à åÇðÌÅôÆï åÇðÌÄñÌÇò äÇîÌÄãÀáÌÈøÈä, ãÌÆøÆêÀ éÇí-ñåÌó, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä, àÅìÈé; åÇðÌÈñÈá àÆú-äÇø-ùÒÅòÄéø, éÈîÄéí øÇáÌÄéí. {ñ}
|
1 Y VOLVIMOS, y partímonos al desierto camino del mar Bermejo, como Jehová me había dicho; y rodeamos el monte de Seir por muchos días.
|
á åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
2 Y Jehová me habló, diciendo:
|
â øÇá-ìÈëÆí, ñÉá àÆú-äÈäÈø äÇæÌÆä; ôÌÀðåÌ ìÈëÆí, öÈôÉðÈä.
|
3 Harto habéis rodeado este monte; volveos al aquilón.
|
ã åÀàÆú-äÈòÈí, öÇå ìÅàîÉø, àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí áÌÄâÀáåÌì àÂçÅéëÆí áÌÀðÅé-òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø; åÀéÄéøÀàåÌ îÄëÌÆí, åÀðÄùÑÀîÇøÀúÌÆí îÀàÉã.
|
4 Y manda al pueblo, diciendo: Pasando vosotros por el término de vuestros hermanos los hijos de Esaú, que habitan en Seir, ellos tendrán miedo de vosotros; mas vosotros guardaos mucho:
|
ä àÇì-úÌÄúÀâÌÈøåÌ áÈí--ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï ìÈëÆí îÅàÇøÀöÈí, òÇã îÄãÀøÇêÀ ëÌÇó-øÈâÆì: ëÌÄé-éÀøËùÌÑÈä ìÀòÅùÒÈå, ðÈúÇúÌÄé àÆú-äÇø ùÒÅòÄéø.
|
5 No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad á Esaú el monte de Seir.
|
å àÉëÆì úÌÄùÑÀáÌÀøåÌ îÅàÄúÌÈí áÌÇëÌÆñÆó, åÇàÂëÇìÀúÌÆí; åÀâÇí-îÇéÄí úÌÄëÀøåÌ îÅàÄúÌÈí, áÌÇëÌÆñÆó--åÌùÑÀúÄéúÆí.
|
6 Compraréis de ellos por dinero las viandas, y comeréis; y también compraréis de ellos el agua, y beberéis:
|
æ ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌÅøÇëÀêÈ, áÌÀëÉì îÇòÂùÒÅä éÈãÆêÈ--éÈãÇò ìÆëÀúÌÀêÈ, àÆú-äÇîÌÄãÀáÌÈø äÇâÌÈãÉì äÇæÌÆä: æÆä àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ òÄîÌÈêÀ--ìÉà çÈñÇøÀúÌÈ, ãÌÈáÈø.
|
7 Pues Jehová tu Dios te ha bendecido en toda obra de tus manos: él sabe que andas por este gran desierto: estos cuarenta años Jehová tu Dios fué contigo; y ninguna cosa te ha faltado.
|
ç åÇðÌÇòÂáÉø îÅàÅú àÇçÅéðåÌ áÀðÅé-òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø, îÄãÌÆøÆêÀ äÈòÂøÈáÈä, îÅàÅéìÇú åÌîÅòÆöÀéÉï âÌÈáÆø; {ñ} åÇðÌÅôÆï, åÇðÌÇòÂáÉø, ãÌÆøÆêÀ, îÄãÀáÌÇø îåÉàÈá.
|
8 Y pasamos de nuestros hermanos los hijos de Esaú, que habitaban en Seir, por el camino de la llanura de Elath y de Esiongeber. Y volvimos, y pasamos camino del desierto de Moab.
|
è åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÅìÇé, àÇì-úÌÈöÇø àÆú-îåÉàÈá, åÀàÇì-úÌÄúÀâÌÈø áÌÈí, îÄìÀçÈîÈä: ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï ìÀêÈ îÅàÇøÀöåÉ, éÀøËùÌÑÈä--ëÌÄé ìÄáÀðÅé-ìåÉè, ðÈúÇúÌÄé àÆú-òÈø éÀøËùÌÑÈä.
|
9 Y Jehová me dijo: No molestes á Moab, ni te empeñes con ellos en guerra, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado á Ar por heredad á los hijos de Lot.
