à áÌÇùÌÑÈðÈä, äÈòÂùÒÄøÄéú, áÌÈòÂùÒÄøÄé, áÌÄùÑÀðÅéí òÈùÒÈø ìÇçÉãÆùÑ--äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
1 EN el año décimo, en el mes décimo, á los doce del mes, fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
á áÌÆï-àÈãÈí--ùÒÄéí ôÌÈðÆéêÈ, òÇì-ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ îÄöÀøÈéÄí; åÀäÄðÌÈáÅà òÈìÈéå, åÀòÇì-îÄöÀøÇéÄí ëÌËìÌÈäÌ.
|
2 Hijo del hombre, pon tu rostro contra Faraón rey de Egipto, y profetiza contra él y contra todo Egipto.
|
â ãÌÇáÌÅø åÀàÈîÇøÀúÌÈ ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÀðÄé òÈìÆéêÈ ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, äÇúÌÇðÌÄéí äÇâÌÈãåÉì, äÈøÉáÅõ áÌÀúåÉêÀ éÀàÉøÈéå: àÂùÑÆø àÈîÇø ìÄé éÀàÉøÄé, åÇàÂðÄé òÂùÒÄéúÄðÄé.
|
3 Habla, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, Faraón rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es mi río, y yo me lo hice.
|
ã åÀðÈúÇúÌÄé ççééí (çÇçÄéí) áÌÄìÀçÈéÆéêÈ, åÀäÄãÀáÌÇ÷ÀúÌÄé ãÀâÇú-éÀàÉøÆéêÈ áÌÀ÷ÇùÒÀ÷ÀùÒÉúÆéêÈ; åÀäÇòÂìÄéúÄéêÈ, îÄúÌåÉêÀ éÀàÉøÆéêÈ, åÀàÅú ëÌÈì-ãÌÀâÇú éÀàÉøÆéêÈ, áÌÀ÷ÇùÒÀ÷ÀùÒÉúÆéêÈ úÌÄãÀáÌÈ÷.
|
4 Yo pues, pondré anzuelos en tus mejillas, y pegaré los peces de tus ríos á tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados á tus escamas.
|
ä åÌðÀèÇùÑÀúÌÄéêÈ äÇîÌÄãÀáÌÈøÈä, àåÉúÀêÈ åÀàÅú ëÌÈì-ãÌÀâÇú éÀàÉøÆéêÈ, òÇì-ôÌÀðÅé äÇùÌÒÈãÆä úÌÄôÌåÉì, ìÉà úÅàÈñÅó åÀìÉà úÄ÷ÌÈáÅõ--ìÀçÇéÌÇú äÈàÈøÆõ åÌìÀòåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí, ðÀúÇúÌÄéêÈ ìÀàÈëÀìÈä.
|
5 Y dejaréte en el desierto, á ti y á todos los peces de tus ríos: sobre la haz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado: á las bestias de la tierra y á las aves del cielo te he dado por comida.
|
å åÀéÈãÀòåÌ ëÌÈì-éÉùÑÀáÅé îÄöÀøÇéÄí, ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, éÇòÇï äÁéåÉúÈí îÄùÑÀòÆðÆú ÷ÈðÆä, ìÀáÅéú éÄùÒÀøÈàÅì.
|
6 Y sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová, por cuanto fueron bordón de caña á la casa de Israel.
|
æ áÌÀúÈôÀùÒÈí áÌÀêÈ áëôê (áÇëÌÇó) úÌÅøåÉõ, åÌáÈ÷ÇòÀúÌÈ ìÈäÆí ëÌÈì-ëÌÈúÅó; åÌáÀäÄùÌÑÈòÂðÈí òÈìÆéêÈ úÌÄùÌÑÈáÅø, åÀäÇòÂîÇãÀúÌÈ ìÈäÆí ëÌÈì-îÈúÀðÈéÄí. {ñ}
|
7 Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste todo el hombro: y cuando se recostaron sobre ti, te quebraste, y los deslomaste enteramente.
|
ç ìÈëÅï, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÀðÄé îÅáÄéà òÈìÇéÄêÀ, çÈøÆá; åÀäÄëÀøÇúÌÄé îÄîÌÅêÀ, àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä.
|
8 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo traigo contra ti espada, y talaré de ti hombres y bestias.
|
è åÀäÈéÀúÈä àÆøÆõ-îÄöÀøÇéÄí ìÄùÑÀîÈîÈä åÀçÈøÀáÌÈä, åÀéÈãÀòåÌ ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä: éÇòÇï àÈîÇø éÀàÉø ìÄé, åÇàÂðÄé òÈùÒÄéúÄé.
|
9 Y la tierra de Egipto será asolada y desierta: y sabrán que yo soy Jehová: porque dijo: Mi río, y yo lo hice.
|
é ìÈëÅï äÄðÀðÄé àÅìÆéêÈ, åÀàÆì-éÀàÉøÆéêÈ; åÀðÈúÇúÌÄé àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ìÀçÈøÀáåÉú çÉøÆá ùÑÀîÈîÈä, îÄîÌÄâÀãÌÉì ñÀåÅðÅä, åÀòÇã-âÌÀáåÌì ëÌåÌùÑ.
|
10 Por tanto, he aquí yo contra ti, y contra tus ríos; y pondré la tierra de Egipto en asolamientos de la soledad del desierto, desde Migdol hasta Seveneh, hasta el término de Etiopía.
|
éà ìÉà úÇòÂáÈø-áÌÈäÌ øÆâÆì àÈãÈí, åÀøÆâÆì áÌÀäÅîÈä ìÉà úÇòÂáÈø-áÌÈäÌ; åÀìÉà úÅùÑÅá, àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä.
