à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, ùÑÅðÄéú; åÀäåÌà òåÉãÆðÌåÌ òÈöåÌø, áÌÇçÂöÇø äÇîÌÇèÌÈøÈä ìÅàîÉø.
|
1 Y FUÉ palabra de Jehová á Jeremías la segunda vez, estando él aún preso en el patio de la cárcel, diciendo:
|
á ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, òÉùÒÈäÌ: éÀäåÈä, éåÉöÅø àåÉúÈäÌ ìÇäÂëÄéðÈäÌ--éÀäåÈä ùÑÀîåÉ.
|
2 Así ha dicho Jehová que la hizo, Jehová que la formó para afirmarla; Jehová es su nombre:
|
â ÷ÀøÈà àÅìÇé, åÀàÆòÁðÆêÌÈ; åÀàÇâÌÄéãÈä ìÌÀêÈ âÌÀãÉìåÉú åÌáÀöËøåÉú, ìÉà éÀãÇòÀúÌÈí. {ô}
|
3 Clama á mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.
|
ã ëÌÄé ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, òÇì-áÌÈúÌÅé äÈòÄéø äÇæÌÉàú, åÀòÇì-áÌÈúÌÅé îÇìÀëÅé éÀäåÌãÈä--äÇðÌÀúËöÄéí, àÆì-äÇñÌÉìÀìåÉú åÀàÆì-äÆçÈøÆá.
|
4 Porque así ha dicho Jehová, Dios de Israel, acerca de las casas de esta ciudad, y de las casas de los reyes de Judá, derribadas con arietes y con hachas:
|
ä áÌÈàÄéí, ìÀäÄìÌÈçÅí àÆú-äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí, åÌìÀîÇìÀàÈí àÆú-ôÌÄâÀøÅé äÈàÈãÈí, àÂùÑÆø-äÄëÌÅéúÄé áÀàÇôÌÄé åÌáÇçÂîÈúÄé; åÇàÂùÑÆø äÄñÀúÌÇøÀúÌÄé ôÈðÇé îÅäÈòÄéø äÇæÌÉàú, òÇì ëÌÈì-øÈòÈúÈí.
|
5 (Porque vinieron para pelear con los Caldeos, para henchirlas de cuerpos de hombres muertos, á los cuales herí yo con mi furor y con mi ira, pues que escondí mi rostro de esta ciudad, a causa de toda su malicia:)
|
å äÄðÀðÄé îÇòÂìÆä-ìÌÈäÌ àÂøËëÈä åÌîÇøÀôÌÅà, åÌøÀôÈàúÄéí; åÀâÄìÌÅéúÄé ìÈäÆí, òÂúÆøÆú ùÑÈìåÉí åÆàÁîÆú.
|
6 He aquí que yo le hago subir sanidad y medicina; y los curaré, y les revelaré abundancia de paz y de verdad.
|
æ åÇäÂùÑÄáÉúÄé àÆú-ùÑÀáåÌú éÀäåÌãÈä, åÀàÅú ùÑÀáåÌú éÄùÒÀøÈàÅì; åÌáÀðÄúÄéí, ëÌÀáÈøÄàùÑÉðÈä.
|
7 Y haré volver la cautividad de Judá, y la cautividad de Israel, y edificarélos como al principio.
|
ç åÀèÄäÇøÀúÌÄéí, îÄëÌÈì-òÂåÉðÈí àÂùÑÆø çÈèÀàåÌ-ìÄé; åÀñÈìÇçÀúÌÄé, ìëåì- (ìÀëÈì-) òÂåÉðåÉúÅéäÆí àÂùÑÆø çÈèÀàåÌ-ìÄé, åÇàÂùÑÆø, ôÌÈùÑÀòåÌ áÄé.
|
8 Y los limpiaré de toda su maldad con que pecaron contra mí; y perdonaré todos sus pecados con que contra mí pecaron, y con que contra mí se rebelaron.
|
è åÀäÈéÀúÈä ìÌÄé, ìÀùÑÅí ùÒÈùÒåÉï ìÄúÀäÄìÌÈä åÌìÀúÄôÀàÆøÆú, ìÀëÉì, âÌåÉéÅé äÈàÈøÆõ--àÂùÑÆø éÄùÑÀîÀòåÌ àÆú-ëÌÈì-äÇèÌåÉáÈä, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé òÉùÒÆä àåÉúÈí, åÌôÈçÂãåÌ åÀøÈâÀæåÌ òÇì ëÌÈì-äÇèÌåÉáÈä åÀòÇì ëÌÈì-äÇùÌÑÈìåÉí, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé òÉùÒÆä ìÌÈäÌ. {ñ}
|
9 Y seráme á mí por nombre de gozo, de alabanza y de gloria, entre todas las gentes de la tierra, que habrán oído todo el bien que yo les hago; y temerán y temblarán de todo el bien y de toda la paz que yo les haré.
