Indice

Deuteronómio 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

à åÇðÌÅôÆï åÇðÌÄñÌÇò äÇîÌÄãÀáÌÈøÈä, ãÌÆøÆêÀ éÇí-ñåÌó, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä, àÅìÈé; åÇðÌÈñÈá àÆú-äÇø-ùÒÅòÄéø, éÈîÄéí øÇáÌÄéí.  {ñ} 1 Y VOLVIMOS, y partímonos al desierto camino del mar Bermejo, como Jehová me había dicho; y rodeamos el monte de Seir por muchos días.
á åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 2 Y Jehová me habló, diciendo:
â øÇá-ìÈëÆí, ñÉá àÆú-äÈäÈø äÇæÌÆä; ôÌÀðåÌ ìÈëÆí, öÈôÉðÈä. 3 Harto habéis rodeado este monte; volveos al aquilón.
ã åÀàÆú-äÈòÈí, öÇå ìÅàîÉø, àÇúÌÆí òÉáÀøÄéí áÌÄâÀáåÌì àÂçÅéëÆí áÌÀðÅé-òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø; åÀéÄéøÀàåÌ îÄëÌÆí, åÀðÄùÑÀîÇøÀúÌÆí îÀàÉã. 4 Y manda al pueblo, diciendo:  Pasando vosotros por el término de vuestros hermanos los hijos de Esaú, que habitan en Seir, ellos tendrán miedo de vosotros; mas vosotros guardaos mucho:
ä àÇì-úÌÄúÀâÌÈøåÌ áÈí--ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï ìÈëÆí îÅàÇøÀöÈí, òÇã îÄãÀøÇêÀ ëÌÇó-øÈâÆì:  ëÌÄé-éÀøËùÌÑÈä ìÀòÅùÒÈå, ðÈúÇúÌÄé àÆú-äÇø ùÒÅòÄéø. 5 No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad á Esaú el monte de Seir.
å àÉëÆì úÌÄùÑÀáÌÀøåÌ îÅàÄúÌÈí áÌÇëÌÆñÆó, åÇàÂëÇìÀúÌÆí; åÀâÇí-îÇéÄí úÌÄëÀøåÌ îÅàÄúÌÈí, áÌÇëÌÆñÆó--åÌùÑÀúÄéúÆí. 6 Compraréis de ellos por dinero las viandas, y comeréis; y también compraréis de ellos el agua, y beberéis:
æ ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌÅøÇëÀêÈ, áÌÀëÉì îÇòÂùÒÅä éÈãÆêÈ--éÈãÇò ìÆëÀúÌÀêÈ, àÆú-äÇîÌÄãÀáÌÈø äÇâÌÈãÉì äÇæÌÆä:  æÆä àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ òÄîÌÈêÀ--ìÉà çÈñÇøÀúÌÈ, ãÌÈáÈø. 7 Pues Jehová tu Dios te ha bendecido en toda obra de tus manos:  él sabe que andas por este gran desierto:  estos cuarenta años Jehová tu Dios fué contigo; y ninguna cosa te ha faltado.
ç åÇðÌÇòÂáÉø îÅàÅú àÇçÅéðåÌ áÀðÅé-òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø, îÄãÌÆøÆêÀ äÈòÂøÈáÈä, îÅàÅéìÇú åÌîÅòÆöÀéÉï âÌÈáÆø;  {ñ}  åÇðÌÅôÆï, åÇðÌÇòÂáÉø, ãÌÆøÆêÀ, îÄãÀáÌÇø îåÉàÈá. 8 Y pasamos de nuestros hermanos los hijos de Esaú, que habitaban en Seir, por el camino de la llanura de Elath y de Esiongeber.  Y volvimos, y pasamos camino del desierto de Moab.
è åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÅìÇé, àÇì-úÌÈöÇø àÆú-îåÉàÈá, åÀàÇì-úÌÄúÀâÌÈø áÌÈí, îÄìÀçÈîÈä:  ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï ìÀêÈ îÅàÇøÀöåÉ, éÀøËùÌÑÈä--ëÌÄé ìÄáÀðÅé-ìåÉè, ðÈúÇúÌÄé àÆú-òÈø éÀøËùÌÑÈä. 9 Y Jehová me dijo:  No molestes á Moab, ni te empeñes con ellos en guerra, que no te daré posesión de su tierra; porque yo he dado á Ar por heredad á los hijos de Lot.
