Índice

Deuteronômio 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

à åÀòÇúÌÈä éÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÀîÇò àÆì-äÇçË÷ÌÄéí åÀàÆì-äÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀìÇîÌÅã àÆúÀëÆí, ìÇòÂùÒåÉú--ìÀîÇòÇï úÌÄçÀéåÌ, åÌáÈàúÆí åÄéøÄùÑÀúÌÆí àÆú-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÅéëÆí, ðÉúÅï ìÈëÆí. 1 Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os preceitos que eu vos ensino, para os observardes, a fim de que vivais, e entreis e possuais a terra que o Senhor Deus de vossos pais vos dá.
á ìÉà úÉñÄôåÌ, òÇì-äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀöÇåÌÆä àÆúÀëÆí, åÀìÉà úÄâÀøÀòåÌ, îÄîÌÆðÌåÌ--ìÄùÑÀîÉø, àÆú-îÄöÀå‍Éú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé, îÀöÇåÌÆä àÆúÀëÆí. 2 Não acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu vos mando.
â òÅéðÅéëÆí, äÈøÉàåÉú, àÅú àÂùÑÆø-òÈùÒÈä éÀäåÈä, áÌÀáÇòÇì ôÌÀòåÉø:  ëÌÄé ëÈì-äÈàÄéùÑ, àÂùÑÆø äÈìÇêÀ àÇçÂøÅé áÇòÇì-ôÌÀòåÉø--äÄùÑÀîÄéãåÉ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, îÄ÷ÌÄøÀáÌÆêÈ. 3 Os vossos olhos viram o que o Senhor fez por causa de Baal-Peor; pois a todo homem que seguiu a Baal-Peor, o Senhor vosso Deus o consumiu do meio de vós.
ã åÀàÇúÌÆí, äÇãÌÀáÅ÷Äéí, áÌÇéäåÈä, àÁìÉäÅéëÆí--çÇéÌÄéí ëÌËìÌÀëÆí, äÇéÌåÉí. 4 Mas vós, que vos apegastes ao Senhor vosso Deus, todos estais hoje vivos.
ä øÀàÅä ìÄîÌÇãÀúÌÄé àÆúÀëÆí, çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÇðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÈé:  ìÇòÂùÒåÉú ëÌÅï--áÌÀ÷ÆøÆá äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí áÌÈàÄéí ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ. 5 Eis que vos ensinei estatutos e preceitos, como o Senhor meu Deus me ordenou, para que os observeis no meio da terra na qual estais entrando para a possuirdes.
å åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí, åÇòÂùÒÄéúÆí--ëÌÄé äÄåà çÈëÀîÇúÀëÆí åÌáÄéðÇúÀëÆí, ìÀòÅéðÅé äÈòÇîÌÄéí:  àÂùÑÆø éÄùÑÀîÀòåÌï, àÅú ëÌÈì-äÇçË÷ÌÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀàÈîÀøåÌ øÇ÷ òÇí-çÈëÈí åÀðÈáåÉï, äÇâÌåÉé äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä. 6 Guardai-os e observai-os, porque isso é a vossa sabedoria e o vosso entendimento à vista dos povos, que ouvirão todos estes, estatutos, e dirão:  Esta grande nação é deveras povo sábio e entendido.
æ ëÌÄé îÄé-âåÉé âÌÈãåÉì, àÂùÑÆø-ìåÉ àÁìÉäÄéí ÷ÀøÉáÄéí àÅìÈéå, ëÌÇéäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, áÌÀëÈì-÷ÈøÀàÅðåÌ àÅìÈéå. 7 Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o é a nós o Senhor nosso Deus todas as vezes que o invocamos?
ç åÌîÄé âÌåÉé âÌÈãåÉì, àÂùÑÆø-ìåÉ çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí öÇãÌÄé÷Äí, ëÌÀëÉì äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÉàú, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé ðÉúÅï ìÄôÀðÅéëÆí äÇéÌåÉí. 8 E que grande nação há que tenha estatutos e preceitos tão justos como toda esta lei que hoje ponho perante vós?
