à ùÑÄîÀòåÌ-æÉàú äÇëÌÉäÂðÄéí åÀäÇ÷ÀùÑÄéáåÌ áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, åÌáÅéú äÇîÌÆìÆêÀ äÇàÂæÄéðåÌ--ëÌÄé ìÈëÆí, äÇîÌÄùÑÀôÌÈè: ëÌÄé-ôÇç äÁéÄéúÆí ìÀîÄöÀôÌÈä, åÀøÆùÑÆú ôÌÀøåÌùÒÈä òÇì-úÌÈáåÉø.
|
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei; porque contra vós se dirige este juízo; pois que vos tornastes um laço para Mizpá, e uma rede estendida sobre o Tabor.
|
á åÀùÑÇçÂèÈä ùÒÅèÄéí, äÆòÀîÄé÷åÌ; åÇàÂðÄé, îåÌñÈø ìÀëËìÌÈí.
|
2 Os revoltosos se aprofundaram na corrupção; mas eu os castigarei a todos eles.
|
â àÂðÄé éÈãÇòÀúÌÄé àÆôÀøÇéÄí, åÀéÄùÒÀøÈàÅì ìÉà-ðÄëÀçÇã îÄîÌÆðÌÄé: ëÌÄé òÇúÌÈä äÄæÀðÅéúÈ àÆôÀøÇéÄí, ðÄèÀîÈà éÄùÒÀøÈàÅì.
|
3 Eu conheço a Efraim, e Israel não se me esconde; porque agora te tens prostituído, ó Efraim, e Israel se contaminou.
|
ã ìÉà éÄúÌÀðåÌ îÇòÇìÀìÅéäÆí, ìÈùÑåÌá àÆì-àÁìÉäÅéäÆí: ëÌÄé øåÌçÇ æÀðåÌðÄéí áÌÀ÷ÄøÀáÌÈí, åÀàÆú-éÀäåÈä ìÉà éÈãÈòåÌ.
|
4 As suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.
|
ä åÀòÈðÈä âÀàåÉï-éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀôÈðÈéå; åÀéÄùÒÀøÈàÅì åÀàÆôÀøÇéÄí, éÄëÌÈùÑÀìåÌ áÌÇòÂåÉðÈí--ëÌÈùÑÇì âÌÇí-éÀäåÌãÈä, òÄîÌÈí.
|
5 A soberba de Israel testifica contra eles; e Israel e Efraim cairão pela sua iniqüidade, e Judá cairá juntamente com eles.
|
å áÌÀöÉàðÈí åÌáÄáÀ÷ÈøÈí, éÅìÀëåÌ ìÀáÇ÷ÌÅùÑ àÆú-éÀäåÈä--åÀìÉà éÄîÀöÈàåÌ: çÈìÇõ, îÅäÆí.
|
6 Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
|
æ áÌÇéäåÈä áÌÈâÈãåÌ, ëÌÄé-áÈðÄéí æÈøÄéí éÈìÈãåÌ; òÇúÌÈä éÉàëÀìÅí çÉãÆùÑ, àÆú-çÆìÀ÷ÅéäÆí. {ñ}
|
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.
|
ç úÌÄ÷ÀòåÌ ùÑåÉôÈø áÌÇâÌÄáÀòÈä, çÂöÉöÀøÈä áÌÈøÈîÈä; äÈøÄéòåÌ áÌÅéú àÈåÆï, àÇçÂøÆéêÈ áÌÄðÀéÈîÄéï.
|
8 Tocai a corneta em Gibeá, a trombeta em Ramá; soltai o alarma em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
|
è àÆôÀøÇéÄí ìÀùÑÇîÌÈä úÄäÀéÆä, áÌÀéåÉí úÌåÉëÅçÈä; áÌÀùÑÄáÀèÅé, éÄùÒÀøÈàÅì, äåÉãÇòÀúÌÄé, ðÆàÁîÈðÈä.
|
9 Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel declaro o que é certo.
|
é äÈéåÌ ùÒÈøÅé éÀäåÌãÈä, ëÌÀîÇñÌÄéâÅé âÌÀáåÌì; òÂìÅéäÆí, àÆùÑÀôÌåÉêÀ ëÌÇîÌÇéÄí òÆáÀøÈúÄé.
|
10 Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
|
éà òÈùÑåÌ÷ àÆôÀøÇéÄí, øÀöåÌõ îÄùÑÀôÌÈè: ëÌÄé äåÉàÄéì, äÈìÇêÀ àÇçÂøÅé-öÈå.
|
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
|
éá åÇàÂðÄé ëÈòÈùÑ, ìÀàÆôÀøÈéÄí; åÀëÈøÈ÷Èá, ìÀáÅéú éÀäåÌãÈä.
|
12 Portanto para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá como a podridão.
|
éâ åÇéÌÇøÀà àÆôÀøÇéÄí àÆú-çÈìÀéåÉ, åÄéäåÌãÈä àÆú-îÀæÉøåÉ, åÇéÌÅìÆêÀ àÆôÀøÇéÄí àÆì-àÇùÌÑåÌø, åÇéÌÄùÑÀìÇç àÆì-îÆìÆêÀ éÈøÅá; åÀäåÌà, ìÉà éåÌëÇì ìÄøÀôÌÉà ìÈëÆí, åÀìÉà-éÄâÀäÆä îÄëÌÆí, îÈæåÉø.
|
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, recorreu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
|
éã ëÌÄé àÈðÉëÄé ëÇùÌÑÇçÇì ìÀàÆôÀøÇéÄí, åÀëÇëÌÀôÄéø ìÀáÅéú éÀäåÌãÈä; àÂðÄé àÂðÄé àÆèÀøÉó åÀàÅìÅêÀ, àÆùÌÒÈà åÀàÅéï îÇöÌÄéì.
|
14 Pois para Efraim serei como um leão, e como um leão novo para a casa de Judá; eu, sim eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
|
èå àÅìÅêÀ àÈùÑåÌáÈä àÆì-îÀ÷åÉîÄé, òÇã àÂùÑÆø-éÆàÀùÑÀîåÌ åÌáÄ÷ÀùÑåÌ ôÈðÈé: áÌÇöÌÇø ìÈäÆí, éÀùÑÇçÂøËðÀðÄé.
|
15 Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.
|
|
|
|