à àÇçÂøÅé äÇãÌÀáÈøÄéí åÀäÈàÁîÆú äÈàÅìÌÆä, áÌÈà ñÇðÀçÅøÄéá îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø; åÇéÌÈáÉà áÄéäåÌãÈä, åÇéÌÄçÇï òÇì-äÆòÈøÄéí äÇáÌÀöËøåÉú, åÇéÌÉàîÆø, ìÀáÄ÷ÀòÈí àÅìÈéå.
|
1 Depois destas coisas e destes atos de fidelidade, veio Senaqueribe, rei da Assíria e, entrando em Judá, acampou-se contra as cidades fortes, a fim de apoderar-se delas.
|
á åÇéÌÇøÀà, éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, ëÌÄé-áÈà, ñÇðÀçÅøÄéá; åÌôÈðÈéå, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
2 Quando Ezequias viu que Senaqueribe tinha vindo com o propósito de guerrear contra Jerusalém,
|
â åÇéÌÄåÌÈòÇõ, òÄí-ùÒÈøÈéå åÀâÄáÌÉøÈéå, ìÄñÀúÌåÉí àÆú-îÅéîÅé äÈòÂéÈðåÉú, àÂùÑÆø îÄçåÌõ ìÈòÄéø; åÇéÌÇòÀæÀøåÌäåÌ.
|
3 teve conselho com os seus príncipes e os seus poderosos, para que se tapassem as fontes das águas que havia fora da cidade; e eles o ajudaram.
|
ã åÇéÌÄ÷ÌÈáÀöåÌ òÇí-øÈá--åÇéÌÄñÀúÌÀîåÌ àÆú-ëÌÈì-äÇîÌÇòÀéÈðåÉú, åÀàÆú-äÇðÌÇçÇì äÇùÌÑåÉèÅó áÌÀúåÉêÀ-äÈàÈøÆõ ìÅàîÉø: ìÈîÌÈä éÈáåÉàåÌ îÇìÀëÅé àÇùÌÑåÌø, åÌîÈöÀàåÌ îÇéÄí øÇáÌÄéí.
|
4 Assim muito povo se ajuntou e tapou todas as fontes, como também o ribeiro que corria pelo meio da terra, dizendo: Por que viriam os reis da Assíria, e achariam tantas águas?
|
ä åÇéÌÄúÀçÇæÌÇ÷ åÇéÌÄáÆï àÆú-ëÌÈì-äÇçåÉîÈä äÇôÌÀøåÌöÈä åÇéÌÇòÇì òÇì-äÇîÌÄâÀãÌÈìåÉú, åÀìÇçåÌöÈä äÇçåÉîÈä àÇçÆøÆú, åÇéÀçÇæÌÅ÷ àÆú-äÇîÌÄìÌåÉà, òÄéø ãÌÈåÄéã; åÇéÌÇòÇùÒ ùÑÆìÇç ìÈøÉá, åÌîÈâÄðÌÄéí.
|
5 Ezequias, cobrando ânimo, edificou todo o muro que estava demolido, levantando torres sobre ele, fez outro muro por fora, fortificou a Milo na cidade de Davi, e fez armas e escudos em abundância.
|
å åÇéÌÄúÌÅï ùÒÈøÅé îÄìÀçÈîåÉú, òÇì-äÈòÈí; åÇéÌÄ÷ÀáÌÀöÅí àÅìÈéå, àÆì-øÀçåÉá ùÑÇòÇø äÈòÄéø, åÇéÀãÇáÌÅø òÇì-ìÀáÈáÈí, ìÅàîÉø.
|
6 Então pôs oficiais de guerra sobre o povo e, congregando-os na praça junto à porta da cidade, falou-lhes ao coração, dizendo:
|
æ çÄæÀ÷åÌ åÀàÄîÀöåÌ--àÇì-úÌÄéøÀàåÌ åÀàÇì-úÌÅçÇúÌåÌ îÄôÌÀðÅé îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø, åÌîÄìÌÄôÀðÅé ëÌÈì-äÆäÈîåÉï àÂùÑÆø-òÄîÌåÉ: ëÌÄé-òÄîÌÈðåÌ øÇá, îÅòÄîÌåÉ.