è øÇ÷ äÄùÌÑÈîÆø ìÀêÈ åÌùÑÀîÉø ðÇôÀùÑÀêÈ îÀàÉã, ôÌÆï-úÌÄùÑÀëÌÇç àÆú-äÇãÌÀáÈøÄéí àÂùÑÆø-øÈàåÌ òÅéðÆéêÈ åÌôÆï-éÈñåÌøåÌ îÄìÌÀáÈáÀêÈ, ëÌÉì, éÀîÅé çÇéÌÆéêÈ; åÀäåÉãÇòÀúÌÈí ìÀáÈðÆéêÈ, åÀìÄáÀðÅé áÈðÆéêÈ. 9 Tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;
é éåÉí, àÂùÑÆø òÈîÇãÀúÌÈ ìÄôÀðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌÀçÉøÅá, áÌÆàÁîÉø éÀäåÈä àÅìÇé äÇ÷ÀäÆì-ìÄé àÆú-äÈòÈí, åÀàÇùÑÀîÄòÅí àÆú-ãÌÀáÈøÈé:  àÂùÑÆø éÄìÀîÀãåÌï ìÀéÄøÀàÈä àÉúÄé, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø äÅí çÇéÌÄéí òÇì-äÈàÂãÈîÈä, åÀàÆú-áÌÀðÅéäÆí, éÀìÇîÌÅãåÌï. 10 o dia em que estiveste perante o Senhor teu Deus em Horebe, quando o Senhor me disse:  Ajunta-me este povo, e os farei ouvir as minhas palavras, e aprendê-las-ão, para me temerem todos os dias que na terra viverem, e as ensinarão a seus filhos.
éà åÇúÌÄ÷ÀøÀáåÌï åÇúÌÇòÇîÀãåÌï, úÌÇçÇú äÈäÈø; åÀäÈäÈø áÌÉòÅø áÌÈàÅùÑ, òÇã-ìÅá äÇùÌÑÈîÇéÄí--çÉùÑÆêÀ, òÈðÈï åÇòÂøÈôÆì. 11 Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão.
éá åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä àÂìÅéëÆí, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ:  ÷åÉì ãÌÀáÈøÄéí àÇúÌÆí ùÑÉîÀòÄéí, åÌúÀîåÌðÈä àÅéðÀëÆí øÉàÄéí æåÌìÈúÄé ÷åÉì. 12 E o Senhor vos falou do meio do fogo; ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; tão-somente ouvistes uma voz.
éâ åÇéÌÇâÌÅã ìÈëÆí àÆú-áÌÀøÄéúåÉ, àÂùÑÆø öÄåÌÈä àÆúÀëÆí ìÇòÂùÒåÉú--òÂùÒÆøÆú, äÇãÌÀáÈøÄéí; åÇéÌÄëÀúÌÀáÅí, òÇì-ùÑÀðÅé ìËçåÉú àÂáÈðÄéí. 13 Então ele vos anunciou o seu pacto, o qual vos ordenou que observásseis, isto é, os dez mandamentos; e os escreveu em duas tábuas de pedra.
éã åÀàÉúÄé öÄåÌÈä éÀäåÈä, áÌÈòÅú äÇäÄåà, ìÀìÇîÌÅã àÆúÀëÆí, çË÷ÌÄéí åÌîÄùÑÀôÌÈèÄéí:  ìÇòÂùÒÉúÀëÆí àÉúÈí--áÌÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ. 14 Também o Senhor me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e preceitos, para que os cumprísseis na terra a que estais passando para a possuirdes.
