Índice

Joel 4

1 2 3 4

à ëÌÄé, äÄðÌÅä áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅîÌÈä--åÌáÈòÅú äÇäÄéà:  àÂùÑÆø àùåá (àÈùÑÄéá) àÆú-ùÑÀáåÌú éÀäåÌãÈä, åÄéøåÌùÑÈìÈÄí. 1 Pois eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que eu restaurar os exilados de Judá e de Jerusalém,
á åÀ÷ÄáÌÇöÀúÌÄé, àÆú-ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí, åÀäåÉøÇãÀúÌÄéí, àÆì-òÅîÆ÷ éÀäåÉùÑÈôÈè; åÀðÄùÑÀôÌÇèÀúÌÄé òÄîÌÈí ùÑÈí, òÇì-òÇîÌÄé åÀðÇçÂìÈúÄé éÄùÒÀøÈàÅì àÂùÑÆø ôÌÄæÌÀøåÌ áÇâÌåÉéÄí, åÀàÆú-àÇøÀöÄé, çÄìÌÅ÷åÌ. 2 congregarei todas as nações, e as farei descer ao vale de Jeosafá; e ali com elas entrarei em juízo, por causa do meu povo, e da minha herança, Israel, a quem elas espalharam por entre as nações; repartiram a minha terra,
â åÀàÆì-òÇîÌÄé, éÇãÌåÌ âåÉøÈì; åÇéÌÄúÌÀðåÌ äÇéÌÆìÆã áÌÇæÌåÉðÈä, åÀäÇéÌÇìÀãÌÈä îÈëÀøåÌ áÇéÌÇéÄï åÇéÌÄùÑÀúÌåÌ. 3 e lançaram sortes sobre o meu povo; deram um menino por uma meretriz, e venderam uma menina por vinho, para beberem.
ã åÀâÇí îÈä-àÇúÌÆí ìÄé, öÉø åÀöÄéãåÉï, åÀëÉì, âÌÀìÄéìåÉú ôÌÀìÈùÑÆú; äÇâÌÀîåÌì, àÇúÌÆí îÀùÑÇìÌÀîÄéí òÈìÈé, åÀàÄí-âÌÉîÀìÄéí àÇúÌÆí òÈìÇé, ÷Çì îÀäÅøÈä àÈùÑÄéá âÌÀîËìÀëÆí áÌÀøÉàùÑÀëÆí. 4 E também que tendes vós comigo, Tiro e Sidom, e todas as regiões da Filístia? Acaso quereis vingar-vos de mim? Se assim vos quereis vingar, bem depressa retribuirei o vosso feito sobre a vossa cabeça.
ä àÂùÑÆø-ëÌÇñÀôÌÄé åÌæÀäÈáÄé, ìÀ÷ÇçÀúÌÆí; åÌîÇçÂîÇãÌÇé, äÇèÌÉáÄéí, äÂáÅàúÆí, ìÀäÅéëÀìÅéëÆí. 5 Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e os meus ricos tesouros metestes nos vossos templos;
å åÌáÀðÅé éÀäåÌãÈä åÌáÀðÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, îÀëÇøÀúÌÆí ìÄáÀðÅé äÇéÌÀåÈðÄéí, ìÀîÇòÇï äÇøÀçÄé÷Èí, îÅòÇì âÌÀáåÌìÈí. 6 também vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus termos;
æ äÄðÀðÄé îÀòÄéøÈí--îÄï-äÇîÌÈ÷åÉí, àÂùÑÆø-îÀëÇøÀúÌÆí àÉúÈí ùÑÈîÌÈä; åÇäÂùÑÄáÉúÄé âÀîËìÀëÆí, áÌÀøÉàùÑÀëÆí. 7 eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes, e retribuirei o vosso feito sobre a vossa cabeça;
ç åÌîÈëÇøÀúÌÄé àÆú-áÌÀðÅéëÆí åÀàÆú-áÌÀðåÉúÅéëÆí, áÌÀéÇã áÌÀðÅé éÀäåÌãÈä, åÌîÀëÈøåÌí ìÄùÑÀáÈàéÄí, àÆì-âÌåÉé øÈçåÉ÷:  ëÌÄé éÀäåÈä, ãÌÄáÌÅø.  {ô} 8 pois venderei vossos filhos e vossas filhas na mão dos filhos de Judá, e estes os venderão aos sabeus, a uma nação remota, porque o Senhor o disse.
