à åÇéÌÄñÀôÌÉø ùÑÀìÉîÉä ùÑÄáÀòÄéí àÆìÆó, àÄéùÑ ñÇáÌÈì, åÌùÑÀîåÉðÄéí àÆìÆó àÄéùÑ, çÉöÅá áÌÈäÈø; åÌîÀðÇöÌÀçÄéí òÂìÅéäÆí, ùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
1 Ora, resolveu Salomão edificar uma casa ao nome do Senhor, como também uma casa real para si.
|
á åÇéÌÄùÑÀìÇç ùÑÀìÉîÉä, àÆì-çåÌøÈí îÆìÆêÀ-öÉø ìÅàîÉø: ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÄéúÈ, òÄí-ãÌÈåÄéã àÈáÄé, åÇúÌÄùÑÀìÇç-ìåÉ àÂøÈæÄéí, ìÄáÀðåÉú-ìåÉ áÇéÄú ìÈùÑÆáÆú áÌåÉ.
|
2 Designou, pois, Salomão setenta mil homens para servirem de carregadores, e oitenta mil para cortarem pedras na montanha, e três mil e seiscentos inspetores sobre eles.
|
â äÄðÌÅä àÂðÄé áåÉðÆä-áÌÇéÄú ìÀùÑÅí éÀäåÈä àÁìÉäÈé, ìÀäÇ÷ÀãÌÄéùÑ ìåÉ ìÀäÇ÷ÀèÄéø ìÀôÈðÈéå ÷ÀèÉøÆú-ñÇîÌÄéí åÌîÇòÂøÆëÆú úÌÈîÄéã åÀòÉìåÉú ìÇáÌÉ÷Æø åÀìÈòÆøÆá, ìÇùÌÑÇáÌÈúåÉú åÀìÆçÃãÈùÑÄéí, åÌìÀîåÉòÂãÅé éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ: ìÀòåÉìÈí, æÉàú òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
3 E Salomão mandou dizer a Hurão, rei de Tiro: Como fizeste com Davi, meu pai, mandando-lhe cedros para edificar uma casa em que morasse, assim também fazem comigo.
|
ã åÀäÇáÌÇéÄú àÂùÑÆø-àÂðÄé áåÉðÆä, âÌÈãåÉì: ëÌÄé-âÈãåÉì àÁìÉäÅéðåÌ, îÄëÌÈì-äÈàÁìÉäÄéí.
|
4 Eis que vou edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus e lha consagrar para queimar perante ele incenso aromático, para apresentar continuamente, o pão da preposição, e para oferecer os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do Senhor nosso Deus; o que é obrigação perpétua de Israel.
|
ä åÌîÄé éÇòÂöÈø-ëÌÉçÇ ìÄáÀðåÉú-ìåÉ áÇéÄú, ëÌÄé äÇùÌÑÈîÇéÄí åÌùÑÀîÅé äÇùÌÑÈîÇéÄí ìÉà éÀëÇìÀëÌÀìËäåÌ; åÌîÄé àÂðÄé àÂùÑÆø àÆáÀðÆä-ìÌåÉ áÇéÄú, ëÌÄé àÄí-ìÀäÇ÷ÀèÄéø ìÀôÈðÈéå.
|
5 A casa que vou edificar há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.
|
å åÀòÇúÌÈä ùÑÀìÇç-ìÄé àÄéùÑ-çÈëÈí ìÇòÂùÒåÉú áÌÇæÌÈäÈá åÌáÇëÌÆñÆó åÌáÇðÌÀçÉùÑÆú åÌáÇáÌÇøÀæÆì, åÌáÈàÇøÀâÌÀåÈï åÀëÇøÀîÄéì åÌúÀëÅìÆú, åÀéÉãÅòÇ, ìÀôÇúÌÅçÇ ôÌÄúÌåÌçÄéí: òÄí-äÇçÂëÈîÄéí, àÂùÑÆø òÄîÌÄé áÌÄéäåÌãÈä åÌáÄéøåÌùÑÈìÇÄí, àÂùÑÆø äÅëÄéï, ãÌÈåÄéã àÈáÄé.