èå åÀðÄùÑÀîÇøÀúÌÆí îÀàÉã, ìÀðÇôÀùÑÉúÅéëÆí:  ëÌÄé ìÉà øÀàÄéúÆí, ëÌÈì-úÌÀîåÌðÈä, áÌÀéåÉí ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä àÂìÅéëÆí áÌÀçÉøÅá, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ. 15 Guardai, pois, com diligência as vossas almas, porque não vistes forma alguma no dia em que o Senhor vosso Deus, em Horebe, falou convosco do meio do fogo;
èæ ôÌÆï-úÌÇùÑÀçÄúåÌï--åÇòÂùÒÄéúÆí ìÈëÆí ôÌÆñÆì, úÌÀîåÌðÇú ëÌÈì-ñÈîÆì:  úÌÇáÀðÄéú æÈëÈø, àåÉ ðÀ÷ÅáÈä. 16 para que não vos corrompais, fazendo para vós alguma imagem esculpida, na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou de mulher;
éæ úÌÇáÀðÄéú, ëÌÈì-áÌÀäÅîÈä àÂùÑÆø áÌÈàÈøÆõ; úÌÇáÀðÄéú ëÌÈì-öÄôÌåÉø ëÌÈðÈó, àÂùÑÆø úÌÈòåÌó áÌÇùÌÑÈîÈéÄí. 17 ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu;
éç úÌÇáÀðÄéú, ëÌÈì-øÉîÅùÒ áÌÈàÂãÈîÈä; úÌÇáÀðÄéú ëÌÈì-ãÌÈâÈä àÂùÑÆø-áÌÇîÌÇéÄí, îÄúÌÇçÇú ìÈàÈøÆõ. 18 ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra;
éè åÌôÆï-úÌÄùÌÒÈà òÅéðÆéêÈ äÇùÌÑÈîÇéÀîÈä, åÀøÈàÄéúÈ àÆú-äÇùÌÑÆîÆùÑ åÀàÆú-äÇéÌÈøÅçÇ åÀàÆú-äÇëÌåÉëÈáÄéí ëÌÉì öÀáÈà äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀðÄãÌÇçÀúÌÈ åÀäÄùÑÀúÌÇçÂåÄéúÈ ìÈäÆí, åÇòÂáÇãÀúÌÈí--àÂùÑÆø çÈìÇ÷ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àÉúÈí, ìÀëÉì äÈòÇîÌÄéí, úÌÇçÇú ëÌÈì-äÇùÌÑÈîÈéÄí. 19 e para que não suceda que, levantando os olhos para o céu, e vendo o sol, a lua e as estrelas, todo esse exército do céu, sejais levados a vos inclinardes perante eles, prestando culto a essas coisas que o Senhor vosso Deus repartiu a todos os povos debaixo de todo o céu.
ë åÀàÆúÀëÆí ìÈ÷Çç éÀäåÈä, åÇéÌåÉöÄà àÆúÀëÆí îÄëÌåÌø äÇáÌÇøÀæÆì îÄîÌÄöÀøÈéÄí, ìÄäÀéåÉú ìåÉ ìÀòÇí ðÇçÂìÈä, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 20 Mas o Senhor vos tomou, e vos tirou da fornalha de ferro do Egito, a fim de lhe serdes um povo hereditário, como hoje o sois.
ëà åÇéäåÈä äÄúÀàÇðÌÇó-áÌÄé, òÇì-ãÌÄáÀøÅéëÆí; åÇéÌÄùÌÑÈáÇò, ìÀáÄìÀúÌÄé òÈáÀøÄé àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï, åÌìÀáÄìÀúÌÄé-áÉà àÆì-äÈàÈøÆõ äÇèÌåÉáÈä, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÀêÈ ðÇçÂìÈä. 21 O Senhor se indignou contra mim por vossa causa, e jurou que eu não passaria o Jordão, e que não entraria na boa terra que o Senhor vosso Deus vos dá por herança;
ëá ëÌÄé àÈðÉëÄé îÅú áÌÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú, àÅéðÆðÌÄé òÉáÅø àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï; åÀàÇúÌÆí, òÉáÀøÄéí, åÄéøÄùÑÀúÌÆí, àÆú-äÈàÈøÆõ äÇèÌåÉáÈä äÇæÌÉàú. 22 mas eu tenho de morrer nesta terra; não poderei passar o Jordão; porém vós o passareis, e possuireis essa boa terra.
ëâ äÄùÌÑÈîÀøåÌ ìÈëÆí, ôÌÆï-úÌÄùÑÀëÌÀçåÌ àÆú-áÌÀøÄéú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, àÂùÑÆø ëÌÈøÇú, òÄîÌÈëÆí; åÇòÂùÒÄéúÆí ìÈëÆí ôÌÆñÆì úÌÀîåÌðÇú ëÌÉì, àÂùÑÆø öÄåÌÀêÈ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ. 23 Guardai-vos de que vos esqueçais do pacto do Senhor vosso Deus, que ele fez convosco, e não façais para vós nenhuma imagem esculpida, semelhança de alguma coisa que o Senhor vosso Deus vos proibiu.
ëã ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àÅùÑ àÉëÀìÈä äåÌà:  àÅì, ÷ÇðÌÈà.  {ô} 24 Porque o Senhor vosso Deus é um fogo consumidor, um Deus zeloso.
