à åÇéÌÇâÌÅã àÇçÀàÈá ìÀàÄ鿯áÆì, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø òÈùÒÈä àÅìÄéÌÈäåÌ, åÀàÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø äÈøÇâ àÆú-ëÌÈì-äÇðÌÀáÄéàÄéí, áÌÆçÈøÆá.
|
1 Ora, Acabe fez saber a Jezabel tudo quanto Elias havia feito, e como matara à espada todos os profetas.
|
á åÇúÌÄùÑÀìÇç àÄ鿯áÆì îÇìÀàÈêÀ, àÆì-àÅìÄéÌÈäåÌ ìÅàîÉø: ëÌÉä-éÇòÂùÒåÌï àÁìÉäÄéí, åÀëÉä éåÉñÄôåÌï, ëÌÄé-ëÈòÅú îÈçÈø àÈùÒÄéí àÆú-ðÇôÀùÑÀêÈ, ëÌÀðÆôÆùÑ àÇçÇã îÅäÆí.
|
2 Então Jezabel mandou um mensageiro a Elias, a dizer-lhe: Assim me façam os deuses, e outro tanto, se até amanhã a estas horas eu não fizer a tua vida como a de um deles.
|
â åÇéÌÇøÀà, åÇéÌÈ÷Èí åÇéÌÅìÆêÀ àÆì-ðÇôÀùÑåÉ, åÇéÌÈáÉà, áÌÀàÅø ùÑÆáÇò àÂùÑÆø ìÄéäåÌãÈä; åÇéÌÇðÌÇç àÆú-ðÇòÂøåÉ, ùÑÈí.
|
3 Quando ele viu isto, levantou-se e, para escapar com vida, se foi. E chegando a Berseba, que pertence a Judá, deixou ali o seu moço.
|
ã åÀäåÌà-äÈìÇêÀ áÌÇîÌÄãÀáÌÈø, ãÌÆøÆêÀ éåÉí, åÇéÌÈáÉà, åÇéÌÅùÑÆá úÌÇçÇú øÉúÆí àçú (àÆçÈã); åÇéÌÄùÑÀàÇì àÆú-ðÇôÀùÑåÉ, ìÈîåÌú, åÇéÌÉàîÆø øÇá òÇúÌÈä éÀäåÈä ÷Çç ðÇôÀùÑÄé, ëÌÄé-ìÉà-èåÉá àÈðÉëÄé îÅàÂáÉúÈé.
|
4 Ele, porém, entrou pelo deserto caminho de um dia, e foi sentar-se debaixo de um zimbro; e pediu para si a morte, dizendo: Já basta, ó Senhor; toma agora a minha vida, pois não sou melhor do que meus pais.
|
ä åÇéÌÄùÑÀëÌÇá, åÇéÌÄéùÑÇï, úÌÇçÇú, øÉúÆí àÆçÈã; åÀäÄðÌÅä-æÆä îÇìÀàÈêÀ ðÉâÅòÇ áÌåÉ, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ ÷åÌí àÁëåÉì.
|
5 E deitando-se debaixo do zimbro, dormiu; e eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
|
å åÇéÌÇáÌÅè, åÀäÄðÌÅä îÀøÇàÂùÑÉúÈéå òËâÇú øÀöÈôÄéí åÀöÇôÌÇçÇú îÈéÄí; åÇéÌÉàëÇì åÇéÌÅùÑÀúÌÀ, åÇéÌÈùÑÈá åÇéÌÄùÑÀëÌÈá.
|
6 Ele olhou, e eis que à sua cabeceira estava um pão cozido sobre as brasas, e uma botija de água. Tendo comido e bebido, tornou a deitar-se.
|
æ åÇéÌÈùÑÈá îÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä ùÑÅðÄéú åÇéÌÄâÌÇò-áÌåÉ, åÇéÌÉàîÆø ÷åÌí àÁëÉì: ëÌÄé øÇá îÄîÌÀêÈ, äÇãÌÈøÆêÀ.
|
7 O anjo do Senhor veio segunda vez, tocou-o, e lhe disse: Levanta-te e come, porque demasiado longa te será a viagem.
|
ç åÇéÌÈ÷Èí, åÇéÌÉàëÇì åÇéÌÄùÑÀúÌÆä; åÇéÌÅìÆêÀ áÌÀëÉçÇ äÈàÂëÄéìÈä äÇäÄéà, àÇøÀáÌÈòÄéí éåÉí åÀàÇøÀáÌÈòÄéí ìÇéÀìÈä, òÇã äÇø äÈàÁìÉäÄéí, çÉøÅá.
