Índice

Deuteronômio 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

à ìÉà-éÄäÀéÆä ìÇëÌÉäÂðÄéí äÇìÀåÄéÌÄí ëÌÈì-ùÑÅáÆè ìÅåÄé, çÅìÆ÷ åÀðÇçÂìÈä--òÄí-éÄùÒÀøÈàÅì; àÄùÌÑÅé éÀäåÈä åÀðÇçÂìÈúåÉ, éÉàëÅìåÌï. 1 Os levitas sacerdotes, e toda a tribo de Levi, não terão parte nem herança com Israel.  Comerão das ofertas queimadas do Senhor e da herança dele.
á åÀðÇçÂìÈä ìÉà-éÄäÀéÆä-ìÌåÉ, áÌÀ÷ÆøÆá àÆçÈéå:  éÀäåÈä äåÌà ðÇçÂìÈúåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø-ìåÉ.  {ñ} 2 Não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.
â åÀæÆä éÄäÀéÆä îÄùÑÀôÌÇè äÇëÌÉäÂðÄéí îÅàÅú äÈòÈí, îÅàÅú æÉáÀçÅé äÇæÌÆáÇç--àÄí-ùÑåÉø àÄí-ùÒÆä:  åÀðÈúÇï, ìÇëÌÉäÅï, äÇæÌÀøÉòÇ åÀäÇìÌÀçÈéÇéÄí, åÀäÇ÷ÌÅáÈä. 3 Este, pois, será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que oferecerem sacrifícios de boi ou de ovelha:  o ofertante dará ao sacerdote a espádua, as queixadas e o bucho.
ã øÅàùÑÄéú ãÌÀâÈðÀêÈ úÌÄéøÉùÑÀêÈ åÀéÄöÀäÈøÆêÈ, åÀøÅàùÑÄéú âÌÅæ öÉàðÀêÈ--úÌÄúÌÆï-ìåÉ. 4 Ao sacerdote darás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
ä ëÌÄé áåÉ, áÌÈçÇø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ--îÄëÌÈì-ùÑÀáÈèÆéêÈ:  ìÇòÂîÉã ìÀùÑÈøÅú áÌÀùÑÅí-éÀäåÈä äåÌà åÌáÈðÈéå, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí.  {ñ} 5 Porque o Senhor teu Deus o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome do Senhor, ele e seus filhos, para sempre.
å åÀëÄé-éÈáÉà äÇìÌÅåÄé îÅàÇçÇã ùÑÀòÈøÆéêÈ, îÄëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø-äåÌà, âÌÈø ùÑÈí; åÌáÈà áÌÀëÈì-àÇåÌÇú ðÇôÀùÑåÉ, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí àÂùÑÆø-éÄáÀçÇø éÀäåÈä. 6 Se um levita, saindo de alguma das tuas cidades de todo o Israel em que ele estiver habitando, vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o Senhor escolher,
æ åÀùÑÅøÅú, áÌÀùÑÅí éÀäåÈä àÁìÉäÈéå--ëÌÀëÈì-àÆçÈéå, äÇìÀåÄéÌÄí, äÈòÉîÀãÄéí ùÑÈí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 7 e ministrar em nome do Senhor seu Deus, como o fazem todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o Senhor,
ç çÅìÆ÷ ëÌÀçÅìÆ÷, éÉàëÅìåÌ, ìÀáÇã îÄîÀëÌÈøÈéå, òÇì-äÈàÈáåÉú.  {ñ} 8 comerá porção igual à deles, fora a das vendas do seu patrimônio.
è ëÌÄé àÇúÌÈä áÌÈà àÆì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÈêÀ--ìÉà-úÄìÀîÇã ìÇòÂùÒåÉú, ëÌÀúåÉòÂáÉú äÇâÌåÉéÄí äÈäÅí. 9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.
é ìÉà-éÄîÌÈöÅà áÀêÈ, îÇòÂáÄéø áÌÀðåÉ-åÌáÄúÌåÉ áÌÈàÅùÑ, ÷ÉñÅí ÷ÀñÈîÄéí, îÀòåÉðÅï åÌîÀðÇçÅùÑ åÌîÀëÇùÌÑÅó. 10 Não se achará no meio de ti quem faça passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro,
éà åÀçÉáÅø, çÈáÆø; åÀùÑÉàÅì àåÉá åÀéÄãÌÀòÉðÄé, åÀãÉøÅùÑ àÆì-äÇîÌÅúÄéí. 11 nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;
éá ëÌÄé-úåÉòÂáÇú éÀäåÈä, ëÌÈì-òÉùÒÅä àÅìÌÆä; åÌáÄâÀìÇì, äÇúÌåÉòÅáÉú äÈàÅìÌÆä, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, îåÉøÄéùÑ àåÉúÈí îÄôÌÈðÆéêÈ. 12 pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao Senhor, e é por causa destas abominações que o Senhor teu Deus os lança fora de diante de ti.