ëä ëÌÄé-úåÉìÄéã áÌÈðÄéí åÌáÀðÅé áÈðÄéí, åÀðåÉùÑÇðÀúÌÆí áÌÈàÈøÆõ; åÀäÄùÑÀçÇúÌÆí, åÇòÂùÒÄéúÆí ôÌÆñÆì úÌÀîåÌðÇú ëÌÉì, åÇòÂùÒÄéúÆí äÈøÇò áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä-àÁìÉäÆéêÈ, ìÀäÇëÀòÄéñåÉ. 25 Quando, pois, tiverdes filhos, e filhos de filhos, e envelhecerdes na terra, e vos corromperdes, fazendo alguma imagem esculpida, semelhança de alguma coisa, e praticando o que é mau aos olhos do Senhor vosso Deus, para o provocar a ira, -
ëå äÇòÄéãÉúÄé áÈëÆí äÇéÌåÉí àÆú-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÀàÆú-äÈàÈøÆõ, ëÌÄé-àÈáÉã úÌÉàáÅãåÌï îÇäÅø, îÅòÇì äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï ùÑÈîÌÈä ìÀøÄùÑÀúÌÈäÌ:  ìÉà-úÇàÂøÄéëËï éÈîÄéí òÈìÆéäÈ, ëÌÄé äÄùÌÑÈîÅã úÌÄùÌÑÈîÅãåÌï. 26 hoje tomo por testemunhas contra vós o céu e a terra, - bem cedo perecereis da terra que, passado o Jordão, ides possuir.  Não prolongareis os vossos dias nela, antes sereis de todo destruídos.
ëæ åÀäÅôÄéõ éÀäåÈä àÆúÀëÆí, áÌÈòÇîÌÄéí; åÀðÄùÑÀàÇøÀúÌÆí, îÀúÅé îÄñÀôÌÈø, áÌÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø éÀðÇäÅâ éÀäåÈä àÆúÀëÆí ùÑÈîÌÈä. 27 E o Senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais o Senhor vos conduzirá.
ëç åÇòÂáÇãÀúÌÆí-ùÑÈí àÁìÉäÄéí, îÇòÂùÒÅä éÀãÅé àÈãÈí:  òÅõ åÈàÆáÆï--àÂùÑÆø ìÉà-éÄøÀàåÌï åÀìÉà éÄùÑÀîÀòåÌï, åÀìÉà éÉàëÀìåÌï åÀìÉà éÀøÄéçËï. 28 Lá servireis a deuses que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.
ëè åÌáÄ÷ÌÇùÑÀúÌÆí îÄùÌÑÈí àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, åÌîÈöÈàúÈ:  ëÌÄé úÄãÀøÀùÑÆðÌåÌ, áÌÀëÈì-ìÀáÈáÀêÈ åÌáÀëÈì-ðÇôÀùÑÆêÈ. 29 Mas de lá buscarás ao Senhor teu Deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
ì áÌÇöÌÇø ìÀêÈ--åÌîÀöÈàåÌêÈ, ëÌÉì äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä; áÌÀàÇçÂøÄéú, äÇéÌÈîÄéí, åÀùÑÇáÀúÌÈ òÇã-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ áÌÀ÷ÉìåÉ. 30 Quando estiveres em angústia, e todas estas coisas te alcançarem, então nos últimos dias voltarás para o Senhor teu Deus, e ouvirás a sua voz;
ìà ëÌÄé àÅì øÇçåÌí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ìÉà éÇøÀôÌÀêÈ åÀìÉà éÇùÑÀçÄéúÆêÈ; åÀìÉà éÄùÑÀëÌÇç àÆú-áÌÀøÄéú àÂáÉúÆéêÈ, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÈäÆí. 31 porquanto o Senhor teu Deus é Deus misericordioso, e não te desamparará, nem te destruirá, nem se esquecerá do pacto que jurou a teus pais.
ìá ëÌÄé ùÑÀàÇì-ðÈà ìÀéÈîÄéí øÄàùÑÉðÄéí àÂùÑÆø-äÈéåÌ ìÀôÈðÆéêÈ, ìÀîÄï-äÇéÌåÉí àÂùÑÆø áÌÈøÈà àÁìÉäÄéí àÈãÈí òÇì-äÈàÈøÆõ, åÌìÀîÄ÷ÀöÅä äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀòÇã-÷ÀöÅä äÇùÌÑÈîÈéÄí:  äÂðÄäÀéÈä, ëÌÇãÌÈáÈø äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä, àåÉ, äÂðÄùÑÀîÇò ëÌÈîÉäåÌ. 32 Agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que Deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?
