Índice

2 Crônicas 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à åÇéÀäÄé, ëÌÀäÈëÄéï îÇìÀëåÌú øÀçÇáÀòÈí åÌëÀçÆæÀ÷ÈúåÉ, òÈæÇá, àÆú-úÌåÉøÇú éÀäåÈä; åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, òÄîÌåÉ.  {ô} 1 E sucedeu que, quando ficou estabelecido o reino de Roboão, e havendo o rei se tornado forte, ele deixou a lei do Senhor, e com ele todo o Israel.
á åÇéÀäÄé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇçÂîÄéùÑÄéú, ìÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, òÈìÈä ùÑÄéùÑÇ÷ îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí:  ëÌÄé îÈòÂìåÌ, áÌÇéäåÈä. 2 Pelo que, no quinto ano da rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque eles tinham transgredido contra o Senhor)
â áÌÀàÆìÆó åÌîÈàúÇéÄí øÆëÆá, åÌáÀùÑÄùÌÑÄéí àÆìÆó ôÌÈøÈùÑÄéí; åÀàÅéï îÄñÀôÌÈø, ìÈòÈí àÂùÑÆø-áÌÈàåÌ òÄîÌåÉ îÄîÌÄöÀøÇéÄí--ìåÌáÄéí ñËëÌÄéÌÄéí, åÀëåÌùÑÄéí. 3 com mil e duzentes carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do Egito:  líbios, suquitas e etíopes;
ã åÇéÌÄìÀëÌÉã àÆú-òÈøÅé äÇîÌÀöËøåÉú, àÂùÑÆø ìÄéäåÌãÈä; åÇéÌÈáÉà, òÇã-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.  {ñ} 4 E tomou as cidades fortificadas de Judá, e chegou até Jerusalém.
ä åÌùÑÀîÇòÀéÈä äÇðÌÈáÄéà, áÌÈà àÆì-øÀçÇáÀòÈí, åÀùÒÈøÅé éÀäåÌãÈä, àÂùÑÆø-ðÆàÆñÀôåÌ àÆì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí îÄôÌÀðÅé ùÑÄéùÑÈ÷; åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, àÇúÌÆí òÂæÇáÀúÌÆí àÉúÄé, åÀàÇó-àÂðÄé òÈæÇáÀúÌÄé àÆúÀëÆí, áÌÀéÇã-ùÑÄéùÑÈ÷. 5 Então Semaías, o profeta, fei ter com Roboão e com os príncipes de Judá que se tinham ajuntado em Jerusalém por causa de Sisaque, e disse-lhes:  Assim diz o Senhor:  Vós me deixastes a mim, pelo que eu também vos deixei na mão de Sisaque.
å åÇéÌÄëÌÈðÀòåÌ ùÒÈøÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀäÇîÌÆìÆêÀ; åÇéÌÉàîÀøåÌ, öÇãÌÄé÷ éÀäåÈä. 6 Então se humilharam os príncipes de Israel e o rei, e disseram:  O Senhor é justo.
æ åÌáÄøÀàåÉú éÀäåÈä ëÌÄé ðÄëÀðÈòåÌ, äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä àÆì-ùÑÀîÇòÀéÈä ìÅàîÉø ðÄëÀðÀòåÌ ìÉà àÇùÑÀçÄéúÅí; åÀðÈúÇúÌÄé ìÈäÆí ëÌÄîÀòÇè ìÄôÀìÅéèÈä, åÀìÉà-úÄúÌÇêÀ çÂîÈúÄé áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí áÌÀéÇã-ùÑÄéùÑÈ÷. 7 Quando, pois, o Senhor viu que se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo:  Humilharam-se, não os destruirei; mas dar-lhes-ei algum socorro, e o meu furor não será derramado sobre Jerusalém por mão de Sisaque.
ç ëÌÄé éÄäÀéåÌ-ìåÉ, ìÇòÂáÈãÄéí; åÀéÅãÀòåÌ, òÂáåÉãÈúÄé, åÇòÂáåÉãÇú, îÇîÀìÀëåÉú äÈàÂøÈöåÉú.  {ñ} 8 Todavia eles lhe serão servos, para que conheçam a diferença entre a minha servidão e a servidão dos reinos da terra.
