à åÇéÌÈáåÉà àÅìÇé àÂðÈùÑÄéí, îÄæÌÄ÷ÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÅùÑÀáåÌ, ìÀôÈðÈé. {ô}
|
1 Y VINIERON á mí algunos de los ancianos de Israel, y sentáronse delante de mí.
|
á åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
2 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
â áÌÆï-àÈãÈí, äÈàÂðÈùÑÄéí äÈàÅìÌÆä äÆòÁìåÌ âÄìÌåÌìÅéäÆí òÇì-ìÄáÌÈí, åÌîÄëÀùÑåÉì òÂåÉðÈí, ðÈúÀðåÌ ðÉëÇç ôÌÀðÅéäÆí: äÇàÄãÌÈøÉùÑ àÄãÌÈøÅùÑ, ìÈäÆí. {ñ}
|
3 Hijo del hombre, estos hombres han puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro: ¿acaso he de ser yo verdaderamente consultado por ellos?
|
ã ìÈëÅï ãÌÇáÌÅø-àåÉúÈí åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅéäÆí ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, àÄéùÑ àÄéùÑ îÄáÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì àÂùÑÆø éÇòÂìÆä àÆú-âÌÄìÌåÌìÈéå àÆì-ìÄáÌåÉ åÌîÄëÀùÑåÉì òÂåÉðåÉ éÈùÒÄéí ðÉëÇç ôÌÈðÈéå, åÌáÈà, àÆì-äÇðÌÈáÄéà: àÂðÄé éÀäåÈä, ðÇòÂðÅéúÄé ìåÉ áä (áÈà)--áÌÀøÉá âÌÄìÌåÌìÈéå.
|
4 Háblales por tanto, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Cualquier hombre de la casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo Jehová responderé al que viniere en la multitud de sus ídolos;
|
ä ìÀîÇòÇï úÌÀôÉùÒ àÆú-áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀìÄáÌÈí, àÂùÑÆø ðÈæÉøåÌ îÅòÈìÇé, áÌÀâÄìÌåÌìÅéäÆí ëÌËìÌÈí. {ñ}
|
5 Para tomar á la casa de Israel en su corazón, que se han apartado de mí todos ellos en sus ídolos.
|
å ìÈëÅï àÁîÉø àÆì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, ùÑåÌáåÌ åÀäÈùÑÄéáåÌ, îÅòÇì âÌÄìÌåÌìÅéëÆí; åÌîÅòÇì ëÌÈì-úÌåÉòÂáÉúÅéëÆí, äÈùÑÄéáåÌ ôÀðÅéëÆí.
|
6 Por tanto di á la casa de Israel: Así dice el Señor Jehová: Convertíos, y volveos de vuestros ídolos, y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones.
|
æ ëÌÄé àÄéùÑ àÄéùÑ îÄáÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, åÌîÅäÇâÌÅø àÂùÑÆø-éÈâåÌø áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, åÀéÄðÌÈæÅø îÅàÇçÂøÇé åÀéÇòÇì âÌÄìÌåÌìÈéå àÆì-ìÄáÌåÉ, åÌîÄëÀùÑåÉì òÂåÉðåÉ éÈùÒÄéí ðÉëÇç ôÌÈðÈéå; åÌáÈà àÆì-äÇðÌÈáÄéà, ìÄãÀøÈùÑ-ìåÉ áÄé--àÂðÄé éÀäåÈä, ðÇòÂðÆä-ìÌåÉ áÌÄé.
|
7 Porque cualquier hombre de la casa de Israel, y de los extranjeros que moran en Israel, que se hubiere apartado de andar en pos de mí, y hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y viniere al profeta para preguntarle por mí, yo Jehová le responderé por mí mismo:
|
ç åÀðÈúÇúÌÄé ôÈðÇé áÌÈàÄéùÑ äÇäåÌà, åÇäÂùÒÄîÉúÄéäåÌ ìÀàåÉú åÀìÄîÀùÑÈìÄéí, åÀäÄëÀøÇúÌÄéå, îÄúÌåÉêÀ òÇîÌÄé; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. {ñ}
|
8 Y pondré mi rostro contra aquel hombre, y le pondré por señal y por fábula, y yo lo cortaré de entre mi pueblo; y sabréis que yo soy Jehová.
