Indice

Génesis 47

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

à åÇéÌÈáÉà éåÉñÅó, åÇéÌÇâÌÅã ìÀôÇøÀòÉä, åÇéÌÉàîÆø àÈáÄé åÀàÇçÇé åÀöÉàðÈí åÌáÀ÷ÈøÈí åÀëÈì-àÂùÑÆø ìÈäÆí, áÌÈàåÌ îÅàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï; åÀäÄðÌÈí, áÌÀàÆøÆõ âÌÉùÑÆï. 1 Y JOSÉ vino, é hizo saber á Faraón, y dijo:  Mi padre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canaán, y he aquí, están en la tierra de Gosén.
á åÌîÄ÷ÀöÅä àÆçÈéå, ìÈ÷Çç çÂîÄùÌÑÈä àÂðÈùÑÄéí; åÇéÌÇöÌÄâÅí, ìÄôÀðÅé ôÇøÀòÉä. 2 Y de los postreros de sus hermanos tomó cinco varones, y presentólos delante de Faraón.
â åÇéÌÉàîÆø ôÌÇøÀòÉä àÆì-àÆçÈéå, îÇä-îÌÇòÂùÒÅéëÆí; åÇéÌÉàîÀøåÌ àÆì-ôÌÇøÀòÉä, øÉòÅä öÉàï òÂáÈãÆéêÈ--âÌÇí-àÂðÇçÀðåÌ, âÌÇí-àÂáåÉúÅéðåÌ. 3 Y Faraón dijo á sus hermanos:  ¿Cuál es vuestro oficio? Y ellos respondieron á Faraón:  Pastores de ovejas son tus siervos, así nosotros como nuestros padres.
ã åÇéÌÉàîÀøåÌ àÆì-ôÌÇøÀòÉä, ìÈâåÌø áÌÈàÈøÆõ áÌÈàðåÌ, ëÌÄé-àÅéï îÄøÀòÆä ìÇöÌÉàï àÂùÑÆø ìÇòÂáÈãÆéêÈ, ëÌÄé-ëÈáÅã äÈøÈòÈá áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï; åÀòÇúÌÈä éÅùÑÀáåÌ-ðÈà òÂáÈãÆéêÈ, áÌÀàÆøÆõ âÌÉùÑÆï. 4 Dijeron además á Faraón:  Por morar en esta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canaán:  por tanto, te rogamos ahora que habiten tus siervos en la tierra de Gosén.
ä åÇéÌÉàîÆø ôÌÇøÀòÉä, àÆì-éåÉñÅó ìÅàîÉø:  àÈáÄéêÈ åÀàÇçÆéêÈ, áÌÈàåÌ àÅìÆéêÈ. 5 Entonces Faraón habló á José, diciendo:  Tu padre y tus hermanos han venido á ti;
å àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ìÀôÈðÆéêÈ äÄåà--áÌÀîÅéèÇá äÈàÈøÆõ, äåÉùÑÅá àÆú-àÈáÄéêÈ åÀàÆú-àÇçÆéêÈ:  éÅùÑÀáåÌ, áÌÀàÆøÆõ âÌÉùÑÆï--åÀàÄí-éÈãÇòÀúÌÈ åÀéÆùÑ-áÌÈí àÇðÀùÑÅé-çÇéÄì, åÀùÒÇîÀúÌÈí ùÒÈøÅé îÄ÷ÀðÆä òÇì-àÂùÑÆø-ìÄé. 6 La tierra de Egipto delante de ti está; en lo mejor de la tierra haz habitar á tu padre y á tus hermanos; habiten en la tierra de Gosén; y si entiendes que hay entre ellos hombres eficaces, ponlos por mayorales del ganado mío.
æ åÇéÌÈáÅà éåÉñÅó àÆú-éÇòÂ÷Éá àÈáÄéå, åÇéÌÇòÂîÄãÅäåÌ ìÄôÀðÅé ôÇøÀòÉä; åÇéÀáÈøÆêÀ éÇòÂ÷Éá, àÆú-ôÌÇøÀòÉä. 7 Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón.
ç åÇéÌÉàîÆø ôÌÇøÀòÉä, àÆì-éÇòÂ÷Éá:  ëÌÇîÌÈä, éÀîÅé ùÑÀðÅé çÇéÌÆéêÈ. 8 Y dijo Faraón á Jacob:  ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?