|
11 No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.
|
éá åÀðÈúÇúÌÄé àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí ùÑÀîÈîÈä áÌÀúåÉêÀ àÂøÈöåÉú ðÀùÑÇîÌåÉú, åÀòÈøÆéäÈ áÌÀúåÉêÀ òÈøÄéí îÈçÃøÈáåÉú úÌÄäÀéÆéïÈ ùÑÀîÈîÈä, àÇøÀáÌÈòÄéí, ùÑÈðÈä; åÇäÂôÄöÉúÄé àÆú-îÄöÀøÇéÄí áÌÇâÌåÉéÄí, åÀæÅøÄéúÄéí áÌÈàÂøÈöåÉú. {ñ}
|
12 Y pondré á la tierra de Egipto en soledad entre las tierras asoladas, y sus ciudades entre las ciudades destruidas estarán asoladas por cuarenta años: y esparciré á Egipto entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
|
éâ ëÌÄé ëÌÉä àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä: îÄ÷ÌÅõ àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, àÂ÷ÇáÌÅõ àÆú-îÄöÀøÇéÄí, îÄï-äÈòÇîÌÄéí, àÂùÑÆø-ðÈôÉöåÌ ùÑÈîÌÈä.
|
13 Porque así ha dicho el Señor Jehová: Al fin de cuarenta años juntaré á Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos:
|
éã åÀùÑÇáÀúÌÄé, àÆú-ùÑÀáåÌú îÄöÀøÇéÄí, åÇäÂùÑÄáÉúÄé àÉúÈí àÆøÆõ ôÌÇúÀøåÉñ, òÇì-àÆøÆõ îÀëåÌøÈúÈí; åÀäÈéåÌ ùÑÈí, îÇîÀìÈëÈä ùÑÀôÈìÈä.
|
14 Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
|
èå îÄï-äÇîÌÇîÀìÈëåÉú úÌÄäÀéÆä ùÑÀôÈìÈä, åÀìÉà-úÄúÀðÇùÌÒÅà òåÉã òÇì-äÇâÌåÉéÄí; åÀäÄîÀòÇèÀúÌÄéí--ìÀáÄìÀúÌÄé, øÀãåÉú áÌÇâÌåÉéÄí.
|
15 En comparación de los otros reinos será humilde; ni más se alzará sobre las gentes: porque yo los disminuiré, para que no se enseñoreen en las gentes.
|
èæ åÀìÉà éÄäÀéÆä-òåÉã ìÀáÅéú éÄùÒÀøÈàÅì ìÀîÄáÀèÈç îÇæÀëÌÄéø òÈåÉï, áÌÄôÀðåÉúÈí àÇçÂøÅéäÆí; åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé àÂðÄé àÂãÉðÈé éÀäåÄä. {ô}
|
16 Y no será más á la casa de Israel por confianza, que haga acordar el pecado, mirando en pos de ellos; y sabrán que yo soy el Señor Jehová.
|
éæ åÇéÀäÄé, áÌÀòÆùÒÀøÄéí åÈùÑÆáÇò ùÑÈðÈä, áÌÈøÄàùÑåÉï, áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ; äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø.
|
17 Y aconteció en el año veinte y siete, en el mes primero, al primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
éç áÌÆï-àÈãÈí, ðÀáåÌëÇãÀøÆàöÌÇø îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì äÆòÁáÄéã àÆú-çÅéìåÉ òÂáÉãÈä âÀãåÉìÈä àÆì-öÉø--ëÌÈì-øÉàùÑ îË÷ÀøÈç, åÀëÈì-ëÌÈúÅó îÀøåÌèÈä; åÀùÒÈëÈø ìÉà-äÈéÈä ìåÉ åÌìÀçÅéìåÉ, îÄöÌÉø, òÇì-äÈòÂáÉãÈä, àÂùÑÆø-òÈáÇã òÈìÆéäÈ. {ñ}
|
18 Hijo del hombre, Nabucodonosor rey de Babilonia hizo á su ejército prestar grande servicio contra Tiro. Toda cabeza se encalveció, y pelóse todo hombro; y ni para él ni para su ejército hubo paga de Tiro, por el servicio que prestó contra ella.
|
éè ìÈëÅï, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÀðÄé ðÉúÅï ìÄðÀáåÌëÇãÀøÆàöÌÇø îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí; åÀðÈùÒÈà äÂîÉðÈäÌ åÀùÑÈìÇì ùÑÀìÈìÈäÌ, åÌáÈæÇæ áÌÄæÌÈäÌ, åÀäÈéÀúÈä ùÒÈëÈø, ìÀçÅéìåÉ.
|
19 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo doy á Nabucodonosor, rey de Babilonia, la tierra de Egipto; y él tomará su multitud, y cogerá sus despojos, y arrebatará su presa, y habrá paga para su ejército.
|
ë ôÌÀòËìÌÈúåÉ àÂùÑÆø-òÈáÇã áÌÈäÌ, ðÈúÇúÌÄé ìåÉ àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí, àÂùÑÆø òÈùÒåÌ ìÄé, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.
|
20 Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto: porque trabajaron por mí, dice el Señor Jehová.
|
ëà áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, àÇöÀîÄéçÇ ÷ÆøÆï ìÀáÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, åÌìÀêÈ àÆúÌÅï ôÌÄúÀçåÉï-ôÌÆä, áÌÀúåÉëÈí; åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. {ô}
|
21 En aquel tiempo haré reverdecer el cuerno á la casa de Israel, y te daré apertura de boca en medio de ellos; y sabrán que yo soy Jehová.
|
|
|
|