à äåÉé ëÌÈì-öÈîÅà ìÀëåÌ ìÇîÌÇéÄí, åÇàÂùÑÆø àÅéï-ìåÉ ëÌÈñÆó; ìÀëåÌ ùÑÄáÀøåÌ, åÆàÁëÉìåÌ, åÌìÀëåÌ ùÑÄáÀøåÌ áÌÀìåÉà-ëÆñÆó åÌáÀìåÉà îÀçÄéø, éÇéÄï åÀçÈìÈá.
|
1
A todos los sedientos: Venid a las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche.
|
á ìÈîÌÈä úÄùÑÀ÷ÀìåÌ-ëÆñÆó áÌÀìåÉà-ìÆçÆí, åÄéâÄéòÂëÆí áÌÀìåÉà ìÀùÒÈáÀòÈä; ùÑÄîÀòåÌ ùÑÈîåÉòÇ àÅìÇé åÀàÄëÀìåÌ-èåÉá, åÀúÄúÀòÇðÌÇâ áÌÇãÌÆùÑÆï ðÇôÀùÑÀëÆí.
|
2 ¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.
|
â äÇèÌåÌ àÈæÀðÀëÆí åÌìÀëåÌ àÅìÇé, ùÑÄîÀòåÌ åÌúÀçÄé ðÇôÀùÑÀëÆí; åÀàÆëÀøÀúÈä ìÈëÆí áÌÀøÄéú òåÉìÈí, çÇñÀãÅé ãÈåÄã äÇðÌÆàÁîÈðÄéí.
|
3 Inclinad vuestros oídos, y venid á mí; oid, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes á David.
|
ã äÅï òÅã ìÀàåÌîÌÄéí, ðÀúÇúÌÄéå; ðÈâÄéã åÌîÀöÇåÌÅä, ìÀàËîÌÄéí.
|
4 He aquí, que yo lo dí por testigo á los pueblos, por jefe y por maestro á las naciones.
|
ä äÅï âÌåÉé ìÉà-úÅãÇò úÌÄ÷ÀøÈà, åÀâåÉé ìÉà-éÀãÈòåÌêÈ àÅìÆéêÈ éÈøåÌöåÌ--ìÀîÇòÇï éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, åÀìÄ÷ÀãåÉùÑ éÄùÒÀøÈàÅì ëÌÄé ôÅàÂøÈêÀ. {ñ}
|
5 He aquí, llamarás á gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán á ti; por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
|
å ãÌÄøÀùÑåÌ éÀäåÈä, áÌÀäÄîÌÈöÀàåÉ; ÷ÀøÈàËäåÌ, áÌÄäÀéåÉúåÉ ÷ÈøåÉá.
|
6 Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
|
æ éÇòÂæÉá øÈùÑÈò ãÌÇøÀëÌåÉ, åÀàÄéùÑ àÈåÆï îÇçÀùÑÀáÉúÈéå; åÀéÈùÑÉá àÆì-éÀäåÈä åÄéøÇçÂîÅäåÌ, åÀàÆì-àÁìÉäÅéðåÌ ëÌÄé-éÇøÀáÌÆä ìÄñÀìåÉçÇ.
|
7 Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
|
ç ëÌÄé ìÉà îÇçÀùÑÀáåÉúÇé îÇçÀùÑÀáåÉúÅéëÆí, åÀìÉà ãÇøÀëÅéëÆí ãÌÀøÈëÈé--ðÀàËí, éÀäåÈä.
|
8 Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová.
|
è ëÌÄé-âÈáÀäåÌ ùÑÈîÇéÄí, îÅàÈøÆõ--ëÌÅï âÌÈáÀäåÌ ãÀøÈëÇé îÄãÌÇøÀëÅéëÆí, åÌîÇçÀùÑÀáÉúÇé îÄîÌÇçÀùÑÀáÉúÅéëÆí.
|
9 Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
|
é ëÌÄé ëÌÇàÂùÑÆø éÅøÅã äÇâÌÆùÑÆí åÀäÇùÌÑÆìÆâ îÄï-äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀùÑÈîÌÈä ìÉà éÈùÑåÌá--ëÌÄé àÄí-äÄøÀåÈä àÆú-äÈàÈøÆõ, åÀäåÉìÄéãÈäÌ åÀäÄöÀîÄéçÈäÌ; åÀðÈúÇï æÆøÇò ìÇæÌÉøÅòÇ, åÀìÆçÆí ìÈàÉëÅì.
|
10 Porque como desciende de los cielos la lluvia, y la nieve, y no vuelve allá, sino que harta la tierra, y la hace germinar y producir, y da simiente al que siembra, y pan al que come,
|
éà ëÌÅï éÄäÀéÆä ãÀáÈøÄé àÂùÑÆø éÅöÅà îÄôÌÄé, ìÉà-éÈùÑåÌá àÅìÇé øÅé÷Èí: ëÌÄé àÄí-òÈùÒÈä àÆú-àÂùÑÆø çÈôÇöÀúÌÄé, åÀäÄöÀìÄéçÇ àÂùÑÆø ùÑÀìÇçÀúÌÄéå.
|
11 Así será mi palabra que sale de mi boca: no volverá á mí vacía, antes hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.
|
éá ëÌÄé-áÀùÒÄîÀçÈä úÅöÅàåÌ, åÌáÀùÑÈìåÉí úÌåÌáÈìåÌï; äÆäÈøÄéí åÀäÇâÌÀáÈòåÉú, éÄôÀöÀçåÌ ìÄôÀðÅéëÆí øÄðÌÈä, åÀëÈì-òÂöÅé äÇùÌÒÈãÆä, éÄîÀçÂàåÌ-ëÈó.
|
12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso.
|
éâ úÌÇçÇú äÇðÌÇòÂöåÌõ éÇòÂìÆä áÀøåÉùÑ, úçú (åÀúÇçÇú) äÇñÌÄøÀôÌÇã éÇòÂìÆä äÂãÇñ; åÀäÈéÈä ìÇéäåÈä ìÀùÑÅí, ìÀàåÉú òåÉìÈí ìÉà éÄëÌÈøÅú. {ô}
|
13 En lugar de la zarza crecerá haya, y en lugar de la ortiga crecerá arrayán: y será á Jehová por nombre, por señal eterna que nunca será raída.
|
|
|
|