éâ úÌÈîÄéí úÌÄäÀéÆä, òÄí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ. 13 Perfeito serás para com o Senhor teu Deus.
éã ëÌÄé äÇâÌåÉéÄí äÈàÅìÌÆä, àÂùÑÆø àÇúÌÈä éåÉøÅùÑ àåÉúÈí--àÆì-îÀòÉðÀðÄéí åÀàÆì-÷ÉñÀîÄéí, éÄùÑÀîÈòåÌ; åÀàÇúÌÈä--ìÉà ëÅï, ðÈúÇï ìÀêÈ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ. 14 Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os advinhadores; porém, quanto a ti, o Senhor teu Deus não te permitiu tal coisa.
èå ðÈáÄéà îÄ÷ÌÄøÀáÌÀêÈ îÅàÇçÆéêÈ ëÌÈîÉðÄé, éÈ÷Äéí ìÀêÈ éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ:  àÅìÈéå, úÌÄùÑÀîÈòåÌï. 15 O Senhor teu Deus te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvirás;
èæ ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-ùÑÈàÇìÀúÌÈ îÅòÄí éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, áÌÀçÉøÅá, áÌÀéåÉí äÇ÷ÌÈäÈì, ìÅàîÉø:   ìÉà àÉñÅó, ìÄùÑÀîÉòÇ àÆú-÷åÉì éÀäåÈä àÁìÉäÈé, åÀàÆú-äÈàÅùÑ äÇâÌÀãÉìÈä äÇæÌÉàú ìÉà-àÆøÀàÆä òåÉã, åÀìÉà àÈîåÌú. 16 conforme tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horebe, no dia da assembléia, dizendo:  Não ouvirei mais a voz do Senhor meu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.
éæ åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÅìÈé:  äÅéèÄéáåÌ, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÅøåÌ. 17 Então o Senhor me disse:  Falaram bem naquilo que disseram.
éç ðÈáÄéà àÈ÷Äéí ìÈäÆí îÄ÷ÌÆøÆá àÂçÅéäÆí, ëÌÈîåÉêÈ; åÀðÈúÇúÌÄé ãÀáÈøÇé, áÌÀôÄéå, åÀãÄáÌÆø àÂìÅéäÆí, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø àÂöÇåÌÆðÌåÌ. 18 Do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
éè åÀäÈéÈä, äÈàÄéùÑ àÂùÑÆø ìÉà-éÄùÑÀîÇò àÆì-ãÌÀáÈøÇé, àÂùÑÆø éÀãÇáÌÅø, áÌÄùÑÀîÄé--àÈðÉëÄé, àÆãÀøÉùÑ îÅòÄîÌåÉ. 19 E de qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu exigirei contas.
ë àÇêÀ äÇðÌÈáÄéà àÂùÑÆø éÈæÄéã ìÀãÇáÌÅø ãÌÈáÈø áÌÄùÑÀîÄé, àÅú àÂùÑÆø ìÉà-öÄåÌÄéúÄéå ìÀãÇáÌÅø, åÇàÂùÑÆø éÀãÇáÌÅø, áÌÀùÑÅí àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí--åÌîÅú, äÇðÌÈáÄéà äÇäåÌà. 20 Mas o profeta que tiver a presunção de falar em meu nome alguma palavra que eu não tenha mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá.
ëà åÀëÄé úÉàîÇø, áÌÄìÀáÈáÆêÈ:  àÅéëÈä ðÅãÇò àÆú-äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø ìÉà-ãÄáÌÀøåÉ éÀäåÈä. 21 E, se disseres no teu coração:  Como conheceremos qual seja a palavra que o Senhor falou?
ëá àÂùÑÆø éÀãÇáÌÅø äÇðÌÈáÄéà áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, åÀìÉà-éÄäÀéÆä äÇãÌÈáÈø åÀìÉà éÈáÉà--äåÌà äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø ìÉà-ãÄáÌÀøåÉ éÀäåÈä:  áÌÀæÈãåÉï ãÌÄáÌÀøåÉ äÇðÌÈáÄéà, ìÉà úÈâåÌø îÄîÌÆðÌåÌ.  {ñ} 22 Quando o profeta falar em nome do Senhor e tal palavra não se cumprir, nem suceder assim, esta é a palavra que o Senhor não falou; com presunção a falou o profeta; não o temerás.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34