é äÈàÅîÄéí ìÀôÈðÄéí, éÈùÑÀáåÌ áÈäÌ--òÇí âÌÈãåÉì åÀøÇá åÈøÈí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí. 10 (Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como fhnumeroso, y alto como fh gigantes:
éà øÀôÈàÄéí éÅçÈùÑÀáåÌ àÇó-äÅí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí; åÀäÇîÌÉàÈáÄéí, éÄ÷ÀøÀàåÌ ìÈäÆí àÅîÄéí. 11 Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
éá åÌáÀùÒÅòÄéø éÈùÑÀáåÌ äÇçÉøÄéí, ìÀôÈðÄéí, åÌáÀðÅé òÅùÒÈå éÄéøÈùÑåÌí åÇéÌÇùÑÀîÄéãåÌí îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÌÇçÀúÌÈí:  ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀàÆøÆõ éÀøËùÌÑÈúåÉ, àÂùÑÆø-ðÈúÇï éÀäåÈä, ìÈäÆí. 12 Y en Seir habitaron antes los Horeos, á los cuales echaron los hijos de Esaú; y los destruyeron de delante de sí, y moraron en lugar de ellos; como hizo Israel en la tierra de su posesión que les dió Jehová.)
éâ òÇúÌÈä, ÷ËîåÌ åÀòÄáÀøåÌ ìÈëÆí--àÆú-ðÇçÇì æÈøÆã; åÇðÌÇòÂáÉø, àÆú-ðÇçÇì æÈøÆã. 13 Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered.  Y pasamos el arroyo de Zered.
éã åÀäÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø-äÈìÇëÀðåÌ îÄ÷ÌÈãÅùÑ áÌÇøÀðÅòÇ, òÇã àÂùÑÆø-òÈáÇøÀðåÌ àÆú-ðÇçÇì æÆøÆã, ùÑÀìÉùÑÄéí åÌùÑÀîÉðÆä, ùÑÈðÈä--òÇã-úÌÉí ëÌÈì-äÇãÌåÉø àÇðÀùÑÅé äÇîÌÄìÀçÈîÈä, îÄ÷ÌÆøÆá äÇîÌÇçÂðÆä, ëÌÇàÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò éÀäåÈä, ìÈäÆí. 14 Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.
èå åÀâÇí éÇã-éÀäåÈä äÈéÀúÈä áÌÈí, ìÀäËîÌÈí îÄ÷ÌÆøÆá äÇîÌÇçÂðÆä, òÇã, úÌËîÌÈí. 15 Y también la mano del Señor fué sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.
èæ åÇéÀäÄé ëÇàÂùÑÆø-úÌÇîÌåÌ ëÌÈì-àÇðÀùÑÅé äÇîÌÄìÀçÈîÈä, ìÈîåÌú--îÄ÷ÌÆøÆá äÈòÈí.  {ñ} 16 Y aconteció que cuando se hubieron acabado de morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo,
éæ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 17 Jehová me habló, diciendo:
éç àÇúÌÈä òÉáÅø äÇéÌåÉí àÆú-âÌÀáåÌì îåÉàÈá, àÆú-òÈø. 18 Tú pasarás hoy el término de Moab, á Ar,
éè åÀ÷ÈøÇáÀúÌÈ, îåÌì áÌÀðÅé òÇîÌåÉï--àÇì-úÌÀöËøÅí, åÀàÇì-úÌÄúÀâÌÈø áÌÈí:  ëÌÄé ìÉà-àÆúÌÅï îÅàÆøÆõ áÌÀðÅé-òÇîÌåÉï ìÀêÈ, éÀøËùÌÑÈä--ëÌÄé ìÄáÀðÅé-ìåÉè, ðÀúÇúÌÄéäÈ éÀøËùÌÑÈä. 19 Y te acercarás delante de los hijos de Ammón:  no los molestes, ni te metas con ellos; porque no te tengo de dar posesión de la tierra de los hijos de Ammón; que á los hijos de Lot la he dado por heredad.