|
é äÈàÅîÄéí ìÀôÈðÄéí, éÈùÑÀáåÌ áÈäÌ--òÇí âÌÈãåÉì åÀøÇá åÈøÈí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí.
|
10 (Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como fhnumeroso, y alto como fh gigantes:
|
éà øÀôÈàÄéí éÅçÈùÑÀáåÌ àÇó-äÅí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí; åÀäÇîÌÉàÈáÄéí, éÄ÷ÀøÀàåÌ ìÈäÆí àÅîÄéí.
|
11 Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
|
éá åÌáÀùÒÅòÄéø éÈùÑÀáåÌ äÇçÉøÄéí, ìÀôÈðÄéí, åÌáÀðÅé òÅùÒÈå éÄéøÈùÑåÌí åÇéÌÇùÑÀîÄéãåÌí îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÌÇçÀúÌÈí: ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀàÆøÆõ éÀøËùÌÑÈúåÉ, àÂùÑÆø-ðÈúÇï éÀäåÈä, ìÈäÆí.
|
12 Y en Seir habitaron antes los Horeos, á los cuales echaron los hijos de Esaú; y los destruyeron de delante de sí, y moraron en lugar de ellos; como hizo Israel en la tierra de su posesión que les dió Jehová.)
|
éâ òÇúÌÈä, ÷ËîåÌ åÀòÄáÀøåÌ ìÈëÆí--àÆú-ðÇçÇì æÈøÆã; åÇðÌÇòÂáÉø, àÆú-ðÇçÇì æÈøÆã.
|
13 Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered. Y pasamos el arroyo de Zered.
|
éã åÀäÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø-äÈìÇëÀðåÌ îÄ÷ÌÈãÅùÑ áÌÇøÀðÅòÇ, òÇã àÂùÑÆø-òÈáÇøÀðåÌ àÆú-ðÇçÇì æÆøÆã, ùÑÀìÉùÑÄéí åÌùÑÀîÉðÆä, ùÑÈðÈä--òÇã-úÌÉí ëÌÈì-äÇãÌåÉø àÇðÀùÑÅé äÇîÌÄìÀçÈîÈä, îÄ÷ÌÆøÆá äÇîÌÇçÂðÆä, ëÌÇàÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò éÀäåÈä, ìÈäÆí.
|
14 Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.
|
èå åÀâÇí éÇã-éÀäåÈä äÈéÀúÈä áÌÈí, ìÀäËîÌÈí îÄ÷ÌÆøÆá äÇîÌÇçÂðÆä, òÇã, úÌËîÌÈí.
|
15 Y también
la mano del Señor
fué sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.
|
èæ åÇéÀäÄé ëÇàÂùÑÆø-úÌÇîÌåÌ ëÌÈì-àÇðÀùÑÅé äÇîÌÄìÀçÈîÈä, ìÈîåÌú--îÄ÷ÌÆøÆá äÈòÈí. {ñ}
|
16 Y aconteció que cuando se hubieron acabado de morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo,
|
éæ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
17 Jehová me habló, diciendo:
|
éç àÇúÌÈä òÉáÅø äÇéÌåÉí àÆú-âÌÀáåÌì îåÉàÈá, àÆú-òÈø.
|
18 Tú pasarás hoy el término de Moab, á Ar,
|
éè åÀ÷ÈøÇáÀúÌÈ, îåÌì áÌÀðÅé òÇîÌåÉï--àÇì-úÌÀöËøÅí, åÀàÇì-úÌÄúÀâÌÈø áÌÈí: ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï îÅàÆøÆõ áÌÀðÅé-òÇîÌåÉï ìÀêÈ, éÀøËùÌÑÈä--ëÌÄé ìÄáÀðÅé-ìåÉè, ðÀúÇúÌÄéäÈ éÀøËùÌÑÈä.
|
19 Y te acercarás delante de los hijos de Ammón: no los molestes, ni te metas con ellos; porque no te tengo de dar posesión de la tierra de los hijos de Ammón; que á los hijos de Lot la he dado por heredad.
|
ë àÆøÆõ-øÀôÈàÄéí úÌÅçÈùÑÅá, àÇó-äÄåà: øÀôÈàÄéí éÈùÑÀáåÌ-áÈäÌ, ìÀôÈðÄéí, åÀäÈòÇîÌÉðÄéí, éÄ÷ÀøÀàåÌ ìÈäÆí æÇîÀæËîÌÄéí.