|
7 Sede corajosos, e tende bom ânimo; não temais, nem vos espanteis, por causa do rei da Assíria, nem por causa de toda a multidão que está com ele, pois há conosco um maior do que o que está com ele.
|
ç òÄîÌåÉ, æÀøåÉòÇ áÌÈùÒÈø, åÀòÄîÌÈðåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ìÀòÈæÀøÅðåÌ, åÌìÀäÄìÌÈçÅí îÄìÀçÂîÉúÅðåÌ; åÇéÌÄñÌÈîÀëåÌ äÈòÈí, òÇì-ãÌÄáÀøÅé éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä. {ô}
|
8 Com ele está um braço de carne, mas conosco o Senhor nosso Deus, para nos ajudar e para guerrear por nós. E o povo descansou nas palavras de Ezequias, rei de Judá.
|
è àÇçÇø æÆä, ùÑÈìÇç ñÇðÀçÅøÄéá îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø òÂáÈãÈéå éÀøåÌùÑÈìÇéÀîÈä, åÀäåÌà òÇì-ìÈëÄéùÑ, åÀëÈì-îÆîÀùÑÇìÀúÌåÉ òÄîÌåÉ--òÇì-éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä, åÀòÇì-ëÌÈì-éÀäåÌãÈä àÂùÑÆø áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí ìÅàîÉø.
|
9 Depois disso Senaqueribe, rei da Assíria, enquanto estava diante de Laquis, com todas as suas forças, enviou os seus servos a Jerusalém a Ezequias, rei de Judá, e a todo o Judá que estava em Jerusalém, dizendo:
|
é ëÌÉä àÈîÇø, ñÇðÀçÅøÄéá îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø: òÇì-îÈä àÇúÌÆí áÌÉèÀçÄéí, åÀéÉùÑÀáÄéí áÌÀîÈöåÉø áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí.
|
10 Assim diz Senaqueribe, rei da Assíria: Em que confiais vós, para vos deixardes sitiar em Jerusalém?
|
éà äÂìÉà éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, îÇñÌÄéú àÆúÀëÆí, ìÈúÅú àÆúÀëÆí, ìÈîåÌú áÌÀøÈòÈá åÌáÀöÈîÈà ìÅàîÉø: éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ--éÇöÌÄéìÅðåÌ, îÄëÌÇó îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø.
|
11 Porventura não vos engana Ezequias, para vos fazer morrer à fome e à sede, quando diz: O Senhor nosso Deus nos livrará das mãos do rei da Assíria?
|
éá äÂìÉà-äåÌà, éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, äÅñÄéø àÆú-áÌÈîÉúÈéå, åÀàÆú-îÄæÀáÌÀçÉúÈéå; åÇéÌÉàîÆø ìÄéäåÌãÈä åÀìÄéøåÌùÑÈìÇÄí, ìÅàîÉø, ìÄôÀðÅé îÄæÀáÌÅçÇ àÆçÈã úÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ, åÀòÈìÈéå úÌÇ÷ÀèÄéøåÌ.
|
12 Esse mesmo Ezequias não lhe tirou os altos e os altares, e não ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um só altar adorareis, e sobre ele queimareis incenso?
|
éâ äÂìÉà úÅãÀòåÌ, îÆä òÈùÒÄéúÄé àÂðÄé åÇàÂáåÉúÇé, ìÀëÉì, òÇîÌÅé äÈàÂøÈöåÉú: äÂéÈëåÉì éÈëÀìåÌ, àÁìÉäÅé âÌåÉéÅ äÈàÂøÈöåÉú, ìÀäÇöÌÄéì àÆú-àÇøÀöÈí, îÄéÌÈãÄé.
|
13 Não sabeis vós o que eu e meus pais temos feito a todos os povos de outras terras? Puderam de qualquer maneira os deuses das nações daquelas terras livrar a sua terra da minha mão?
