Índice

2 Crônicas 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à åÇéÌÈçÆì ùÑÀìÉîÉä, ìÄáÀðåÉú àÆú-áÌÅéú-éÀäåÈä áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÀäÇø äÇîÌåÉøÄéÌÈä, àÂùÑÆø ðÄøÀàÈä ìÀãÈåÄéã àÈáÄéäåÌ--àÂùÑÆø äÅëÄéï áÌÄîÀ÷åÉí ãÌÈåÄéã, áÌÀâÉøÆï àÈøÀðÈï äÇéÀáåÌñÄé. 1 Então Salomão começou a edificar a casa do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor aparecera a Davi, seu pai, no lugar que Davi tinha preparado na eira de Ornã, o jebuseu.
á åÇéÌÈçÆì ìÄáÀðåÉú áÌÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÅðÄé, áÌÇùÌÑÅðÄé, áÌÄùÑÀðÇú àÇøÀáÌÇò, ìÀîÇìÀëåÌúåÉ. 2 Começou a edificar no segundo dia do segundo mês, no quarto ano do seu reinado.
â åÀàÅìÌÆä äåÌñÇã ùÑÀìÉîÉä, ìÄáÀðåÉú àÆú-áÌÅéú äÈàÁìÉäÄéí:  äÈàÉøÆêÀ àÇîÌåÉú áÌÇîÌÄãÌÈä äÈøÄàùÑåÉðÈä, àÇîÌåÉú ùÑÄùÌÑÄéí, åÀøÉçÇá, àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí. 3 Estes foram os fundamentos que Salomão pôs para edificar a casa de Deus.  O comprimento em côvados, segundo a primitiva medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados:
ã åÀäÈàåÌìÈí àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé äÈàÉøÆêÀ òÇì-ôÌÀðÅé øÉçÇá-äÇáÌÇéÄú, àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí, åÀäÇâÌÉáÇäÌ, îÅàÈä åÀòÆùÒÀøÄéí; åÇéÀöÇôÌÅäåÌ îÄôÌÀðÄéîÈä, æÈäÈá èÈäåÉø. 4 O pórtico que estava na frente tinha vinte côvados de comprimento, correspondendo à largura da casa, e a altura era de cento e vinte; e por dentro o revestiu de ouro puro.
ä åÀàÅú äÇáÌÇéÄú äÇâÌÈãåÉì, çÄôÌÈä òÅõ áÌÀøåÉùÑÄéí, åÇéÀçÇôÌÅäåÌ, æÈäÈá èåÉá; åÇéÌÇòÇì òÈìÈéå úÌÄîÉøÄéí, åÀùÑÇøÀùÑÀøÉú. 5 A câmara maior forrou com madeira de cipreste e a cobriu de ouro fino, no qual gravou palmas e cadeias.
å åÇéÀöÇó àÆú-äÇáÌÇéÄú àÆáÆï éÀ÷ÈøÈä, ìÀúÄôÀàÈøÆú; åÀäÇæÌÈäÈá, æÀäÇá ôÌÇøÀåÈéÄí. 6 Para ornamento guarneceu a câmara de pedras preciosas; e o ouro era ouro de Parvaim.
æ åÇéÀçÇó àÆú-äÇáÌÇéÄú äÇ÷ÌÉøåÉú äÇñÌÄôÌÄéí, åÀ÷ÄéøåÉúÈéå åÀãÇìÀúåÉúÈéå--æÈäÈá; åÌôÄúÌÇç ëÌÀøåÌáÄéí, òÇì-äÇ÷ÌÄéøåÉú.  {ñ} 7 Também revestiu de ouro as traves e os umbrais, bem como as paredes e portas da câmara, e lavrou querubins nas paredes.
ç åÇéÌÇòÇùÒ, àÆú-áÌÅéú-÷ÉãÆùÑ äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí--àÈøÀëÌåÉ òÇì-ôÌÀðÅé øÉçÇá-äÇáÌÇéÄú àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí, åÀøÈçÀáÌåÉ àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí; åÇéÀçÇôÌÅäåÌ æÈäÈá èåÉá, ìÀëÄëÌÈøÄéí ùÑÅùÑ îÅàåÉú. 8 Fez também a câmara santíssima, cujo comprimento era de vinte côvados, correspondendo à largura da casa, e a sua largura era de vinte côvados; e a revestiu de ouro fino, do peso de seiscentos talentos.
è åÌîÄùÑÀ÷Èì ìÀîÄñÀîÀøåÉú ìÄùÑÀ÷ÈìÄéí, çÂîÄùÌÑÄéí æÈäÈá; åÀäÈòÂìÄéÌåÉú, çÄôÌÈä æÈäÈá. 9 O peso dos pregos era de cinqüenta siclos de ouro.  Também revestiu de ouro os cenáculos.