ìâ äÂùÑÈîÇò òÈí ÷åÉì àÁìÉäÄéí îÀãÇáÌÅø îÄúÌåÉêÀ-äÈàÅùÑ, ëÌÇàÂùÑÆø-ùÑÈîÇòÀúÌÈ àÇúÌÈä--åÇéÌÆçÄé. 33 Ou se algum povo ouviu a voz de Deus falar do meio do fogo, como tu a ouviste, e ainda ficou vivo?
ìã àåÉ äÂðÄñÌÈä àÁìÉäÄéí, ìÈáåÉà ìÈ÷ÇçÇú ìåÉ âåÉé îÄ÷ÌÆøÆá âÌåÉé, áÌÀîÇñÌÉú áÌÀàÉúÉú åÌáÀîåÉôÀúÄéí åÌáÀîÄìÀçÈîÈä åÌáÀéÈã çÂæÈ÷Èä åÌáÄæÀøåÉòÇ ðÀèåÌéÈä, åÌáÀîåÉøÈàÄéí âÌÀãÉìÄéí:  ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-òÈùÒÈä ìÈëÆí éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, áÌÀîÄöÀøÇéÄí--ìÀòÅéðÆéêÈ. 34 Ou se Deus intentou ir tomar para si uma nação do meio de outra nação, por meio de provas, de sinais, de maravilhas, de peleja, de mão poderosa, de braço estendido, bem como de grandes espantos, segundo tudo quanto fez a teu favor o Senhor teu Deus, no Egito, diante dos teus olhos?
ìä àÇúÌÈä äÈøÀàÅúÈ ìÈãÇòÇú, ëÌÄé éÀäåÈä äåÌà äÈàÁìÉäÄéí:  àÅéï òåÉã, îÄìÌÀáÇãÌåÉ. 35 A ti te foi mostrado para que soubesses que o Senhor é Deus; nenhum outro há senão ele.
ìå îÄï-äÇùÌÑÈîÇéÄí äÄùÑÀîÄéòÂêÈ àÆú-÷ÉìåÉ, ìÀéÇñÌÀøÆêÌÈ; åÀòÇì-äÈàÈøÆõ, äÆøÀàÂêÈ àÆú-àÄùÌÑåÉ äÇâÌÀãåÉìÈä, åÌãÀáÈøÈéå ùÑÈîÇòÀúÌÈ, îÄúÌåÉêÀ äÈàÅùÑ. 36 Do céu te fez ouvir a sua voz, para te instruir, e sobre a terra te mostrou o seu grande fogo, do meio do qual ouviste as suas palavras.
ìæ åÀúÇçÇú, ëÌÄé àÈäÇá àÆú-àÂáÉúÆéêÈ, åÇéÌÄáÀçÇø áÌÀæÇøÀòåÉ, àÇçÂøÈéå; åÇéÌåÉöÄàÂêÈ áÌÀôÈðÈéå áÌÀëÉçåÉ äÇâÌÈãÉì, îÄîÌÄöÀøÈéÄí. 37 E, porquanto amou a teus pais, não somente escolheu a sua descendência depois deles, mas também te tirou do Egito com a sua presença e com a sua grande força;
ìç ìÀäåÉøÄéùÑ, âÌåÉéÄí âÌÀãÉìÄéí åÇòÂöËîÄéí îÄîÌÀêÈ--îÄôÌÈðÆéêÈ; ìÇäÂáÄéàÂêÈ, ìÈúÆú-ìÀêÈ àÆú-àÇøÀöÈí ðÇçÂìÈä--ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 38 para desapossar de diante de ti nações maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir na sua terra e ta dar por herança, como neste dia se vê.
ìè åÀéÈãÇòÀúÌÈ äÇéÌåÉí, åÇäÂùÑÅáÉúÈ àÆì-ìÀáÈáÆêÈ, ëÌÄé éÀäåÈä äåÌà äÈàÁìÉäÄéí, áÌÇùÌÑÈîÇéÄí îÄîÌÇòÇì åÀòÇì-äÈàÈøÆõ îÄúÌÈçÇú:  àÅéï, òåÉã. 39 Pelo que hoje deves saber e considerar no teu coração que só o Senhor é Deus, em cima no céu e embaixo na terra; não há nenhum outro.