|
éã îÄé áÌÀëÈì-àÁìÉäÅé äÇâÌåÉéÄí äÈàÅìÌÆä, àÂùÑÆø äÆçÁøÄéîåÌ àÂáåÉúÇé, àÂùÑÆø éÈëåÉì, ìÀäÇöÌÄéì àÆú-òÇîÌåÉ îÄéÌÈãÄé: ëÌÄé éåÌëÇì àÁìÉäÅéëÆí, ìÀäÇöÌÄéì àÆúÀëÆí îÄéÌÈãÄé.
|
14 Qual é, de todos os deuses daquelas nações que meus pais destruíram, o que pôde livrar o seu povo da minha mão, para que o vosso Deus vos possa livrar da minha mão?
|
èå åÀòÇúÌÈä àÇì-éÇùÌÑÄéà àÆúÀëÆí çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ åÀàÇì-éÇñÌÄéú àÆúÀëÆí ëÌÈæÉàú, åÀàÇì-úÌÇàÂîÄéðåÌ ìåÉ--ëÌÄé-ìÉà éåÌëÇì ëÌÈì-àÁìåÉäÌÇ ëÌÈì-âÌåÉé åÌîÇîÀìÈëÈä, ìÀäÇöÌÄéì òÇîÌåÉ îÄéÌÈãÄé åÌîÄéÌÇã àÂáåÉúÈé: àÇó ëÌÄé àÁìÉäÅéëÆí, ìÉà-éÇöÌÄéìåÌ àÆúÀëÆí îÄéÌÈãÄé.
|
15 Agora, pois, não vos engane Ezequias, nem vos incite assim, nem lhe deis crédito. Porque nenhum deus de nação alguma, nem de reino algum, pôde livrar o seu povo da minha mão, nem da mão de meus pais; quanto menos o vosso Deus vos poderá livrar da minha mão?
|
èæ åÀòåÉã ãÌÄáÌÀøåÌ òÂáÈãÈéå, òÇì-éÀäåÈä äÈàÁìÉäÄéí, åÀòÇì, éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ òÇáÀãÌåÉ.
|
16 E os servos de Senaqueribe falaram ainda mais contra o Senhor Deus, e contra o seu servo Ezequias.
|
éæ åÌñÀôÈøÄéí ëÌÈúÇá--ìÀçÈøÅó, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì: åÀìÅàîÉø òÈìÈéå ìÅàîÉø, ëÌÅàìÉäÅé âÌåÉéÅé äÈàÂøÈöåÉú àÂùÑÆø ìÉà-äÄöÌÄéìåÌ òÇîÌÈí îÄéÌÈãÄé--ëÌÅï ìÉà-éÇöÌÄéì àÁìÉäÅé éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ òÇîÌåÉ, îÄéÌÈãÄé.
|
17 Ele também escreveu cartas para blasfemar do Senhor Deus de Israel, dizendo contra ele: Assim como os deuses das nações das terras não livraram o seu povo da minha mão, assim também o Deus de Ezequias não livrará o seu povo da minha mão.
|
éç åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ áÀ÷åÉì-âÌÈãåÉì éÀäåÌãÄéú, òÇì-òÇí éÀøåÌùÑÈìÇÄí àÂùÑÆø òÇì-äÇçåÉîÈä, ìÀéÈøÀàÈí, åÌìÀáÇäÂìÈí--ìÀîÇòÇï, éÄìÀëÌÀãåÌ àÆú-äÈòÄéø.
|
18 E clamaram em alta voz, na língua dos judeus, ao povo de Jerusalém que estava em cima do muro, para os atemorizarem e os perturbarem, a fim de tomarem a cidade.
|
éè åÇéÀãÇáÌÀøåÌ, àÆì-àÁìÉäÅé éÀøåÌùÑÈìÈÄí: ëÌÀòÇì, àÁìÉäÅé òÇîÌÅé äÈàÈøÆõ--îÇòÂùÒÅä, éÀãÅé äÈàÈãÈí. {ñ}
|
19 E falaram do Deus de Jerusalém como dos deuses dos povos da terra, que são obras das mãos dos homens.
|
ë åÇéÌÄúÀôÌÇìÌÅì éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ äÇîÌÆìÆêÀ, åÄéùÑÇòÀéÈäåÌ áÆï-àÈîåÉõ äÇðÌÈáÄéà--òÇì-æÉàú; åÇéÌÄæÀòÂ÷åÌ, äÇùÌÑÈîÈéÄí. {ñ}