è åÇéÌÉàîÆø éÇòÂ÷Éá, àÆì-ôÌÇøÀòÉä, éÀîÅé ùÑÀðÅé îÀâåÌøÇé, ùÑÀìÉùÑÄéí åÌîÀàÇú ùÑÈðÈä:  îÀòÇè åÀøÈòÄéí, äÈéåÌ éÀîÅé ùÑÀðÅé çÇéÌÇé, åÀìÉà äÄùÌÒÄéâåÌ àÆú-éÀîÅé ùÑÀðÅé çÇéÌÅé àÂáÉúÇé, áÌÄéîÅé îÀâåÌøÅéäÆí. 9 Y Jacob respondió á Faraón:  Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.
é åÇéÀáÈøÆêÀ éÇòÂ÷Éá, àÆú-ôÌÇøÀòÉä; åÇéÌÅöÅà, îÄìÌÄôÀðÅé ôÇøÀòÉä. 10 Y Jacob bendijo á Faraón, y salióse de delante de Faraón.
éà åÇéÌåÉùÑÅá éåÉñÅó, àÆú-àÈáÄéå åÀàÆú-àÆçÈéå, åÇéÌÄúÌÅï ìÈäÆí àÂçËæÌÈä áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, áÌÀîÅéèÇá äÈàÈøÆõ áÌÀàÆøÆõ øÇòÀîÀñÅñ--ëÌÇàÂùÑÆø, öÄåÌÈä ôÇøÀòÉä. 11 Así José hizo habitar á su padre y á sus hermanos, y dióles posesión en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de Rameses como mandó Faraón.
éá åÇéÀëÇìÀëÌÅì éåÉñÅó àÆú-àÈáÄéå åÀàÆú-àÆçÈéå, åÀàÅú ëÌÈì-áÌÅéú àÈáÄéå--ìÆçÆí, ìÀôÄé äÇèÌÈó. 12 Y alimentaba José á su padre y á sus hermanos, y á toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño.
éâ åÀìÆçÆí àÅéï áÌÀëÈì-äÈàÈøÆõ, ëÌÄé-ëÈáÅã äÈøÈòÈá îÀàÉã; åÇúÌÅìÇäÌ àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, åÀàÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, îÄôÌÀðÅé, äÈøÈòÈá. 13 Y no había pan en toda la tierra, y el hambre era muy grave; por lo que desfalleció de hambre la tierra de Egipto y la tierra de Canaán.
éã åÇéÀìÇ÷ÌÅè éåÉñÅó, àÆú-ëÌÈì-äÇëÌÆñÆó äÇðÌÄîÀöÈà áÀàÆøÆõ-îÄöÀøÇéÄí åÌáÀàÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, áÌÇùÌÑÆáÆø, àÂùÑÆø-äÅí ùÑÉáÀøÄéí; åÇéÌÈáÅà éåÉñÅó àÆú-äÇëÌÆñÆó, áÌÅéúÈä ôÇøÀòÉä. 14 Y recogió José todo el dinero que se halló en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, por los alimentos que de él compraban; y metió José el dinero en casa de Faraón.
èå åÇéÌÄúÌÉí äÇëÌÆñÆó, îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí åÌîÅàÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, åÇéÌÈáÉàåÌ ëÈì-îÄöÀøÇéÄí àÆì-éåÉñÅó ìÅàîÉø äÈáÈä-ìÌÈðåÌ ìÆçÆí, åÀìÈîÌÈä ðÈîåÌú ðÆâÀãÌÆêÈ:  ëÌÄé àÈôÅñ, ëÌÈñÆó. 15 Y acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto á José diciendo:  Danos pan:  ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero?
èæ åÇéÌÉàîÆø éåÉñÅó äÈáåÌ îÄ÷ÀðÅéëÆí, åÀàÆúÌÀðÈä ìÈëÆí áÌÀîÄ÷ÀðÅéëÆí--àÄí-àÈôÅñ, ëÌÈñÆó. 16 Y José dijo:  Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.
éæ åÇéÌÈáÄéàåÌ àÆú-îÄ÷ÀðÅéäÆí, àÆì-éåÉñÅó, åÇéÌÄúÌÅï ìÈäÆí éåÉñÅó ìÆçÆí áÌÇñÌåÌñÄéí åÌáÀîÄ÷ÀðÅä äÇöÌÉàï åÌáÀîÄ÷ÀðÅä äÇáÌÈ÷Èø, åÌáÇçÂîÉøÄéí; åÇéÀðÇäÂìÅí áÌÇìÌÆçÆí áÌÀëÈì-îÄ÷ÀðÅäÆí, áÌÇùÌÑÈðÈä äÇäÄåà. 17 Y ellos trajeron sus ganados á José; y José les dió alimentos por caballos, y por el ganado de las ovejas, y por el ganado de las vacas, y por asnos:  y sustentólos de pan por todos sus ganados aquel año.
