à ùÑÄîÀòåÌ ãÀáÇø-éÀäåÈä, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé øÄéá ìÇéäåÈä, òÄí-éåÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ--ëÌÄé àÅéï-àÁîÆú åÀàÅéï-çÆñÆã åÀàÅéï-ãÌÇòÇú àÁìÉäÄéí, áÌÈàÈøÆõ.
|
1 OID palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.
|
á àÈìÉä åÀëÇçÅùÑ, åÀøÈöÉçÇ åÀâÈðÉá åÀðÈàÉó; ôÌÈøÈöåÌ, åÀãÈîÄéí áÌÀãÈîÄéí ðÈâÈòåÌ.
|
2 Perjurar, y mentir, y matar, y hurtar y adulterar prevalecieron, y sangres se tocaron con sangres.
|
â òÇì-ëÌÅï úÌÆàÁáÇì äÈàÈøÆõ, åÀàËîÀìÇì ëÌÈì-éåÉùÑÅá áÌÈäÌ, áÌÀçÇéÌÇú äÇùÌÒÈãÆä, åÌáÀòåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÀâÇí-ãÌÀâÅé äÇéÌÈí, éÅàÈñÅôåÌ.
|
3 Por lo cual, se enlutará la tierra, y extenuaráse todo morador de ella, con las bestias del campo, y las aves del cielo: y aun los peces de la mar fallecerán.
|
ã àÇêÀ àÄéùÑ àÇì-éÈøÅá, åÀàÇì-éåÉëÇç àÄéùÑ; åÀòÇîÌÀêÈ, ëÌÄîÀøÄéáÅé ëÉäÅï.
|
4 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda á hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.
|
ä åÀëÈùÑÇìÀúÌÈ äÇéÌåÉí, åÀëÈùÑÇì âÌÇí-ðÈáÄéà òÄîÌÀêÈ ìÈéÀìÈä; åÀãÈîÄéúÄé, àÄîÌÆêÈ.
|
5
Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y á tu madre talaré.
|
å ðÄãÀîåÌ òÇîÌÄé, îÄáÌÀìÄé äÇãÌÈòÇú: ëÌÄé-àÇúÌÈä äÇãÌÇòÇú îÈàÇñÀúÌÈ, åàîàñàê (åÀàÆîÀàÈñÀêÈ) îÄëÌÇäÅï ìÄé, åÇúÌÄùÑÀëÌÇç úÌåÉøÇú àÁìÉäÆéêÈ, àÆùÑÀëÌÇç áÌÈðÆéêÈ âÌÇí-àÈðÄé.
|
6 Mi pueblo fué talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio: y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.
|
æ ëÌÀøËáÌÈí, ëÌÅï çÈèÀàåÌ-ìÄé; ëÌÀáåÉãÈí, áÌÀ÷ÈìåÉï àÈîÄéø.
|
7 Conforme á su grandeza así pecaron contra mí: trocaré su honra en afrenta.
|
ç çÇèÌÇàú òÇîÌÄé, éÉàëÅìåÌ; åÀàÆì-òÂåÉðÈí, éÄùÒÀàåÌ ðÇôÀùÑåÉ.
|
8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su maldad levantan su alma.
|
è åÀäÈéÈä ëÈòÈí, ëÌÇëÌÉäÅï; åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé òÈìÈéå ãÌÀøÈëÈéå, åÌîÇòÂìÈìÈéå àÈùÑÄéá ìåÉ.
|
9 Tal será el pueblo como el sacerdote: y visitaré sobre él sus caminos, y pagaréle conforme á sus obras.
|
é åÀàÈëÀìåÌ åÀìÉà éÄùÒÀáÌÈòåÌ, äÄæÀðåÌ åÀìÉà éÄôÀøÉöåÌ: ëÌÄé-àÆú-éÀäåÈä òÈæÀáåÌ, ìÄùÑÀîÉø.
|
10 Y comerán, mas no se hartarán; fornicarán, mas no se aumentarán: porque dejaron de atender á Jehová.
|
éà æÀðåÌú åÀéÇéÄï åÀúÄéøåÉùÑ, éÄ÷ÌÇç-ìÅá.