|
20 Mas o rei Ezequias e o profeta Isaías, filho de Amoz, oraram por causa disso, e clamaram ao céu.
|
ëà åÇéÌÄùÑÀìÇç éÀäåÈä, îÇìÀàÈêÀ, åÇéÌÇëÀçÅã ëÌÈì-âÌÄáÌåÉø çÇéÄì åÀðÈâÄéã åÀùÒÈø, áÌÀîÇçÂðÅä îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø; åÇéÌÈùÑÈá áÌÀáÉùÑÆú ôÌÈðÄéí ìÀàÇøÀöåÉ, åÇéÌÈáÉà áÌÅéú àÁìÉäÈéå, åîéöéàå (åÌîÄéöÄéàÅé) îÅòÈéå, ùÑÈí äÄôÌÄéìËäåÌ áÆçÈøÆá.
|
21 Então o Senhor enviou um anjo que destruiu no arraial do rei da Assíria todos os guerreiros valentes, e os principes, e os chefes. Ele, pois, envergonhado voltou para a sua terra; e, quando entrou na casa de seu deus, alguns dos seus próprios filhos o mataram ali à espada.
|
ëá åÇéÌåÉùÑÇò éÀäåÈä àÆú-éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ åÀàÅú éÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, îÄéÌÇã ñÇðÀçÅøÄéá îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø--åÌîÄéÌÇã-ëÌÉì; åÇéÀðÇäÂìÅí, îÄñÌÈáÄéá.
|
22 Assim o Senhor salvou Ezequias, e os moradores de Jerusalém, da mão de Senaqueribe, rei da Assíria, e da mão de todos; e lhes deu descanso de todos os lados.
|
ëâ åÀøÇáÌÄéí îÀáÄéàÄéí îÄðÀçÈä ìÇéäåÈä, ìÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÌîÄâÀãÌÈðåÉú, ìÄéçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä; åÇéÌÄðÌÇùÌÒÅà ìÀòÅéðÅé ëÈì-äÇâÌåÉéÄí, îÅàÇçÂøÅé-ëÅï. {ô}
|
23 E muitos trouxeram presentes a Jerusalém ao Senhor, e coisas preciosas a Ezequias, rei de Judá, de modo que desde então ele foi exaltado perante os olhos de todas as nações.
|
ëã áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí, çÈìÈä éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ òÇã-ìÈîåÌú; åÇéÌÄúÀôÌÇìÌÅì, àÆì-éÀäåÈä, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ, åÌîåÉôÅú ðÈúÇï ìåÉ.
|
24 Naqueles dias Ezequias, adoecendo, estava à morte: e orou ao Senhor o qual lhe respondeu, e lhe deu um sinal.
|
ëä åÀìÉà-ëÄâÀîËì òÈìÈéå äÅùÑÄéá éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, ëÌÄé âÈáÇäÌ ìÄáÌåÉ; åÇéÀäÄé òÈìÈéå ÷ÆöÆó, åÀòÇì-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÈÄí.
|
25 Mas Ezequias não correspondeu ao benefício que lhe fora feito, pois o seu coração se exaltou; pelo que veio grande ira sobre ele, e sobre Judá e Jerusalém.
|
ëå åÇéÌÄëÌÈðÇò éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÌÀâÉáÇäÌ ìÄáÌåÉ, äåÌà åÀéåÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÈÄí; åÀìÉà-áÈà òÂìÅéäÆí ÷ÆöÆó éÀäåÈä, áÌÄéîÅé éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ.
|
26 Todavia Ezequias humilhou-se pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; de modo que a grande ira do Senhor não veio sobre eles nos dias de Ezequias.
|
ëæ åÇéÀäÄé ìÄéçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ òÉùÑÆø åÀëÈáåÉã, äÇøÀáÌÅä îÀàÉã; åÀàÉöÈøåÉú òÈùÒÈä-ìåÉ ìÀëÆñÆó åÌìÀæÈäÈá åÌìÀàÆáÆï éÀ÷ÈøÈä, åÀìÄáÀùÒÈîÄéí åÌìÀîÈâÄðÌÄéí, åÌìÀëÉì, ëÌÀìÅé çÆîÀãÌÈä.
