à àÈðÈä äÈìÇêÀ ãÌåÉãÅêÀ, äÇéÌÈôÈä áÌÇðÌÈùÑÄéí; àÈðÈä ôÌÈðÈä ãåÉãÅêÀ, åÌðÀáÇ÷ÀùÑÆðÌåÌ òÄîÌÈêÀ.
|
1 ¿DÓNDE se ha ido tu amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, Y le buscaremos contigo?
|
á ãÌåÉãÄé éÈøÇã ìÀâÇðÌåÉ, ìÇòÂøËâåÉú äÇáÌÉùÒÆí--ìÄøÀòåÉú, áÌÇâÌÇðÌÄéí, åÀìÄìÀ÷Éè, ùÑåÉùÑÇðÌÄéí.
|
2 Mi amado descendió á su huerto, á las eras de los aromas Para apacentar en los huertos, y para coger los lirios.
|
â àÂðÄé ìÀãåÉãÄé åÀãåÉãÄé ìÄé, äÈøÉòÆä áÌÇùÌÑåÉùÑÇðÌÄéí. {ñ}
|
3 Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: El apacienta entre los lirios.
|
ã éÈôÈä àÇúÌÀ øÇòÀéÈúÄé ëÌÀúÄøÀöÈä, ðÈàåÈä ëÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; àÂéËîÌÈä, ëÌÇðÌÄãÀâÌÈìåÉú.
|
4 Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa; De desear, como Jerusalem; Imponente como ejércitos en orden.
|
ä äÈñÅáÌÄé òÅéðÇéÄêÀ îÄðÌÆâÀãÌÄé, ùÑÆäÅí äÄøÀäÄéáËðÄé; ùÒÇòÀøÅêÀ ëÌÀòÅãÆø äÈòÄæÌÄéí, ùÑÆâÌÈìÀùÑåÌ îÄï-äÇâÌÄìÀòÈã.
|
5 Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras, Que se muestran en Galaad.
|
å ùÑÄðÌÇéÄêÀ ëÌÀòÅãÆø äÈøÀçÅìÄéí, ùÑÆòÈìåÌ îÄï-äÈøÇçÀöÈä: ùÑÆëÌËìÌÈí, îÇúÀàÄéîåÉú, åÀùÑÇëÌËìÈä, àÅéï áÌÈäÆí.
|
6 Tus dientes, como manada de ovejas Que suben del lavadero, Todas con crías mellizas, Y estéril no hay entre ellas.
|
æ ëÌÀôÆìÇç äÈøÄîÌåÉï øÇ÷ÌÈúÅêÀ, îÄáÌÇòÇã ìÀöÇîÌÈúÅêÀ.
|
7 Como cachos de granada son tus sienes Entre tus guedejas.
|
ç ùÑÄùÌÑÄéí äÅîÌÈä îÀìÈëåÉú, åÌùÑÀîÉðÄéí ôÌÄéìÇâÀùÑÄéí; åÇòÂìÈîåÉú, àÅéï îÄñÀôÌÈø.
|
8 Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, Y las doncellas sin cuento:
|
è àÇçÇú äÄéà, éåÉðÈúÄé úÇîÌÈúÄé--àÇçÇú äÄéà ìÀàÄîÌÈäÌ, áÌÈøÈä äÄéà ìÀéåÉìÇãÀúÌÈäÌ; øÈàåÌäÈ áÈðåÉú åÇéÀàÇùÌÑÀøåÌäÈ, îÀìÈëåÉú åÌôÄéìÇâÀùÑÄéí åÇéÀäÇìÀìåÌäÈ. {ñ}
|
9 Mas una es la paloma mía, la perfecta mía; Unica es á su madre, Escogida á la que la engendró. Viéronla las doncellas, y llamáronla bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron.
|
é îÄé-æÉàú äÇðÌÄùÑÀ÷ÈôÈä, ëÌÀîåÉ-ùÑÈçÇø: éÈôÈä ëÇìÌÀáÈðÈä, áÌÈøÈä ëÌÇçÇîÌÈä--àÂéËîÌÈä, ëÌÇðÌÄãÀâÌÈìåÉú. {ñ}
|
10 ¿Quién es ésta que se muestra como el alba, Hermosa como la luna, Esclarecida como el sol, Imponente como ejércitos en orden?
|
éà àÆì-âÌÄðÌÇú àÁâåÉæ éÈøÇãÀúÌÄé, ìÄøÀàåÉú áÌÀàÄáÌÅé äÇðÌÈçÇì; ìÄøÀàåÉú äÂôÈøÀçÈä äÇâÌÆôÆï, äÅðÅöåÌ äÈøÄîÌÉðÄéí.
|
11 Al huerto de los nogales descendí A ver los frutos del valle, Y para ver si brotaban las vides, Si florecían los granados.
|
éá ìÉà éÈãÇòÀúÌÄé--ðÇôÀùÑÄé ùÒÈîÇúÀðÄé, îÇøÀëÌÀáåÉú òÇîÌÄé ðÈãÄéá.
|
12 No lo supe: hame mi alma hecho Como los carros de Amminadab.
|
|
13 Tórnate, tórnate, oh Sulamita; Tórnate, tórnate, y te miraremos. ¿Qué veréis en la Sulamita? Como la reunión de dos campamentos.
|
|
|
|