ë àÆøÆõ-øÀôÈàÄéí úÌÅçÈùÑÅá, àÇó-äÄåà:  øÀôÈàÄéí éÈùÑÀáåÌ-áÈäÌ, ìÀôÈðÄéí, åÀäÈòÇîÌÉðÄéí, éÄ÷ÀøÀàåÌ ìÈäÆí æÇîÀæËîÌÄéí. 20 (Por tierra de gigantes fué también ella tenida:  habitaron en ella gigantes en otro tiempo, á los cuales los Ammonitas llamaban Zomzommeos;
ëà òÇí âÌÈãåÉì åÀøÇá åÈøÈí, ëÌÈòÂðÈ÷Äéí; åÇéÌÇùÑÀîÄéãÅí éÀäåÈä îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÄéøÈùÑËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí. 21 Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los Anaceos; á los cuales Jehová destruyó de delante de los Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lugar:
ëá ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä ìÄáÀðÅé òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø--àÂùÑÆø äÄùÑÀîÄéã àÆú-äÇçÉøÄé, îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÄéøÈùÑËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 22 Como hizo con los hijos de Esaú, que habitaban en Seir, de delante de los cuales destruyó á los Horeos; y ellos les sucedieron, y habitaron en su lugar hasta hoy.
ëâ åÀäÈòÇåÌÄéí äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÇçÂöÅøÄéí, òÇã-òÇæÌÈä--ëÌÇôÀúÌÉøÄéí äÇéÌÉöÀàÄéí îÄëÌÇôÀúÌÉø, äÄùÑÀîÄéãËí åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÈí. 23 Y á los Heveos que habitaban en Haserin hasta Gaza, los Caftoreos que salieron de Caftor los destruyeron, y habitaron en su lugar.)
ëã ÷åÌîåÌ ñÌÀòåÌ, åÀòÄáÀøåÌ àÆú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï--øÀàÅä ðÈúÇúÌÄé áÀéÈãÀêÈ àÆú-ñÄéçÉï îÆìÆêÀ-çÆùÑÀáÌåÉï äÈàÁîÉøÄé åÀàÆú-àÇøÀöåÉ, äÈçÅì øÈùÑ; åÀäÄúÀâÌÈø áÌåÉ, îÄìÀçÈîÈä. 24 Levantaos, partid, y pasad el arroyo de Arnón:  he aquí he dado en tu mano á Sehón rey de Hesbón, Amorrheo, y á su tierra:  comienza á tomar posesión, y empéñate con él en guerra.
ëä äÇéÌåÉí äÇæÌÆä, àÈçÅì úÌÅú ôÌÇçÀãÌÀêÈ åÀéÄøÀàÈúÀêÈ, òÇì-ôÌÀðÅé äÈòÇîÌÄéí, úÌÇçÇú ëÌÈì-äÇùÌÑÈîÈéÄí--àÂùÑÆø éÄùÑÀîÀòåÌï ùÑÄîÀòÂêÈ, åÀøÈâÀæåÌ åÀçÈìåÌ îÄôÌÈðÆéêÈ. 25 Hoy comenzaré á poner tu miedo y tu espanto sobre los pueblos debajo de todo el cielo, los cuales oirán tu fama, y temblarán, y angustiarse han delante de ti.
ëå åÈàÆùÑÀìÇç îÇìÀàÈëÄéí îÄîÌÄãÀáÌÇø ÷ÀãÅîåÉú, àÆì-ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ çÆùÑÀáÌåÉï, ãÌÄáÀøÅé ùÑÈìåÉí, ìÅàîÉø. 26 Y envié mensajeros desde el desierto de Cademoth á Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
ëæ àÆòÀáÌÀøÈä áÀàÇøÀöÆêÈ, áÌÇãÌÆøÆêÀ áÌÇãÌÆøÆêÀ àÅìÅêÀ:  ìÉà àÈñåÌø, éÈîÄéï åÌùÒÀîÉàåì. 27 Pasaré por tu tierra por el camino:  por el camino iré, sin apartarme á diestra ni á siniestra:
ëç àÉëÆì áÌÇëÌÆñÆó úÌÇùÑÀáÌÄøÅðÄé åÀàÈëÇìÀúÌÄé, åÌîÇéÄí áÌÇëÌÆñÆó úÌÄúÌÆï-ìÄé åÀùÑÈúÄéúÄé; øÇ÷, àÆòÀáÌÀøÈä áÀøÇâÀìÈé. 28 La comida me venderás por dinero y comeré:  el agua también me darás por dinero, y beberé:  solamente pasaré á pie;
ëè ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒåÌ-ìÄé áÌÀðÅé òÅùÒÈå, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀùÒÅòÄéø, åÀäÇîÌåÉàÈáÄéí, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀòÈø--òÇã àÂùÑÆø-àÆòÁáÉø, àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï, àÆì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ðÉúÅï ìÈðåÌ. 29 Como lo hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitaban en Seir, y los Moabitas que habitaban en Ar; hasta que pase el Jordán á la tierra que nos da Jehová nuestro Dios.