|
20 (Por tierra de gigantes fué también ella tenida: habitaron en ella gigantes en otro tiempo, á los cuales los Ammonitas llamaban Zomzommeos;
|
ëà òÇí âÌÈãåÉì åÀøÇá åÈøÈí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí; åÇéÌÇùÑÀîÄéãÅí éÀäåÈä îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÄéøÈùÑËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí.
|
21 Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los Anaceos; á los cuales Jehová destruyó de delante de los Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lugar:
|
ëá ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä ìÄáÀðÅé òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø--àÂùÑÆø äÄùÑÀîÄéã àÆú-äÇçÉøÄé, îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÄéøÈùÑËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
22 Como hizo con los hijos de Esaú, que habitaban en Seir, de delante de los cuales destruyó á los Horeos; y ellos les sucedieron, y habitaron en su lugar hasta hoy.
|
ëâ åÀäÈòÇåÌÄéí äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÇçÂöÅøÄéí, òÇã-òÇæÌÈä--ëÌÇôÀúÌÉøÄéí äÇéÌÉöÀàÄéí îÄëÌÇôÀúÌÉø, äÄùÑÀîÄéãËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí.
|
23 Y á los Heveos que habitaban en Haserin hasta Gaza, los Caftoreos que salieron de Caftor los destruyeron, y habitaron en su lugar.)
|
ëã ÷åÌîåÌ ñÌÀòåÌ, åÀòÄáÀøåÌ àÆú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï--øÀàÅä ðÈúÇúÌÄé áÀéÈãÀêÈ àÆú-ñÄéçÉï îÆìÆêÀ-çÆùÑÀáÌåÉï äÈàÁîÉøÄé åÀàÆú-àÇøÀöåÉ, äÈçÅì øÈùÑ; åÀäÄúÀâÌÈø áÌåÉ, îÄìÀçÈîÈä.
|
24 Levantaos, partid, y pasad el arroyo de Arnón: he aquí he dado en tu mano á Sehón rey de Hesbón, Amorrheo, y á su tierra: comienza á tomar posesión, y empéñate con él en guerra.
|
ëä äÇéÌåÉí äÇæÌÆä, àÈçÅì úÌÅú ôÌÇçÀãÌÀêÈ åÀéÄøÀàÈúÀêÈ, òÇì-ôÌÀðÅé äÈòÇîÌÄéí, úÌÇçÇú ëÌÈì-äÇùÌÑÈîÈéÄí--àÂùÑÆø éÄùÑÀîÀòåÌï ùÑÄîÀòÂêÈ, åÀøÈâÀæåÌ åÀçÈìåÌ îÄôÌÈðÆéêÈ.
|
25 Hoy comenzaré á poner tu miedo y tu espanto sobre los pueblos debajo de todo el cielo, los cuales oirán tu fama, y temblarán, y angustiarse han delante de ti.
|
ëå åÈàÆùÑÀìÇç îÇìÀàÈëÄéí îÄîÌÄãÀáÌÇø ÷ÀãÅîåÉú, àÆì-ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ çÆùÑÀáÌåÉï, ãÌÄáÀøÅé ùÑÈìåÉí, ìÅàîÉø.
|
26 Y envié mensajeros desde el desierto de Cademoth á Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
|
ëæ àÆòÀáÌÀøÈä áÀàÇøÀöÆêÈ, áÌÇãÌÆøÆêÀ áÌÇãÌÆøÆêÀ àÅìÅêÀ: ìÉà àÈñåÌø, éÈîÄéï åÌùÒÀîÉàåì.
|
27 Pasaré por tu tierra por el camino: por el camino iré, sin apartarme á diestra ni á siniestra:
|
ëç àÉëÆì áÌÇëÌÆñÆó úÌÇùÑÀáÌÄøÅðÄé åÀàÈëÇìÀúÌÄé, åÌîÇéÄí áÌÇëÌÆñÆó úÌÄúÌÆï-ìÄé åÀùÑÈúÄéúÄé; øÇ÷, àÆòÀáÌÀøÈä áÀøÇâÀìÈé.
|
28 La comida me venderás por dinero y comeré: el agua también me darás por dinero, y beberé: solamente pasaré á pie;
|
ëè ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒåÌ-ìÄé áÌÀðÅé òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø, åÀäÇîÌåÉàÈáÄéí, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀòÈø--òÇã àÂùÑÆø-àÆòÁáÉø, àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï, àÆì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ðÉúÅï ìÈðåÌ.