|
27 E teve Ezequias riquezas e honra em grande abundância; proveu-se de tesourarias para prata, ouro, pedras preciosas, especiarias, escudos, e toda espécie de objetos desejáveis;
|
ëç åÌîÄñÀëÌÀðåÉú--ìÄúÀáåÌàÇú ãÌÈâÈï, åÀúÄéøåÉùÑ åÀéÄöÀäÈø; åÀàËøÈåÉú ìÀëÈì-áÌÀäÅîÈä åÌáÀäÅîÈä, åÇòÂãÈøÄéí ìÈàÂåÅøÉú.
|
28 também de celeiros para o aumento de trigo, de vinho, e de azeite; e de estrebarias para toda a casta de animais, e de currais para os rebanhos.
|
ëè åÀòÈøÄéí òÈùÒÈä ìåÉ, åÌîÄ÷ÀðÅä-öÉàï åÌáÈ÷Èø ìÈøÉá: ëÌÄé ðÈúÇï-ìåÉ àÁìÉäÄéí, øÀëåÌùÑ øÇá îÀàÉã.
|
29 Além disso edificou para si cidades, e teve rebanhos e manadas em abundância; pois Deus lhe tinha dado muitíssima fazenda.
|
ì åÀäåÌà éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, ñÈúÇí àÆú-îåÉöÈà îÅéîÅé âÄéçåÉï äÈòÆìÀéåÉï, åÇéÌÇéùÌÑÀøÅí ìÀîÇèÌÈä-îÌÇòÀøÈáÈä, ìÀòÄéø ãÌÈåÄéã; åÇéÌÇöÀìÇç éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, áÌÀëÈì-îÇòÂùÒÅäåÌ.
|
30 Também foi Ezequias quem tapou o manancial superior das águas de Giom, fazendo-as correr em linha reta pelo lado ocidental da cidade de Davi. Ezequias, pois, prosperou em todas as suas obras.
|
ìà åÀëÅï áÌÄîÀìÄéöÅé ùÒÈøÅé áÈáÆì, äÇîÀùÑÇìÌÀçÄéí òÈìÈéå ìÄãÀøÉùÑ äÇîÌåÉôÅú àÂùÑÆø äÈéÈä áÈàÈøÆõ, òÂæÈáåÉ, äÈàÁìÉäÄéí--ìÀðÇñÌåÉúåÉ, ìÈãÇòÇú ëÌÈì-áÌÄìÀáÈáåÉ.
|
31 Contudo, no negócio dos embaixadores dos príncipes de Babilônia, que lhe foram enviados a perguntarem acerca do prodígio que fora feito na sua terra, Deus o desamparou para experimentá-lo, e para saber tudo o que havia no seu coração.
|
ìá åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, åÇçÂñÈãÈéå--äÄðÌÈí ëÌÀúåÌáÄéí, áÌÇçÂæåÉï éÀùÑÇòÀéÈäåÌ áÆï-àÈîåÉõ äÇðÌÈáÄéà, òÇì-ñÅôÆø îÇìÀëÅé-éÀäåÌãÈä, åÀéÄùÒÀøÈàÅì.
|
32 Ora, o restante dos atos de Ezequias, e as suas boas obras, eis que estão escritos na visão do profeta Isaías, filho de Amoz, no livro dos reis de Judá e de Israel.
|
ìâ åÇéÌÄùÑÀëÌÇá éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøËäåÌ áÌÀîÇòÂìÅä ÷ÄáÀøÅé áÀðÅé-ãÈåÄéã, åÀëÈáåÉã òÈùÒåÌ-ìåÉ áÀîåÉúåÉ, ëÌÈì-éÀäåÌãÈä åÀéÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÈÄí; åÇéÌÄîÀìÉêÀ îÀðÇùÌÑÆä áÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå. {ô}
|
33 E Ezequias dormiu com seus pais, e o sepultaram no mais alto dos sepulcros dos filhos de Davi; e todo o Judá e os habitantes de Jerusalém lhe renderam honras na sua morte. E Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
|
|
|
|