éç åÇúÌÄúÌÉí, äÇùÌÑÈðÈä äÇäÄåà, åÇéÌÈáÉàåÌ àÅìÈéå áÌÇùÌÑÈðÈä äÇùÌÑÅðÄéú åÇéÌÉàîÀøåÌ ìåÉ ìÉà-ðÀëÇçÅã îÅàÂãÉðÄé, ëÌÄé àÄí-úÌÇí äÇëÌÆñÆó åÌîÄ÷ÀðÅä äÇáÌÀäÅîÈä àÆì-àÂãÉðÄé:  ìÉà ðÄùÑÀàÇø ìÄôÀðÅé àÂãÉðÄé, áÌÄìÀúÌÄé àÄí-âÌÀåÄéÌÈúÅðåÌ åÀàÇãÀîÈúÅðåÌ. 18 Y acabado aquel año, vinieron á él el segundo año, y le dijeron:  No encubriremos á nuestro señor que el dinero ciertamente se ha acabado; también el ganado es ya de nuestro señor; nada ha quedado delante de nuestro señor sino nuestros cuerpos y nuestra tierra.
éè ìÈîÌÈä ðÈîåÌú ìÀòÅéðÆéêÈ, âÌÇí-àÂðÇçÀðåÌ âÌÇí àÇãÀîÈúÅðåÌ--÷ÀðÅä-àÉúÈðåÌ åÀàÆú-àÇãÀîÈúÅðåÌ, áÌÇìÌÈçÆí; åÀðÄäÀéÆä àÂðÇçÀðåÌ åÀàÇãÀîÈúÅðåÌ, òÂáÈãÄéí ìÀôÇøÀòÉä, åÀúÆï-æÆøÇò åÀðÄçÀéÆä åÀìÉà ðÈîåÌú, åÀäÈàÂãÈîÈä ìÉà úÅùÑÈí. 19 ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón:  y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.
ë åÇéÌÄ÷Æï éåÉñÅó àÆú-ëÌÈì-àÇãÀîÇú îÄöÀøÇéÄí, ìÀôÇøÀòÉä, ëÌÄé-îÈëÀøåÌ îÄöÀøÇéÄí àÄéùÑ ùÒÈãÅäåÌ, ëÌÄé-çÈæÇ÷ òÂìÅäÆí äÈøÈòÈá; åÇúÌÀäÄé äÈàÈøÆõ, ìÀôÇøÀòÉä. 20 Entonces compró José toda la tierra de Egipto para Faraón; pues los Egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el hambre sobre ellos:  y la tierra vino á ser de Faraón.
ëà åÀàÆú-äÈòÈí--äÆòÁáÄéø àÉúåÉ, ìÆòÈøÄéí:  îÄ÷ÀöÅä âÀáåÌì-îÄöÀøÇéÄí, åÀòÇã-÷ÈöÅäåÌ. 21 Y al pueblo hízolo pasar á las ciudades desde el un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo.
ëá øÇ÷ àÇãÀîÇú äÇëÌÉäÂðÄéí, ìÉà ÷ÈðÈä:  ëÌÄé çÉ÷ ìÇëÌÉäÂðÄéí îÅàÅú ôÌÇøÀòÉä, åÀàÈëÀìåÌ àÆú-çË÷ÌÈí àÂùÑÆø ðÈúÇï ìÈäÆí ôÌÇøÀòÉä--òÇì-ëÌÅï, ìÉà îÈëÀøåÌ àÆú-àÇãÀîÈúÈí. 22 Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba:  por eso no vendieron su tierra.
ëâ åÇéÌÉàîÆø éåÉñÅó àÆì-äÈòÈí, äÅï ÷ÈðÄéúÄé àÆúÀëÆí äÇéÌåÉí åÀàÆú-àÇãÀîÇúÀëÆí ìÀôÇøÀòÉä; äÅà-ìÈëÆí æÆøÇò, åÌæÀøÇòÀúÌÆí àÆú-äÈàÂãÈîÈä. 23 Y José dijo al pueblo:  He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón:  ved aquí simiente, y sembraréis la tierra.