|
è åÀäÇðÌÈáÄéà ëÄé-éÀôËúÌÆä, åÀãÄáÌÆø ãÌÈáÈø--àÂðÄé éÀäåÈä ôÌÄúÌÅéúÄé, àÅú äÇðÌÈáÄéà äÇäåÌà; åÀðÈèÄéúÄé àÆú-éÈãÄé, òÈìÈéå, åÀäÄùÑÀîÇãÀúÌÄéå, îÄúÌåÉêÀ òÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
9 Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo Jehová engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y raeréle de en medio de mi pueblo de Israel.
|
é åÀðÈùÒÀàåÌ, òÂåÉðÈí: ëÌÇòÂåÉï, äÇãÌÉøÅùÑ--ëÌÇòÂåÉï äÇðÌÈáÄéà, éÄäÀéÆä.
|
10 Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;
|
éà ìÀîÇòÇï ìÉà-éÄúÀòåÌ òåÉã áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì, îÅàÇçÂøÇé, åÀìÉà-éÄèÌÇîÌÀàåÌ òåÉã, áÌÀëÈì-ôÌÄùÑÀòÅéäÆí; åÀäÈéåÌ-ìÄé ìÀòÈí, åÇàÂðÄé àÆäÀéÆä ìÈäÆí ìÅàìÉäÄéí--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä. {ô}
|
11 Para que no yerren más la casa de Israel de en pos de mí: ni más se contaminen en todas sus rebeliones, y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice el Señor Jehová.
|
éá åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
12 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
éâ áÌÆï-àÈãÈí, àÆøÆõ ëÌÄé úÆçÁèÈà-ìÄé ìÄîÀòÈì-îÇòÇì, åÀðÈèÄéúÄé éÈãÄé òÈìÆéäÈ, åÀùÑÈáÇøÀúÌÄé ìÈäÌ îÇèÌÅä-ìÈçÆí; åÀäÄùÑÀìÇçÀúÌÄé-áÈäÌ øÈòÈá, åÀäÄëÀøÇúÌÄé îÄîÌÆðÌÈä àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä.
|
13 Hijo del hombre, cuando la tierra pecare contra mí rebelándose pérfidamente, y extendiere yo mi mano sobre ella, y le quebrantare el arrimo del pan, y enviare en ella hambre, y talare de ella hombres y bestias;
|
éã åÀäÈéåÌ ùÑÀìÉùÑÆú äÈàÂðÈùÑÄéí äÈàÅìÌÆä, áÌÀúåÉëÈäÌ--ðÉçÇ, ãðàì (ãÌÈðÄéÌÅàì) åÀàÄéÌåÉá: äÅîÌÈä áÀöÄãÀ÷ÈúÈí éÀðÇöÌÀìåÌ ðÇôÀùÑÈí, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.
|
14 Si estuvieren en medio de ella estos tres varones, Noé, Daniel, y Job, ellos por su justicia librarán su vida, dice el Señor Jehová.
|
èå ìåÌ-çÇéÌÈä øÈòÈä àÇòÂáÄéø áÌÈàÈøÆõ, åÀùÑÄëÌÀìÈúÌÈä; åÀäÈéÀúÈä ùÑÀîÈîÈä îÄáÌÀìÄé òåÉáÅø, îÄôÌÀðÅé äÇçÇéÌÈä.
|
15 Y si hiciere pasar malas bestias por la tierra, y la asolaren, y fuere desolada que no haya quien pase á causa de las bestias,
|
èæ ùÑÀìÉùÑÆú äÈàÂðÈùÑÄéí äÈàÅìÌÆä, áÌÀúåÉëÈäÌ--çÇé-àÈðÄé ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä, àÄí-áÌÈðÄéí åÀàÄí-áÌÈðåÉú éÇöÌÄéìåÌ: äÅîÌÈä ìÀáÇãÌÈí éÄðÌÈöÅìåÌ, åÀäÈàÈøÆõ úÌÄäÀéÆä ùÑÀîÈîÈä.