î åÀùÑÈîÇøÀúÌÈ àÆú-çË÷ÌÈéå åÀàÆú-îÄöÀå‍ÉúÈéå, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé îÀöÇåÌÀêÈ äÇéÌåÉí, àÂùÑÆø éÄéèÇá ìÀêÈ, åÌìÀáÈðÆéêÈ àÇçÂøÆéêÈ--åÌìÀîÇòÇï úÌÇàÂøÄéêÀ éÈîÄéí òÇì-äÈàÂãÈîÈä, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÀêÈ ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí.  {ô} 40 E guardarás os seus estatutos e os seus mandamentos, que eu te ordeno hoje, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, e para que prolongues os dias na terra que o Senhor teu Deus te dá, para todo o sempre.
îà àÈæ éÇáÀãÌÄéì îÉùÑÆä ùÑÈìÉùÑ òÈøÄéí, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï, îÄæÀøÀçÈä, ùÑÈîÆùÑ. 41 Então Moisés separou três cidades além do Jordão, para o nascente,
îá ìÈðËñ ùÑÈîÌÈä øåÉöÅçÇ, àÂùÑÆø éÄøÀöÇç àÆú-øÅòÅäåÌ áÌÄáÀìÄé-ãÇòÇú, åÀäåÌà ìÉà-ùÒÉðÅà ìåÉ, îÄúÌÀîÉì ùÑÄìÀùÑÉí; åÀðÈñ, àÆì-àÇçÇú îÄï-äÆòÈøÄéí äÈàÅì--åÈçÈé. 42 para que se refugiasse ali o homicida que involuntariamente tivesse matado o seu próximo a quem dantes não tivesse ódio algum; para que, refugiando-se numa destas cidades, vivesse:
îâ àÆú-áÌÆöÆø áÌÇîÌÄãÀáÌÈø áÌÀàÆøÆõ äÇîÌÄéùÑÉø, ìÈøàåÌáÅðÄé; åÀàÆú-øÈàîÉú áÌÇâÌÄìÀòÈã ìÇâÌÈãÄé, åÀàÆú-âÌåÉìÈï áÌÇáÌÈùÑÈï ìÇîÀðÇùÌÑÄé. 43 a Bezer, no deserto, no planalto, para os rubenitas; a Ramote, em Gileade, para os paditas; e a Golã, em Basã, para os manassitas.
îã åÀæÉàú, äÇúÌåÉøÈä, àÂùÑÆø-ùÒÈí îÉùÑÆä, ìÄôÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 44 Esta é a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel;
îä àÅìÌÆä, äÈòÅãÉú, åÀäÇçË÷ÌÄéí, åÀäÇîÌÄùÑÀôÌÈèÄéí--àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø îÉùÑÆä àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀöÅàúÈí îÄîÌÄöÀøÈéÄí. 45 estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Moisés falou aos filhos de Israel, depois que saíram do Egito,
îå áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï áÌÇâÌÇéÀà, îåÌì áÌÅéú ôÌÀòåÉø, áÌÀàÆøÆõ ñÄéçÉï îÆìÆêÀ äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø éåÉùÑÅá áÌÀçÆùÑÀáÌåÉï--àÂùÑÆø äÄëÌÈä îÉùÑÆä åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀöÅàúÈí îÄîÌÄöÀøÈéÄí. 46 além do Jordão, no vale defronte de Bete-Peor, na terra de Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, a quem Moisés e os filhos de Israel derrotaram, depois que saíram do Egito;
îæ åÇéÌÄéøÀùÑåÌ àÆú-àÇøÀöåÉ åÀàÆú-àÆøÆõ òåÉâ îÆìÆêÀ-äÇáÌÈùÑÈï, ùÑÀðÅé îÇìÀëÅé äÈàÁîÉøÄé, àÂùÑÆø, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï--îÄæÀøÇç, ùÑÈîÆùÑ. 47 pois tomaram a terra deles em possessão, como também a terra de Ogue, rei de Basã, sendo esses os dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão, para o nascente;
îç îÅòÂøÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï, åÀòÇã-äÇø ùÒÄéàÉï--äåÌà çÆøÀîåÉï. 48 desde Aroer, que está à borda do ribeiro de Arnom, até o monte de Siom, que é Hermom,
îè åÀëÈì-äÈòÂøÈáÈä òÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï, îÄæÀøÈçÈä, åÀòÇã, éÈí äÈòÂøÈáÈä--úÌÇçÇú, àÇùÑÀãÌÉú äÇôÌÄñÀâÌÈä.  {ô} 49 e toda a Arabá, além do Jordão, para o oriente, até o mar da Arabá, pelas faldas de Pisga.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34