ëã åÀäÈéÈä, áÌÇúÌÀáåÌàÉú, åÌðÀúÇúÌÆí çÂîÄéùÑÄéú, ìÀôÇøÀòÉä; åÀàÇøÀáÌÇò äÇéÌÈãÉú éÄäÀéÆä ìÈëÆí ìÀæÆøÇò äÇùÌÒÈãÆä åÌìÀàÈëÀìÀëÆí, åÀìÇàÂùÑÆø áÌÀáÈúÌÅéëÆí--åÀìÆàÁëÉì ìÀèÇôÌÀëÆí. 24 Y será que de los frutos daréis el quinto á Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños.
ëä åÇéÌÉàîÀøåÌ, äÆçÁéÄúÈðåÌ; ðÄîÀöÈà-çÅï áÌÀòÅéðÅé àÂãÉðÄé, åÀäÈéÄéðåÌ òÂáÈãÄéí ìÀôÇøÀòÉä. 25 Y ellos respondieron:  La vida nos has dado:  hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.
ëå åÇéÌÈùÒÆí àÉúÈäÌ éåÉñÅó ìÀçÉ÷ òÇã-äÇéÌåÉí äÇæÌÆä òÇì-àÇãÀîÇú îÄöÀøÇéÄí, ìÀôÇøÀòÉä--ìÇçÉîÆùÑ:  øÇ÷ àÇãÀîÇú äÇëÌÉäÂðÄéí, ìÀáÇãÌÈí--ìÉà äÈéÀúÈä, ìÀôÇøÀòÉä. 26 Entonces José lo puso por fuero hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto; excepto sólo la tierra de los sacerdotes, que no fué de Faraón.
ëæ åÇéÌÅùÑÆá éÄùÒÀøÈàÅì áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, áÌÀàÆøÆõ âÌÉùÑÆï; åÇéÌÅàÈçÂæåÌ áÈäÌ, åÇéÌÄôÀøåÌ åÇéÌÄøÀáÌåÌ îÀàÉã. 27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y aposesionáronse en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.
ëç åÇéÀçÄé éÇòÂ÷Éá áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ùÑÀáÇò òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä; åÇéÀäÄé éÀîÅé-éÇòÂ÷Éá, ùÑÀðÅé çÇéÌÈéå--ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí, åÀàÇøÀáÌÈòÄéí åÌîÀàÇú ùÑÈðÈä. 28 Y vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años:  y fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años.
ëè åÇéÌÄ÷ÀøÀáåÌ éÀîÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÈîåÌú, åÇéÌÄ÷ÀøÈà ìÄáÀðåÉ ìÀéåÉñÅó åÇéÌÉàîÆø ìåÉ àÄí-ðÈà îÈöÈàúÄé çÅï áÌÀòÅéðÆéêÈ, ùÒÄéí-ðÈà éÈãÀêÈ úÌÇçÇú éÀøÅëÄé; åÀòÈùÒÄéúÈ òÄîÌÈãÄé çÆñÆã åÆàÁîÆú, àÇì-ðÈà úÄ÷ÀáÌÀøÅðÄé áÌÀîÄöÀøÈéÄí. 29 Y llegáronse los días de Israel para morir, y llamó á José su hijo, y le dijo:  Si he hallado ahora gracia en tus ojos, ruégote que pongas tu mano debajo de mi muslo, y harás conmigo misericordia y verdad; ruégote que no me entierres en Egipto;
ì åÀùÑÈëÇáÀúÌÄé, òÄí-àÂáÉúÇé, åÌðÀùÒÈàúÇðÄé îÄîÌÄöÀøÇéÄí, åÌ÷ÀáÇøÀúÌÇðÄé áÌÄ÷ÀáËøÈúÈí; åÇéÌÉàîÇø, àÈðÉëÄé àÆòÁùÒÆä ëÄãÀáÈøÆêÈ. 30 Mas cuando durmiere con mis padres, llevarme has de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos.  Y él respondió:  Yo haré como tú dices.
ìà åÇéÌÉàîÆø, äÄùÌÑÈáÀòÈä ìÄé--åÇéÌÄùÌÑÈáÇò, ìåÉ; åÇéÌÄùÑÀúÌÇçåÌ éÄùÒÀøÈàÅì, òÇì-øÉàùÑ äÇîÌÄèÌÈä.  {ô} 31 Y él dijo:  Júramelo.  Y él le juró.  Entonces Israel se inclinó sobre la cabecera de la cama.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50