|
é ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, òåÉã éÄùÌÑÈîÇò áÌÇîÌÈ÷åÉí-äÇæÌÆä, àÂùÑÆø àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, çÈøÅá äåÌà îÅàÅéï àÈãÈí åÌîÅàÅéï áÌÀäÅîÈä--áÌÀòÈøÅé éÀäåÌãÈä, åÌáÀçËöåÉú éÀøåÌùÑÈìÇÄí, äÇðÀùÑÇîÌåÉú îÅàÅéï àÈãÈí åÌîÅàÅéï éåÉùÑÅá, åÌîÅàÅéï áÌÀäÅîÈä.
|
10 Así ha dicho Jehová: En este lugar, del cual decís que está desierto sin hombres y sin animales, en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem, que están asoladas sin hombre y sin morador y sin animal, tiene de oirse aún,
|
éà ÷åÉì ùÒÈùÒåÉï åÀ÷åÉì ùÒÄîÀçÈä, ÷åÉì çÈúÈï åÀ÷åÉì ëÌÇìÌÈä, ÷åÉì àÉîÀøÄéí äåÉãåÌ àÆú-éÀäåÈä öÀáÈàåÉú ëÌÄé-èåÉá éÀäåÈä ëÌÄé-ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ, îÀáÄàÄéí úÌåÉãÈä áÌÅéú éÀäåÈä: ëÌÄé-àÈùÑÄéá àÆú-ùÑÀáåÌú-äÈàÈøÆõ ëÌÀáÈøÄàùÑÉðÈä, àÈîÇø éÀäåÈä. {ñ}
|
11 Voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad á Jehová de los ejércitos, porque Jehová es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan alabanza á la casa de Jehová. Porque tornaré á traer la cautividad de la tierra como al principio, ha dicho Jehová.
|
éá ëÌÉä-àÈîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, òåÉã éÄäÀéÆä áÌÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä äÆçÈøÅá îÅàÅéï-àÈãÈí åÀòÇã-áÌÀäÅîÈä, åÌáÀëÈì-òÈøÈéå--ðÀåÅä øÉòÄéí, îÇøÀáÌÄöÄéí öÉàï.
|
12 Así dice Jehová de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre y sin animal, y en todas sus ciudades, aun habrá cabañas de pastores que hagan tener majada á ganados.
|
éâ áÌÀòÈøÅé äÈäÈø áÌÀòÈøÅé äÇùÌÑÀôÅìÈä, åÌáÀòÈøÅé äÇðÌÆâÆá, åÌáÀàÆøÆõ áÌÄðÀéÈîÄï åÌáÄñÀáÄéáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÌáÀòÈøÅé éÀäåÌãÈä--òÉã úÌÇòÂáÉøÀðÈä äÇöÌÉàï òÇì-éÀãÅé îåÉðÆä, àÈîÇø éÀäåÈä. {ñ}
|
13 En las ciudades de las montañas, en las ciudades de los campos, y en las ciudades del mediodía, y en tierra de Benjamín, y alrededor de Jerusalem y en las ciudades de Judá, aun pasarán ganados por las manos de los contadores, ha dicho Jehová.
|
éã äÄðÌÅä éÈîÄéí áÌÈàÄéí, ðÀàËí-éÀäåÈä; åÇäÂ÷ÄîÉúÄé àÆú-äÇãÌÈáÈø äÇèÌåÉá, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé àÆì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì åÀòÇì-áÌÅéú éÀäåÌãÈä.
|
14 He aquí vienen días, dice Jehová, en que yo confirmaré la palabra buena que he hablado á la casa de Israel y á la casa de Judá.
|
èå áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí åÌáÈòÅú äÇäÄéà, àÇöÀîÄéçÇ ìÀãÈåÄã öÆîÇç öÀãÈ÷Èä; åÀòÈùÒÈä îÄùÑÀôÌÈè åÌöÀãÈ÷Èä, áÌÈàÈøÆõ.
|
15 En aquellos días y en aquel tiempo haré producir á David Pimpollo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra.
|
èæ áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí úÌÄåÌÈùÑÇò éÀäåÌãÈä, åÄéøåÌùÑÈìÇÄí úÌÄùÑÀëÌåÉï ìÈáÆèÇç; åÀæÆä àÂùÑÆø-éÄ÷ÀøÈà-ìÈäÌ, éÀäåÈä öÄãÀ÷ÅðåÌ. {ñ}
|
16 En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalem habitará seguramente, y esto es lo que la llamarán: Jehová, justicia nuestra.