ì åÀìÉà àÈáÈä, ñÄéçÉï îÆìÆêÀ çÆùÑÀáÌåÉï, äÇòÂáÄøÅðåÌ, áÌåÉ:  ëÌÄé-äÄ÷ÀùÑÈä éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ àÆú-øåÌçåÉ, åÀàÄîÌÅõ àÆú-ìÀáÈáåÉ, ìÀîÇòÇï úÌÄúÌåÉ áÀéÈãÀêÈ, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä.  {ñ} 30 Mas Sehón rey de Hesbón no quiso que pasásemos por el territorio suyo; porque Jehová tu Dios había endurecido su espíritu, y obstinado su corazón para entregarlo en tu mano, como hoy.
ìà åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÅìÇé, øÀàÅä äÇçÄìÌÉúÄé úÌÅú ìÀôÈðÆéêÈ, àÆú-ñÄéçÉï åÀàÆú-àÇøÀöåÉ; äÈçÅì øÈùÑ, ìÈøÆùÑÆú àÆú-àÇøÀöåÉ. 31 Y díjome Jehová:  He aquí yo he comenzado á dar delante de ti á Sehón y á su tierra; comienza á tomar posesión, para que heredes su tierra.
ìá åÇéÌÅöÅà ñÄéçÉï ìÄ÷ÀøÈàúÅðåÌ äåÌà åÀëÈì-òÇîÌåÉ, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä--éÈäÀöÈä. 32 Y saliónos Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jaas.
ìâ åÇéÌÄúÌÀðÅäåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ìÀôÈðÅéðåÌ; åÇðÌÇêÀ àÉúåÉ åÀàÆú-áÌÈðÈå, åÀàÆú-ëÌÈì-òÇîÌåÉ. 33 Mas Jehová nuestro Dios lo entregó delante de nosotros; y herimos á él y á sus hijos, y á todo su pueblo.
ìã åÇðÌÄìÀëÌÉã àÆú-ëÌÈì-òÈøÈéå, áÌÈòÅú äÇäÄåà, åÇðÌÇçÂøÅí àÆú-ëÌÈì-òÄéø îÀúÄí, åÀäÇðÌÈùÑÄéí åÀäÇèÌÈó:  ìÉà äÄùÑÀàÇøÀðåÌ, ùÒÈøÄéã. 34 Y tomamos entonces todas sus ciudades, y destruimos todas las ciudades, hombres, y mujeres, y niños; no dejamos ninguno:
ìä øÇ÷ äÇáÌÀäÅîÈä, áÌÈæÇæÀðåÌ ìÈðåÌ, åÌùÑÀìÇì äÆòÈøÄéí, àÂùÑÆø ìÈëÈãÀðåÌ. 35 Solamente tomamos para nosotros las bestias, y los despojos de las ciudades que habíamos tomado.
ìå îÅòÂøÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðÉï åÀäÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÇðÌÇçÇì, åÀòÇã-äÇâÌÄìÀòÈã, ìÉà äÈéÀúÈä ÷ÄøÀéÈä, àÂùÑÆø ùÒÈâÀáÈä îÄîÌÆðÌåÌ:  àÆú-äÇëÌÉì, ðÈúÇï éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ìÀôÈðÅéðåÌ. 36 Desde Aroer, que está junto á la ribera del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en el arroyo, hasta Galaad, no hubo ciudad que escapase de nosotros:  todas las entregó Jehová nuestro Dios en nuestro poder.
ìæ øÇ÷ àÆì-àÆøÆõ áÌÀðÅé-òÇîÌåÉï, ìÉà ÷ÈøÈáÀúÌÈ:  ëÌÈì-éÇã ðÇçÇì éÇáÌÉ÷, åÀòÈøÅé äÈäÈø, åÀëÉì àÂùÑÆø-öÄåÌÈä, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ. 37 Solamente á la tierra de los hijos de Ammón no llegaste, ni á todo lo que está á la orilla del arroyo de Jaboc ni á las ciudades del monte, ni á lugar alguno que Jehová nuestro Dios había prohibido.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34