à îÄæÀîåÉø ùÑÄéø, ìÀéåÉí äÇùÌÑÇáÌÈú.
|
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
|
á èåÉá, ìÀäÉãåÉú ìÇéäåÈä; åÌìÀæÇîÌÅø ìÀùÑÄîÀêÈ òÆìÀéåÉï.
|
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
|
â ìÀäÇâÌÄéã áÌÇáÌÉ÷Æø çÇñÀãÌÆêÈ; åÆàÁîåÌðÈúÀêÈ, áÌÇìÌÅéìåÉú.
|
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
|
ã òÂìÅé-òÈùÒåÉø, åÇòÂìÅé-ðÈáÆì; òÂìÅé äÄâÌÈéåÉï áÌÀëÄðÌåÉø.
|
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
|
ä ëÌÄé ùÒÄîÌÇçÀúÌÇðÄé éÀäåÈä áÌÀôÈòÃìÆêÈ; áÌÀîÇòÂùÒÅé éÈãÆéêÈ àÂøÇðÌÅï.
|
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
|
å îÇä-âÌÈãÀìåÌ îÇòÂùÒÆéêÈ éÀäåÈä; îÀàÉã, òÈîÀ÷åÌ îÇçÀùÑÀáÉúÆéêÈ.
|
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
|
æ àÄéùÑ-áÌÇòÇø, ìÉà éÅãÈò; åÌëÀñÄéì, ìÉà-éÈáÄéï àÆú-æÉàú.
|
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
|
ç áÌÄôÀøÉçÇ øÀùÑÈòÄéí, ëÌÀîåÉ òÅùÒÆá, åÇéÌÈöÄéöåÌ, ëÌÈì-ôÌÉòÂìÅé àÈåÆï: ìÀäÄùÌÑÈîÀãÈí òÂãÅé-òÇã.
|
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
|
è åÀàÇúÌÈä îÈøåÉí-- ìÀòÉìÈí éÀäåÈä.
|
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
|
é ëÌÄé äÄðÌÅä àÉéÀáÆéêÈ, éÀäåÈä-- ëÌÄé-äÄðÌÅä àÉéÀáÆéêÈ éÉàáÅãåÌ: éÄúÀôÌÈøÀãåÌ, ëÌÈì-ôÌÉòÂìÅé àÈåÆï.
|
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
|
éà åÇúÌÈøÆí ëÌÄøÀàÅéí ÷ÇøÀðÄé; áÌÇìÌÉúÄé, áÌÀùÑÆîÆï øÇòÂðÈï.
|
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
|
éá åÇúÌÇáÌÅè òÅéðÄé, áÌÀùÑåÌøÈé: áÌÇ÷ÌÈîÄéí òÈìÇé îÀøÅòÄéí-- úÌÄùÑÀîÇòÀðÈä àÈæÀðÈé.
|
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
|
éâ öÇãÌÄé÷, ëÌÇúÌÈîÈø éÄôÀøÈç; ëÌÀàÆøÆæ áÌÇìÌÀáÈðåÉï éÄùÒÀâÌÆä.
|
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
|
éã ùÑÀúåÌìÄéí, áÌÀáÅéú éÀäåÈä; áÌÀçÇöÀøåÉú àÁìÉäÅéðåÌ éÇôÀøÄéçåÌ.
|
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
|
èå òåÉã, éÀðåÌáåÌï áÌÀùÒÅéáÈä; ãÌÀùÑÅðÄéí åÀøÇòÂðÇðÌÄéí éÄäÀéåÌ.
|
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
|
èæ ìÀäÇâÌÄéã, ëÌÄé-éÈùÑÈø éÀäåÈä; öåÌøÄé, åÀìÉà-òìúä (òÇåÀìÈúÈä) áÌåÉ.
|
|
|