|
éæ ëÌÄé-ëÉä, àÈîÇø éÀäåÈä: ìÉà-éÄëÌÈøÅú ìÀãÈåÄã--àÄéùÑ, éÉùÑÅá òÇì-ëÌÄñÌÅà áÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
17 Porque así ha dicho Jehová: No faltará á David varón que se siente sobre el trono de la casa de Israel;
|
éç åÀìÇëÌÉäÂðÄéí, äÇìÀåÄéÌÄí, ìÉà-éÄëÌÈøÅú àÄéùÑ, îÄìÌÀôÈðÈé: îÇòÂìÆä òåÉìÈä åÌîÇ÷ÀèÄéø îÄðÀçÈä, åÀòÉùÒÆä æÌÆáÇç--ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí. {ô}
|
18 Y de los sacerdotes y Levitas no faltará varón de mi presencia que ofrezca holocausto, y encienda presente, y que haga sacrificio todos los días.
|
éè åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, ìÅàîåÉø.
|
19 Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:
|
ë ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, àÄí-úÌÈôÅøåÌ àÆú-áÌÀøÄéúÄé äÇéÌåÉí, åÀàÆú-áÌÀøÄéúÄé äÇìÌÈéÀìÈä; åÌìÀáÄìÀúÌÄé äÁéåÉú éåÉîÈí-åÈìÇéÀìÈä, áÌÀòÄúÌÈí.
|
20 Así ha dicho Jehová: Si pudieres invalidar mi concierto con el día y mi concierto con la noche, por manera que no haya día ni noche á su tiempo,
|
ëà âÌÇí-áÌÀøÄéúÄé úËôÇø àÆú-ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÄé, îÄäÀéåÉú-ìåÉ áÅï îÉìÅêÀ òÇì-ëÌÄñÀàåÉ; åÀàÆú-äÇìÀåÄéÌÄí äÇëÌÉäÂðÄéí, îÀùÑÈøÀúÈé.
|
21 Podráse también invalidar mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los Levitas y sacerdotes, mis ministros.
|
ëá àÂùÑÆø ìÉà-éÄñÌÈôÅø öÀáÈà äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀìÉà éÄîÌÇã çåÉì äÇéÌÈí--ëÌÅï àÇøÀáÌÆä, àÆú-æÆøÇò ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÄé, åÀàÆú-äÇìÀåÄéÌÄí, îÀùÑÈøÀúÅé àÉúÄé. {ñ}
|
22 Como no puede ser contado el ejército del cielo, ni la arena de la mar se puede medir, así multiplicaré la simiente de David mi siervo, y los Levitas que á mí ministran.
|
ëâ åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, ìÅàîÉø.
|
23 Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:
|
ëã äÂìåÉà øÈàÄéúÈ, îÈä-äÈòÈí äÇæÌÆä ãÌÄáÌÀøåÌ ìÅàîÉø, ùÑÀúÌÅé äÇîÌÄùÑÀôÌÈçåÉú àÂùÑÆø áÌÈçÇø éÀäåÈä áÌÈäÆí, åÇéÌÄîÀàÈñÅí; åÀàÆú-òÇîÌÄé, éÄðÀàÈöåÌï, îÄäÀéåÉú òåÉã, âÌåÉé ìÄôÀðÅéäÆí. {ñ}
|
24 ¿No has echado de ver lo que habla este pueblo diciendo: Dos familias que Jehová escogiera ha desechado? y han tenido en poco mi pueblo, hasta no tenerlos más por nación.
|
ëä ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, àÄí-ìÉà áÀøÄéúÄé éåÉîÈí åÈìÈéÀìÈä--çË÷ÌåÉú ùÑÈîÇéÄí åÈàÈøÆõ, ìÉà-ùÒÈîÀúÌÄé.
|
25 Así ha dicho Jehová: Si no permaneciere mi concierto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y la tierra,
|
ëå âÌÇí-æÆøÇò éÇòÂ÷åÉá åÀãÈåÄã òÇáÀãÌÄé àÆîÀàÇñ, îÄ÷ÌÇçÇú îÄæÌÇøÀòåÉ îÉùÑÀìÄéí, àÆì-æÆøÇò àÇáÀøÈäÈí, éÄùÒÀçÈ÷ åÀéÇòÂ÷Éá: ëÌÄé-àùåá (àÈùÑÄéá) àÆú-ùÑÀáåÌúÈí, åÀøÄçÇîÀúÌÄéí. {ô}
|
26 También desecharé la simiente de Jacob, y de David mi siervo, para no tomar de su simiente quien sea señor sobre la simiente de Abraham, de Isaac, y de Jacob. Porque haré volver su cautividad, y tendré de ellos misericordia.
|
|
|
|