|
8 Levantou-se, pois, e comeu e bebeu; e com a força desse alimento caminhou quarenta dias e quarenta noites até Horebe, o monte de Deus.
|
è åÇéÌÈáÉà-ùÑÈí àÆì-äÇîÌÀòÈøÈä, åÇéÌÈìÆï ùÑÈí; åÀäÄðÌÅä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÈéå, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ, îÇä-ìÌÀêÈ ôÉä àÅìÄéÌÈäåÌ.
|
9 Ali entrou numa caverna, onde passou a noite. E eis que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Que fazes aqui, Elias?
|
é åÇéÌÉàîÆø ÷ÇðÌÉà ÷ÄðÌÅàúÄé ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé öÀáÈàåÉú, ëÌÄé-òÈæÀáåÌ áÀøÄéúÀêÈ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--àÆú-îÄæÀáÌÀçÉúÆéêÈ äÈøÈñåÌ, åÀàÆú-ðÀáÄéàÆéêÈ äÈøÀâåÌ áÆçÈøÆá; åÈàÄåÌÈúÅø àÂðÄé ìÀáÇãÌÄé, åÇéÀáÇ÷ÀùÑåÌ àÆú-ðÇôÀùÑÄé ìÀ÷ÇçÀúÌÈäÌ.
|
10 Respondeu ele: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos; porque os filhos de Israel deixaram o teu pacto, derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas à espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.
|
éà åÇéÌÉàîÆø, öÅà åÀòÈîÇãÀúÌÈ áÈäÈø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, åÀäÄðÌÅä éÀäåÈä òÉáÅø åÀøåÌçÇ âÌÀãåÉìÈä åÀçÈæÈ÷ îÀôÈøÅ÷ äÈøÄéí åÌîÀùÑÇáÌÅø ñÀìÈòÄéí ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ìÉà áÈøåÌçÇ éÀäåÈä; åÀàÇçÇø äÈøåÌçÇ øÇòÇùÑ, ìÉà áÈøÇòÇùÑ éÀäåÈä.
|
11 Ao que Deus lhe disse: Vem cá fora, e põe-te no monte perante o Senhor: E eis que o Senhor passou; e um grande e forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do Senhor, porém o Senhor não estava no vento; e depois do vento um terremoto, porém o Senhor não estava no terremoto;
|
éá åÀàÇçÇø äÈøÇòÇùÑ àÅùÑ, ìÉà áÈàÅùÑ éÀäåÈä; åÀàÇçÇø äÈàÅùÑ, ÷åÉì ãÌÀîÈîÈä ãÇ÷ÌÈä.
|
12 e depois do terremoto um fogo, porém o Senhor não estava no fogo; e ainda depois do fogo uma voz mansa e delicada.
|
éâ åÇéÀäÄé ëÌÄùÑÀîÉòÇ àÅìÄéÌÈäåÌ, åÇéÌÈìÆè ôÌÈðÈéå áÌÀàÇãÌÇøÀúÌåÉ, åÇéÌÅöÅà, åÇéÌÇòÂîÉã ôÌÆúÇç äÇîÌÀòÈøÈä; åÀäÄðÌÅä àÅìÈéå, ÷åÉì, åÇéÌÉàîÆø, îÇä-ìÌÀêÈ ôÉä àÅìÄéÌÈäåÌ.
|
13 E ao ouvi-la, Elias cobriu o rosto com a capa e, saindo, pôs-se à entrada da caverna. E eis que lhe veio uma voz, que dizia: Que fazes aqui, Elias?
|
éã åÇéÌÉàîÆø ÷ÇðÌÉà ÷ÄðÌÅàúÄé ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé öÀáÈàåÉú, ëÌÄé-òÈæÀáåÌ áÀøÄéúÀêÈ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--àÆú-îÄæÀáÌÀçÉúÆéêÈ äÈøÈñåÌ, åÀàÆú-ðÀáÄéàÆéêÈ äÈøÀâåÌ áÆçÈøÆá; åÈàÄåÌÈúÅø àÂðÄé ìÀáÇãÌÄé, åÇéÀáÇ÷ÀùÑåÌ àÆú-ðÇôÀùÑÄé ìÀ÷ÇçÀúÌÈäÌ. {ñ}
|
14 Respondeu ele: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exércitos; porque os filhos de Israel deixaram o teu pacto, derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas à espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.
|
èå åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÅìÈéå, ìÅêÀ ùÑåÌá ìÀãÇøÀëÌÀêÈ îÄãÀáÌÇøÈä ãÇîÌÈùÒÆ÷; åÌáÈàúÈ, åÌîÈùÑÇçÀúÌÈ àÆú-çÂæÈàÅì ìÀîÆìÆêÀ--òÇì-àÂøÈí.