|
16 Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni á sus hijos ni á sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada.
|
éæ àåÉ çÆøÆá àÈáÄéà, òÇì-äÈàÈøÆõ äÇäÄéà; åÀàÈîÇøÀúÌÄé, çÆøÆá úÌÇòÂáÉø áÌÈàÈøÆõ, åÀäÄëÀøÇúÌÄé îÄîÌÆðÌÈä, àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä.
|
17 O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; é hiciere talar de ella hombres y bestias,
|
éç åÌùÑÀìÉùÑÆú äÈàÂðÈùÑÄéí äÈàÅìÌÆä, áÌÀúåÉëÈäÌ--çÇé-àÈðÄé ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä, ìÉà éÇöÌÄéìåÌ áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú: ëÌÄé äÅí ìÀáÇãÌÈí, éÄðÌÈöÅìåÌ.
|
18 Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.
|
éè àåÉ ãÌÆáÆø àÂùÑÇìÌÇç, àÆì-äÈàÈøÆõ äÇäÄéà; åÀùÑÈôÇëÀúÌÄé çÂîÈúÄé òÈìÆéäÈ áÌÀãÈí, ìÀäÇëÀøÄéú îÄîÌÆðÌÈä àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä.
|
19 O si pestilencia enviare sobre esa tierra, y derramare mi ira sobre ella en sangre, para talar de ella hombres y bestias,
|
ë åÀðÉçÇ ãðàì (ãÌÈðÄéÌÅàì) åÀàÄéÌåÉá, áÌÀúåÉëÈäÌ--çÇé-àÈðÄé ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä, àÄí-áÌÅï àÄí-áÌÇú éÇöÌÄéìåÌ: äÅîÌÈä áÀöÄãÀ÷ÈúÈí, éÇöÌÄéìåÌ ðÇôÀùÑÈí. {ô}
|
20 Y estuvieren en medio de ella Noé, Daniel, y Job, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán hijo ni hija; ellos por su justicia librarán su vida.
|
ëà ëÌÄé ëÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, àÇó ëÌÄé-àÇøÀáÌÇòÇú ùÑÀôÈèÇé äÈøÈòÄéí çÆøÆá åÀøÈòÈá åÀçÇéÌÈä øÈòÈä åÈãÆáÆø, ùÑÄìÌÇçÀúÌÄé, àÆì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí--ìÀäÇëÀøÄéú îÄîÌÆðÌÈä, àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä.
|
21 Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: ¿Cuánto más, si mis cuatro malos juicios, espada, y hambre, y mala bestia, y pestilencia, enviare contra Jerusalem, para talar de ella hombres y bestias?
|
ëá åÀäÄðÌÅä ðåÉúÀøÈä-áÌÈäÌ ôÌÀìÅèÈä, äÇîÌåÌöÈàÄéí áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú--äÄðÌÈí éåÉöÀàÄéí àÂìÅéëÆí, åÌøÀàÄéúÆí àÆú-ãÌÇøÀëÌÈí åÀàÆú-òÂìÄéìåÉúÈí; åÀðÄçÇîÀúÌÆí, òÇì-äÈøÈòÈä àÂùÑÆø äÅáÅàúÄé òÇì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí--àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø äÅáÅàúÄé, òÈìÆéäÈ.
|
22 Sin embargo, he aquí quedarán en ella algunos residuos, hijos é hijas, que serán llevados fuera: he aquí que ellos entrarán á vosotros, y veréis su camino y sus hechos; y tomaréis consolación del mal que hice venir sobre Jerusalem, de todas las cosas que traje sobre ella.
|
ëâ åÀðÄçÂîåÌ àÆúÀëÆí, ëÌÄé-úÄøÀàåÌ àÆú-ãÌÇøÀëÌÈí åÀàÆú-òÂìÄéìåÉúÈí; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé ìÉà çÄðÌÈí òÈùÒÄéúÄé àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø-òÈùÒÄéúÄé áÈäÌ--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä. {ô}
|
23 Y consolaros han cuando viereis su camino y sus hechos, y conoceréis que no sin causa hice todo lo que habré hecho en ella, dice el Señor Jehová.
|
|
|
|