é åÇéÌÇòÇùÒ áÌÀáÅéú-÷ÉãÆùÑ äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí, ëÌÀøåÌáÄéí ùÑÀðÇéÄí--îÇòÂùÒÅä, öÇòÂöËòÄéí; åÇéÀöÇôÌåÌ àÉúÈí, æÈäÈá. 10 Também fez na câmara santíssima dois querubins de madeira, e os cobriu de ouro.
éà åÀëÇðÀôÅé, äÇëÌÀøåÌáÄéí--àÈøÀëÌÈí, àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí; ëÌÀðÇó äÈàÆçÈã ìÀàÇîÌåÉú çÈîÅùÑ, îÇâÌÇòÇú ìÀ÷Äéø äÇáÌÇéÄú, åÀäÇëÌÈðÈó äÈàÇçÆøÆú àÇîÌåÉú çÈîÅùÑ, îÇâÌÄéòÇ ìÄëÀðÇó äÇëÌÀøåÌá äÈàÇçÅø. 11 As asas dos querubins tinham vinte côvados de comprimento:  uma asa de um deles, tendo cinco côvados, tocava na parede da casa, e a outra asa, tendo também cinco côvados, tocava na asa do outro querubim;
éá åÌëÀðÇó äÇëÌÀøåÌá äÈàÆçÈã àÇîÌåÉú çÈîÅùÑ, îÇâÌÄéòÇ ìÀ÷Äéø äÇáÌÈéÄú; åÀäÇëÌÈðÈó äÈàÇçÆøÆú, àÇîÌåÉú çÈîÅùÑ--ãÌÀáÅ÷Èä, ìÄëÀðÇó äÇëÌÀøåÌá äÈàÇçÅø. 12 também a asa deste querubim, tendo cinco côvados, tocava na parede da casa, e a outra asa, tendo igualmente cinco côvados, estava unida à asa do primeiro querubim.
éâ ëÌÇðÀôÅé äÇëÌÀøåÌáÄéí äÈàÅìÌÆä, ôÌÉøÀùÒÄéí àÇîÌåÉú òÆùÒÀøÄéí; åÀäÅí òÉîÀãÄéí òÇì-øÇâÀìÅéäÆí, åÌôÀðÅéäÆí ìÇáÌÈéÄú.  {ñ} 13 Assim as asas destes querubins se estendiam por vinte côvados; eles estavam postos em pé, com os rostos virados para â camara.
éã åÇéÌÇòÇùÒ, àÆú-äÇôÌÈøÉëÆú, úÌÀëÅìÆú åÀàÇøÀâÌÈîÈï, åÀëÇøÀîÄéì åÌáåÌõ; åÇéÌÇòÇì òÈìÈéå, ëÌÀøåÌáÄéí.  {ñ} 14 Também fez o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino; e fez bordar nele querubins.
èå åÇéÌÇòÇùÒ ìÄôÀðÅé äÇáÌÇéÄú, òÇîÌåÌãÄéí ùÑÀðÇéÄí, àÇîÌåÉú, ùÑÀìÉùÑÄéí åÀçÈîÅùÑ àÉøÆêÀ; åÀäÇöÌÆôÆú àÂùÑÆø-òÇì-øÉàùÑåÉ, àÇîÌåÉú çÈîÅùÑ.  {ñ} 15 Diante da casa fez duas colunas de trinta e cinco côvados de altura; e o capitel que estava sobre cada uma era de cinco côvados.
èæ åÇéÌÇòÇùÒ ùÑÇøÀùÑÀøåÉú áÌÇãÌÀáÄéø, åÇéÌÄúÌÅï òÇì-øÉàùÑ äÈòÇîÌËãÄéí; åÇéÌÇòÇùÒ øÄîÌåÉðÄéí îÅàÈä, åÇéÌÄúÌÅï áÌÇùÌÑÇøÀùÑÀøåÉú. 16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre o alto das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
éæ åÇéÌÈ÷Æí àÆú-äÈòÇîÌåÌãÄéí òÇì-ôÌÀðÅé äÇäÅéëÈì, àÆçÈã îÄéÌÈîÄéï åÀàÆçÈã îÅäÇùÌÒÀîÉàåì; åÇéÌÄ÷ÀøÈà ùÑÅí-äéîéðé (äÇéÀîÈðÄé) éÈëÄéï, åÀùÑÅí äÇùÌÒÀîÈàìÄé áÌÉòÇæ.  {ñ} 17 E levantou as colunas diante do templo, uma à direita, e outra à esquerda; e chamou o nome da que estava à direita Jaquim, e o nome da que estava à esquerda Boaz.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36