|
6 Mas quem é capaz de lhe edificar uma casa, visto que o céu e até o céu dos céus o não podem conter? E quem sou eu, para lhe edificar uma casa, a não ser para queimar incenso perante ele?
|
æ åÌùÑÀìÇç-ìÄé òÂöÅé àÂøÈæÄéí áÌÀøåÉùÑÄéí åÀàÇìÀâÌåÌîÌÄéí, îÅäÇìÌÀáÈðåÉï--ëÌÄé àÂðÄé éÈãÇòÀúÌÄé, àÂùÑÆø òÂáÈãÆéêÈ éåÉãÀòÄéí ìÄëÀøåÉú òÂöÅé ìÀáÈðåÉï; åÀäÄðÌÅä òÂáÈãÇé, òÄí-òÂáÈãÆéêÈ.
|
7 Agora, pois, envia-me um homem hábil para trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em púrpura, em carmesim, e em azul, e que saiba lavrar ao buril, para estar com os peritos que estão comigo em Judá e em Jerusalém, os quais Davi, meu pai, escolheu.
|
ç åÌìÀäÈëÄéï ìÄé òÅöÄéí, ìÈøÉá: ëÌÄé äÇáÌÇéÄú àÂùÑÆø-àÂðÄé áåÉðÆä, âÌÈãåÉì åÀäÇôÀìÅà.
|
8 Manda-me também madeiras de cedro, de cipreste, e de algumins do Líbano; porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no Líbano; e eis que os meus servos estarão com os teus servos,
|
è åÀäÄðÌÅä ìÇçÉèÀáÄéí ìÀëÉøÀúÅé äÈòÅöÄéí ðÈúÇúÌÄé çÄèÌÄéí îÇëÌåÉú ìÇòÂáÈãÆéêÈ, ëÌÉøÄéí òÆùÒÀøÄéí àÆìÆó, åÌùÒÀòÉøÄéí, ëÌÉøÄéí òÆùÒÀøÄéí àÈìÆó; åÀéÇéÄï, áÌÇúÌÄéí òÆùÒÀøÄéí àÆìÆó, åÀùÑÆîÆï, áÌÇúÌÄéí òÆùÒÀøÄéí àÈìÆó. {ñ}
|
9 a fim de me prepararem madeiras em abundância, porque a casa que vou edificar há de ser grande e maravilhosa.
|
é åÇéÌÉàîÆø çåÌøÈí îÆìÆêÀ-öÉø áÌÄëÀúÈá, åÇéÌÄùÑÀìÇç àÆì-ùÑÀìÉîÉä: áÌÀàÇäÂáÇú éÀäåÈä àÆú-òÇîÌåÉ, ðÀúÈðÀêÈ òÂìÅéäÆí îÆìÆêÀ.
|
10 E aos teus servos, os trabalhadores que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, vinte mil coros de cevada, vinte mil e batos de vinho e vinte mil batos de azeite.
|
éà åÇéÌÉàîÆø, çåÌøÈí--áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø òÈùÒÈä àÆú-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÀàÆú-äÈàÈøÆõ: àÂùÑÆø ðÈúÇï ìÀãÈåÄéã äÇîÌÆìÆêÀ áÌÅï çÈëÈí, éåÉãÅòÇ ùÒÅëÆì åÌáÄéðÈä, àÂùÑÆø éÄáÀðÆä-áÌÇéÄú ìÇéäåÈä, åÌáÇéÄú ìÀîÇìÀëåÌúåÉ.
|
11 Hurão, rei de Tiro, mandou por escrito resposta a Salomão, dizendo: Porquanto o Senhor ama o seu povo, te constituiu rei sobre ele.
|
éá åÀòÇúÌÈä, ùÑÈìÇçÀúÌÄé àÄéùÑ-çÈëÈí éåÉãÅòÇ áÌÄéðÈä--ìÀçåÌøÈí àÈáÄé.
|
12 Disse mais Hurão: Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que fez o céu e a terra, que deu ao rei Davi um filho sábio, de grande prudência e entendimento para edificar uma casa ao Senhor, e uma casa real para si.