|
29 Como lo hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitaban en Seir, y los Moabitas que habitaban en Ar; hasta que pase el Jordán á la tierra que nos da Jehová nuestro Dios.
|
ì åÀìÉà àÈáÈä, ñÄéçÉï îÆìÆêÀ çÆùÑÀáÌåÉï, äÇòÂáÄøÅðåÌ, áÌåÉ: ëÌÄé-äÄ÷ÀùÑÈä éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ àÆú-øåÌçåÉ, åÀàÄîÌÅõ àÆú-ìÀáÈáåÉ, ìÀîÇòÇï úÌÄúÌåÉ áÀéÈãÀêÈ, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä. {ñ}
|
30 Mas Sehón rey de Hesbón no quiso que pasásemos por el territorio suyo; porque Jehová tu Dios había endurecido su espíritu, y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como hoy.
|
ìà åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÅìÇé, øÀàÅä äÇçÄìÌÉúÄé úÌÅú ìÀôÈðÆéêÈ, àÆú-ñÄéçÉï åÀàÆú-àÇøÀöåÉ; äÈçÅì øÈùÑ, ìÈøÆùÑÆú àÆú-àÇøÀöåÉ.
|
31 Y díjome Jehová: He aquí yo he comenzado á dar delante de ti á Sehón y á su tierra; comienza á tomar posesión, para que heredes su tierra.
|
ìá åÇéÌÅöÅà ñÄéçÉï ìÄ÷ÀøÈàúÅðåÌ äåÌà åÀëÈì-òÇîÌåÉ, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä--éÈäÀöÈä.
|
32 Y saliónos Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jaas.
|
ìâ åÇéÌÄúÌÀðÅäåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ìÀôÈðÅéðåÌ; åÇðÌÇêÀ àÉúåÉ åÀàÆú-áÌÈðÈå, åÀàÆú-ëÌÈì-òÇîÌåÉ.
|
33 Mas Jehová nuestro Dios lo entregó delante de nosotros; y herimos á él y á sus hijos, y á todo su pueblo.
|
ìã åÇðÌÄìÀëÌÉã àÆú-ëÌÈì-òÈøÈéå, áÌÈòÅú äÇäÄåà, åÇðÌÇçÂøÅí àÆú-ëÌÈì-òÄéø îÀúÄí, åÀäÇðÌÈùÑÄéí åÀäÇèÌÈó: ìÉà äÄùÑÀàÇøÀðåÌ, ùÒÈøÄéã.
|
34 Y tomamos entonces todas sus ciudades, y destruimos todas las ciudades, hombres, y mujeres, y niños; no dejamos ninguno:
|
ìä øÇ÷ äÇáÌÀäÅîÈä, áÌÈæÇæÀðåÌ ìÈðåÌ, åÌùÑÀìÇì äÆòÈøÄéí, àÂùÑÆø ìÈëÈãÀðåÌ.
|
35 Solamente tomamos para nosotros las bestias, y los despojos de las ciudades que habíamos tomado.
|
ìå îÅòÂøÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï åÀäÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÇðÌÇçÇì, åÀòÇã-äÇâÌÄìÀòÈã, ìÉà äÈéÀúÈä ÷ÄøÀéÈä, àÂùÑÆø ùÒÈâÀáÈä îÄîÌÆðÌåÌ: àÆú-äÇëÌÉì, ðÈúÇï éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ìÀôÈðÅéðåÌ.
|
36 Desde Aroer, que está junto á la ribera del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en el arroyo, hasta Galaad, no hubo ciudad que escapase de nosotros: todas las entregó Jehová nuestro Dios en nuestro poder.
|
ìæ øÇ÷ àÆì-àÆøÆõ áÌÀðÅé-òÇîÌåÉï, ìÉà ÷ÈøÈáÀúÌÈ: ëÌÈì-éÇã ðÇçÇì éÇáÌÉ÷, åÀòÈøÅé äÈäÈø, åÀëÉì àÂùÑÆø-öÄåÌÈä, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ.
|
37 Solamente á la tierra de los hijos de Ammón no llegaste, ni á todo lo que está á la orilla del arroyo de Jaboc ni á las ciudades del monte, ni á lugar alguno que Jehová nuestro Dios había prohibido.
|
|
|
|