è åÇéÌÇòÇì ùÑÄéùÑÇ÷ îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-àÉöÀøåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä åÀàÆú-àÉöÀøåÉú áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ, àÆú-äÇëÌÉì ìÈ÷Èç; åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-îÈâÄðÌÅé äÇæÌÈäÈá, àÂùÑÆø òÈùÒÈä ùÑÀìÉîÉä. 9 Subiu, pois, Sisaque, rei do Egito, contra Jerusalém, e levou os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei; levou tudo.  Levou até os escudos de ouro que Salomão fizera.
é åÇéÌÇòÇùÒ äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí úÌÇçÀúÌÅéäÆí, îÈâÄðÌÅé ðÀçÉùÑÆú; åÀäÄôÀ÷Äéã, òÇì-éÇã ùÒÈøÅé äÈøÈöÄéí, äÇùÌÑÉîÀøÄéí, ôÌÆúÇç áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ. 10 E o rei Roboão fez em lugar deles escudos de bronze, e os entregou na mão dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei.
éà åÇéÀäÄé îÄãÌÅé-áåÉà äÇîÌÆìÆêÀ, áÌÅéú éÀäåÈä, áÌÈàåÌ äÈøÈöÄéí åÌðÀùÒÈàåÌí, åÆäÁùÑÄáåÌí àÆì-úÌÈà äÈøÈöÄéí. 11 E todas as vezes que o rei entrava na casa do Senhor, vinham os da guarda e os levavam; depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.
éá åÌáÀäÄëÌÈðÀòåÉ, ùÑÈá îÄîÌÆðÌåÌ àÇó-éÀäåÈä, åÀìÉà ìÀäÇùÑÀçÄéú, ìÀëÈìÈä; åÀâÇí, áÌÄéäåÌãÈä, äÈéÈä, ãÌÀáÈøÄéí èåÉáÄéí.  {ñ} 12 E humilhando-se ele, a ira do Senhor se desviou dele, de modo que não o destruiu de todo; porque ainda havia coisas boas em Judá.
éâ åÇéÌÄúÀçÇæÌÅ÷ äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí--åÇéÌÄîÀìÉêÀ:  ëÌÄé áÆï-àÇøÀáÌÈòÄéí åÀàÇçÇú ùÑÈðÈä øÀçÇáÀòÈí áÌÀîÈìÀëåÉ åÌùÑÀáÇò òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, äÈòÄéø àÂùÑÆø-áÌÈçÇø éÀäåÈä ìÈùÒåÌí àÆú-ùÑÀîåÉ ùÑÈí îÄëÌÉì ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, ðÇòÂîÈä äÈòÇîÌÉðÄéú. 13 Fortaleceu-se, pois, o rei Roboão em Jerusalém, e reinou.  Roboão tinha quarenta e um anos quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em Jerusalém, a cidade que o Senhor escolhera dentre todas as tribos de Israel, para pôr ali o seu nome.  E era o nome de sua mãe Naama, a amonita.
éã åÇéÌÇòÇùÒ, äÈøÈò:  ëÌÄé ìÉà äÅëÄéï ìÄáÌåÉ, ìÄãÀøåÉùÑ àÆú-éÀäåÈä.  {ñ} 14 Ele fez o que era mau, porquanto não dispôs o seu coração para buscar ao Senhor.
èå åÀãÄáÀøÅé øÀçÇáÀòÈí, äÈøÄàùÑÉðÄéí åÀäÈàÇçÂøåÉðÄéí--äÂìÉà-äÅí ëÌÀúåÌáÄéí áÌÀãÄáÀøÅé ùÑÀîÇòÀéÈä äÇðÌÈáÄéà åÀòÄãÌåÉ äÇçÉæÆä, ìÀäÄúÀéÇçÅùÒ; åÌîÄìÀçÂîåÉú øÀçÇáÀòÈí åÀéÈøÈáÀòÈí, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí. 15 Ora, os atos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, porventura não estão escritos nas histórias de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? Houve guerra entre Roboão e Jeroboão por todos os seus dias.
èæ åÇéÌÄùÑÀëÌÇá øÀçÇáÀòÈí òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÌÈáÅø áÌÀòÄéø ãÌÈåÄéã; åÇéÌÄîÀìÉêÀ àÂáÄéÌÈä áÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå.  {ô} 16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi.  E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36