|
11 Fornicación, y vino, y mosto quitan el corazón.
|
éá òÇîÌÄé áÌÀòÅöåÉ éÄùÑÀàÈì, åÌîÇ÷ÀìåÉ éÇâÌÄéã ìåÉ: ëÌÄé øåÌçÇ æÀðåÌðÄéí äÄúÀòÈä, åÇéÌÄæÀðåÌ îÄúÌÇçÇú àÁìÉäÅéäÆí.
|
12 Mi pueblo á su madero pregunta, y su palo le responde: porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.
|
éâ òÇì-øÈàùÑÅé äÆäÈøÄéí éÀæÇáÌÅçåÌ, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú éÀ÷ÇèÌÅøåÌ, úÌÇçÇú àÇìÌåÉï åÀìÄáÀðÆä åÀàÅìÈä, ëÌÄé èåÉá öÄìÌÈäÌ; òÇì-ëÌÅï, úÌÄæÀðÆéðÈä áÌÀðåÉúÅéëÆí, åÀëÇìÌåÉúÅéëÆí, úÌÀðÈàÇôÀðÈä.
|
13 Sobre las cabezas de los montes sacrificaron, é incensaron sobre los collados, debajo de encinas, y álamos, y olmos que tuviesen buena sombra: por tanto, vuestras hijas fornicarán, y adulterarán vuestras nueras.
|
éã ìÉà-àÆôÀ÷åÉã òÇì-áÌÀðåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÄæÀðÆéðÈä, åÀòÇì-ëÌÇìÌåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÀðÈàÇôÀðÈä--ëÌÄé-äÅí òÄí-äÇæÌÉðåÉú éÀôÈøÅãåÌ, åÀòÄí-äÇ÷ÌÀãÅùÑåÉú éÀæÇáÌÅçåÌ; åÀòÈí ìÉà-éÈáÄéï, éÄìÌÈáÅè.
|
14 No visitaré sobre vuestras hijas cuando fornicaren, y sobre vuestras nueras cuando adulteraren: porque ellos ofrecen con las rameras, y con las malas mujeres sacrifican: por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá.
|
èå àÄí-æÉðÆä àÇúÌÈä éÄùÒÀøÈàÅì, àÇì-éÆàÀùÑÇí éÀäåÌãÈä; åÀàÇì-úÌÈáÉàåÌ äÇâÌÄìÀâÌÈì, åÀàÇì-úÌÇòÂìåÌ áÌÅéú àÈåÆï, åÀàÇì-úÌÄùÌÑÈáÀòåÌ, çÇé-éÀäåÈä.
|
15 Si fornicarés tú, Israel, á lo menos no peque Judá: y no entréis en Gilgal, ni subáis á Beth-aven; ni juréis, Vive Jehová.
|
èæ ëÌÄé ëÌÀôÈøÈä ñÉøÅøÈä, ñÈøÇø éÄùÒÀøÈàÅì; òÇúÌÈä éÄøÀòÅí éÀäåÈä, ëÌÀëÆáÆùÒ áÌÇîÌÆøÀçÈá.
|
16 Porque como becerra cerrera se apartó Israel: ¿apacentarálos ahora Jehová como á carneros en anchura?
|
éæ çÂáåÌø òÂöÇáÌÄéí àÆôÀøÈéÄí, äÇðÌÇç-ìåÉ.
|
17 Ephraim es dado á ídolos; déjalo.
|
éç ñÈø, ñÈáÀàÈí; äÇæÀðÅä äÄæÀðåÌ, àÈäÂáåÌ äÅáåÌ ÷ÈìåÉï îÈâÄðÌÆéäÈ.
|
18 Su bebida se corrompió; fornicaron pertinazmente: sus príncipes amaron las dádivas, afrenta de ellos.
|
éè öÈøÇø øåÌçÇ àåÉúÈäÌ, áÌÄëÀðÈôÆéäÈ; åÀéÅáÉùÑåÌ, îÄæÌÄáÀçåÉúÈí. {ô}
|
19 Atóla el viento en sus alas, y de sus sacrificios serán avergonzados.
|
|
|
|