|
éâ áÌÆï-àÄùÌÑÈä îÄï-áÌÀðåÉú ãÌÈï, åÀàÈáÄéå àÄéùÑ-öÉøÄé éåÉãÅòÇ ìÇòÂùÒåÉú áÌÇæÌÈäÈá-åÌáÇëÌÆñÆó áÌÇðÌÀçÉùÑÆú áÌÇáÌÇøÀæÆì áÌÈàÂáÈðÄéí åÌáÈòÅöÄéí áÌÈàÇøÀâÌÈîÈï áÌÇúÌÀëÅìÆú åÌáÇáÌåÌõ åÌáÇëÌÇøÀîÄéì, åÌìÀôÇúÌÅçÇ ëÌÈì-ôÌÄúÌåÌçÇ, åÀìÇçÀùÑÉá ëÌÈì-îÇçÂùÑÈáÆú--àÂùÑÆø éÄðÌÈúÆï-ìåÉ, òÄí-çÂëÈîÆéêÈ, åÀçÇëÀîÅé, àÂãÉðÄé ãÌÈåÄéã àÈáÄéêÈ.
|
13 Agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, Hurão- Abi,
|
éã åÀòÇúÌÈä äÇçÄèÌÄéí åÀäÇùÌÒÀòÉøÄéí äÇùÌÑÆîÆï åÀäÇéÌÇéÄï, àÂùÑÆø àÈîÇø àÂãÉðÄé--éÄùÑÀìÇç, ìÇòÂáÈãÈéå.
|
14 filho duma mulher das filhas de Dã, e cujo pai foi um homem de Tiro; este sabe trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em pedras e em madeira, em púrpura, em azul, em linho fino, e em carmesim, e é hábil para toda obra de buril, e para toda espécie de engenhosas invenções; para que lhe seja designado um lugar juntamente com os teus peritos, e com os peritos de teu pai Davi, meu senhor.
|
èå åÇàÂðÇçÀðåÌ ðÄëÀøÉú òÅöÄéí îÄï-äÇìÌÀáÈðåÉï, ëÌÀëÈì-öÈøÀëÌÆêÈ, åÌðÀáÄéàÅí ìÀêÈ øÇôÀñÉãåÉú, òÇì-éÈí éÈôåÉ; åÀàÇúÌÈä úÌÇòÂìÆä àÉúÈí, éÀøåÌùÑÈìÈÄí. {ô}
|
15 Agora mande meu senhor para os seus servos o trigo, a cevada, o azeite, e o vinho, de que falou;
|
èæ åÇéÌÄñÀôÌÉø ùÑÀìÉîÉä, ëÌÈì-äÈàÂðÈùÑÄéí äÇâÌÅéøÄéí àÂùÑÆø áÌÀàÆøÆõ éÄùÒÀøÈàÅì, àÇçÂøÅé äÇñÌÀôÈø, àÂùÑÆø ñÀôÈøÈí ãÌÈåÄéã àÈáÄéå; åÇéÌÄîÌÈöÀàåÌ, îÅàÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÌùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí, åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú.
|
16 e nós cortaremos tanta madeira do Líbano quanta precisares, e a levaremos em jangadas pelo mar até Jope, e tu mandarás transportá-la para Jerusalém.
|
éæ åÇéÌÇòÇùÒ îÅäÆí ùÑÄáÀòÄéí àÆìÆó, ñÇáÌÈì, åÌùÑÀîÉðÄéí àÆìÆó, çÉöÅá áÌÈäÈø; åÌùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú, îÀðÇöÌÀçÄéí ìÀäÇòÂáÄéã àÆú-äÈòÈí.
|
17 Salomão contou todos os estrangeiros que havia na terra de Israel, segundo o recenseamento que seu pai Davi fizera; e acharam-se cento e cinqüenta e três mil e seiscentos.
|
|
18 E deles separou setenta mil para servirem de carregadores, e oitenta mil para cortarem madeira na montanha, como também três mil e seiscentos inspetores para fazerem trabalhar o povo.
|
|
|
|