à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ, ìÀãÈåÄã îÄæÀîåÉø.
|
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
|
á ÷ÇåÌÉä ÷ÄåÌÄéúÄé éÀäåÈä; åÇéÌÅè àÅìÇé, åÇéÌÄùÑÀîÇò ùÑÇåÀòÈúÄé.
|
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
|
â åÇéÌÇòÂìÅðÄé, îÄáÌåÉø ùÑÈàåÉï-- îÄèÌÄéè äÇéÌÈåÅï: åÇéÌÈ÷Æí òÇì-ñÆìÇò øÇâÀìÇé; ëÌåÉðÅï àÂùÑËøÈé.
|
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
|
ã åÇéÌÄúÌÅï áÌÀôÄé, ùÑÄéø çÈãÈùÑ-- úÌÀäÄìÌÈä ìÅàìÉäÅéðåÌ: éÄøÀàåÌ øÇáÌÄéí åÀéÄéøÈàåÌ; åÀéÄáÀèÀçåÌ, áÌÇéäåÈä.
|
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
|
ä àÇùÑÀøÅé äÇâÌÆáÆø-- àÂùÑÆø-ùÒÈí éÀäåÈä, îÄáÀèÇçåÉ; åÀìÉà-ôÈðÈä àÆì-øÀäÈáÄéí, åÀùÒÈèÅé ëÈæÈá.
|
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
|
å øÇáÌåÉú òÈùÒÄéúÈ, àÇúÌÈä éÀäåÈä àÁìÉäÇé-- ðÄôÀìÀàÉúÆéêÈ åÌîÇçÀùÑÀáÉúÆéêÈ, àÅìÅéðåÌ: àÅéï, òÂøÉêÀ àÅìÆéêÈ--àÇâÌÄéãÈä åÇàÂãÇáÌÅøÈä; òÈöÀîåÌ, îÄñÌÇôÌÅø.
|
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocauto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
|
æ æÆáÇç åÌîÄðÀçÈä, ìÉà-çÈôÇöÀúÌÈ-- àÈæÀðÇéÄí, ëÌÈøÄéúÈ ìÌÄé; òåÉìÈä åÇçÂèÈàÈä, ìÉà ùÑÈàÈìÀúÌÈ.
|
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
|
ç àÈæ àÈîÇøÀúÌÄé, äÄðÌÅä-áÈàúÄé: áÌÄîÀâÄìÌÇú-ñÅôÆø, ëÌÈúåÌá òÈìÈé.
|
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
|
è ìÇòÂùÒåÉú-øÀöåÉðÀêÈ àÁìÉäÇé çÈôÈöÀúÌÄé; åÀúåÉøÈúÀêÈ, áÌÀúåÉêÀ îÅòÈé.
|
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
|
é áÌÄùÌÒÇøÀúÌÄé öÆãÆ÷, áÌÀ÷ÈäÈì øÈá-- äÄðÌÅä ùÒÀôÈúÇé, ìÉà àÆëÀìÈà: éÀäåÈä, àÇúÌÈä éÈãÈòÀúÌÈ.
|
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
|
éà öÄãÀ÷ÈúÀêÈ ìÉà-ëÄñÌÄéúÄé, áÌÀúåÉêÀ ìÄáÌÄé-- àÁîåÌðÈúÀêÈ åÌúÀùÑåÌòÈúÀêÈ àÈîÈøÀúÌÄé; ìÉà-ëÄçÇãÀúÌÄé çÇñÀãÌÀêÈ åÇàÂîÄúÌÀêÈ, ìÀ÷ÈäÈì øÈá.
|
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
|
éá àÇúÌÈä éÀäåÈä-- ìÉà-úÄëÀìÈà øÇçÂîÆéêÈ îÄîÌÆðÌÄé; çÇñÀãÌÀêÈ åÇàÂîÄúÌÀêÈ, úÌÈîÄéã éÄöÌÀøåÌðÄé.
|
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
|
éâ ëÌÄé àÈôÀôåÌ-òÈìÇé øÈòåÉú, òÇã-àÅéï îÄñÀôÌÈø-- äÄùÌÒÄéâåÌðÄé òÂåÉðÉúÇé, åÀìÉà-éÈëÉìÀúÌÄé ìÄøÀàåÉú; òÈöÀîåÌ îÄùÌÒÇòÂøåÉú øÉàùÑÄé, åÀìÄáÌÄé òÂæÈáÈðÄé.
|
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
|
éã øÀöÅä éÀäåÈä, ìÀäÇöÌÄéìÅðÄé; éÀäåÈä, ìÀòÆæÀøÈúÄé çåÌùÑÈä.
|
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
|
èå éÅáÉùÑåÌ åÀéÇçÀôÌÀøåÌ, éÇçÇã-- îÀáÇ÷ÀùÑÅé ðÇôÀùÑÄé, ìÄñÀôÌåÉúÈäÌ: éÄñÌÉâåÌ àÈçåÉø, åÀéÄëÌÈìÀîåÌ-- çÂôÅöÅé, øÈòÈúÄé.
|
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
|
èæ éÈùÑÉîÌåÌ, òÇì-òÅ÷Æá áÌÈùÑÀúÌÈí-- äÈàÉîÀøÄéí ìÄé, äÆàÈç äÆàÈç.
|
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
|
éæ éÈùÒÄéùÒåÌ åÀéÄùÒÀîÀçåÌ, áÌÀêÈ-- ëÌÈì-îÀáÇ÷ÀùÑÆéêÈ: éÉàîÀøåÌ úÈîÄéã, éÄâÀãÌÇì éÀäåÈä-- àÉäÂáÅé, úÌÀùÑåÌòÈúÆêÈ.
|
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
|
éç åÇàÂðÄé, òÈðÄé åÀàÆáÀéåÉï-- àÂãÉðÈé éÇçÂùÑÈá-ìÄé: òÆæÀøÈúÄé åÌîÀôÇìÀèÄé àÇúÌÈä: àÁìÉäÇé, àÇì-úÌÀàÇçÇø.
|
|
|