|
15 Então o Senhor lhe disse: Vai, volta pelo teu caminho para o deserto de Damasco; quando lá chegares, ungirás a Hazael para ser rei sobre a Síria.
|
èæ åÀàÅú éÅäåÌà áÆï-ðÄîÀùÑÄé, úÌÄîÀùÑÇç ìÀîÆìÆêÀ òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì; åÀàÆú-àÁìÄéùÑÈò áÌÆï-ùÑÈôÈè îÅàÈáÅì îÀçåÉìÈä, úÌÄîÀùÑÇç ìÀðÈáÄéà úÌÇçÀúÌÆéêÈ.
|
16 E a Jeú, filho de Ninsi, ungirás para ser rei sobre Israel; bem como a Eliseu, filho de Safate de Abel-Meolá, ungirás para ser profeta em teu lugar.
|
éæ åÀäÈéÈä, äÇðÌÄîÀìÈè îÅçÆøÆá çÂæÈàÅì--éÈîÄéú éÅäåÌà; åÀäÇðÌÄîÀìÈè îÅçÆøÆá éÅäåÌà, éÈîÄéú àÁìÄéùÑÈò.
|
17 E há de ser que o que escapar da espada de Hazael, matá-lo-á Jeú; e o que escapar da espada de Jeú, matá-lo-á Eliseu.
|
éç åÀäÄùÑÀàÇøÀúÌÄé áÀéÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÄáÀòÇú àÂìÈôÄéí: ëÌÈì-äÇáÌÄøÀëÌÇéÄí, àÂùÑÆø ìÉà-ëÈøÀòåÌ ìÇáÌÇòÇì, åÀëÈì-äÇôÌÆä, àÂùÑÆø ìÉà-ðÈùÑÇ÷ ìåÉ.
|
18 Todavia deixarei em Israel sete mil: todos os joelhos que não se dobraram a Baal, e toda boca que não o beijou.
|
éè åÇéÌÅìÆêÀ îÄùÌÑÈí åÇéÌÄîÀöÈà àÆú-àÁìÄéùÑÈò áÌÆï-ùÑÈôÈè, åÀäåÌà çÉøÅùÑ, ùÑÀðÅéí-òÈùÒÈø öÀîÈãÄéí ìÀôÈðÈéå, åÀäåÌà áÌÄùÑÀðÅéí äÆòÈùÒÈø; åÇéÌÇòÂáÉø àÅìÄéÌÈäåÌ àÅìÈéå, åÇéÌÇùÑÀìÅêÀ àÇãÌÇøÀúÌåÉ àÅìÈéå.
|
19 Partiu, pois, Elias dali e achou Eliseu, filho de Safate, que andava lavrando com doze juntas de bois adiante dele, estando ele com a duodécima; chegando-se Elias a Eliseu, lançou a sua capa sobre ele.
|
ë åÇéÌÇòÂæÉá àÆú-äÇáÌÈ÷Èø, åÇéÌÈøÈõ àÇçÂøÅé àÅìÄéÌÈäåÌ, åÇéÌÉàîÆø àÆùÌÑÀ÷Èä-ðÌÈà ìÀàÈáÄé åÌìÀàÄîÌÄé, åÀàÅìÀëÈä àÇçÂøÆéêÈ; åÇéÌÉàîÆø ìåÉ ìÅêÀ ùÑåÌá, ëÌÄé îÆä-òÈùÒÄéúÄé ìÈêÀ.
|
20 Então, deixando este os bois, correu após Elias, e disse: Deixa-me beijar a meu pai e a minha mãe, e então te seguirei. Respondeu-lhe Elias: Vai, volta; pois, que te fiz eu?
|
ëà åÇéÌÈùÑÈá îÅàÇçÂøÈéå åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-öÆîÆã äÇáÌÈ÷Èø åÇéÌÄæÀáÌÈçÅäåÌ, åÌáÄëÀìÄé äÇáÌÈ÷Èø áÌÄùÌÑÀìÈí äÇáÌÈùÒÈø, åÇéÌÄúÌÅï ìÈòÈí, åÇéÌÉàëÅìåÌ; åÇéÌÈ÷Èí, åÇéÌÅìÆêÀ àÇçÂøÅé àÅìÄéÌÈäåÌ--åÇéÀùÑÈøÀúÅäåÌ. {ô}
|
21 Voltou, pois, de o seguir, tomou a junta de bois, e os matou, e com os aparelhos dos bois cozeu a carne, e a deu ao povo, e comeram. Então se levantou e seguiu a Elias, e o servia.
|
|
|
|