è ÷ÄøÀàåÌ-æÉàú, áÌÇâÌåÉéÄí, ÷ÇãÌÀùÑåÌ, îÄìÀçÈîÈä; äÈòÄéøåÌ, äÇâÌÄáÌåÉøÄéí--éÄâÌÀùÑåÌ éÇòÂìåÌ, ëÌÉì àÇðÀùÑÅé äÇîÌÄìÀçÈîÈä. 9 Proclamai isto entre as nações:  Preparai a guerra, suscitai os valentes.  Cheguem-se todos os homens de guerra, subam eles todos.
é ëÌÉúÌåÌ àÄúÌÅéëÆí ìÇçÂøÈáåÉú, åÌîÇæÀîÀøÉúÅéëÆí ìÄøÀîÈçÄéí; äÇçÇìÌÈùÑ, éÉàîÇø âÌÄáÌåÉø àÈðÄé. 10 Forjai espadas das relhas dos vossos arados, e lanças das vossas podadeiras; diga o fraco:  Eu sou forte.
éà òåÌùÑåÌ åÈáÉàåÌ ëÈì-äÇâÌåÉéÄí îÄñÌÈáÄéá, åÀðÄ÷ÀáÌÈöåÌ; ùÑÈîÌÈä, äÇðÀçÇú éÀäåÈä âÌÄáÌåÉøÆéêÈ. 11 Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai- vos; para ali, ó Senhor, faze descer os teus valentes.
éá éÅòåÉøåÌ åÀéÇòÂìåÌ äÇâÌåÉéÄí, àÆì-òÅîÆ÷ éÀäåÉùÑÈôÈè:  ëÌÄé ùÑÈí, àÅùÑÅá ìÄùÑÀôÌÉè àÆú-ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí--îÄñÌÈáÄéá. 12 Suscitem-se as nações, e subam ao vale de Jeosafá; pois ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor.
éâ ùÑÄìÀçåÌ îÇâÌÈì, ëÌÄé áÈùÑÇì ÷ÈöÄéø; áÌÉàåÌ øÀãåÌ, ëÌÄé-îÈìÀàÈä âÌÇú--äÅùÑÄé÷åÌ äÇéÀ÷ÈáÄéí, ëÌÄé øÇáÌÈä øÈòÈúÈí. 13 Lançai a foice, porque já está madura a seara; vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam, porquanto a sua malícia é grande.
éã äÂîåÉðÄéí äÂîåÉðÄéí, áÌÀòÅîÆ÷ äÆçÈøåÌõ:  ëÌÄé ÷ÈøåÉá éåÉí éÀäåÈä, áÌÀòÅîÆ÷ äÆçÈøåÌõ. 14 Multidões, multidões no vale da decisão! porque o dia do Senhor está perto, no vale da decisão.
èå ùÑÆîÆùÑ åÀéÈøÅçÇ, ÷ÈãÈøåÌ; åÀëåÉëÈáÄéí, àÈñÀôåÌ ðÈâÀäÈí. 15 O sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
èæ åÇéäåÈä îÄöÌÄéÌåÉï éÄùÑÀàÈâ, åÌîÄéøåÌùÑÈìÇÄí éÄúÌÅï ÷åÉìåÉ, åÀøÈòÂùÑåÌ, ùÑÈîÇéÄí åÈàÈøÆõ; åÇéäåÈä îÇçÂñÆä ìÀòÇîÌåÉ, åÌîÈòåÉæ ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 16 E o Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o Senhor é o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de Israel.
éæ åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, ùÑÉëÅï, áÌÀöÄéÌåÉï äÇø-÷ÈãÀùÑÄé; åÀäÈéÀúÈä éÀøåÌùÑÈìÇÄí ÷ÉãÆùÑ, åÀæÈøÄéí ìÉà-éÇòÇáÀøåÌ-áÈäÌ òåÉã.  {ñ} 17 Assim vós sabereis que eu sou o Senhor vosso Deus, que habito em Sião, o meu santo monte; Jerusalém será santa, e estranhos não mais passarão por ela.
éç åÀäÈéÈä áÇéÌåÉí äÇäåÌà éÄèÌÀôåÌ äÆäÈøÄéí òÈñÄéñ, åÀäÇâÌÀáÈòåÉú úÌÅìÇëÀðÈä çÈìÈá, åÀëÈì-àÂôÄé÷Åé éÀäåÌãÈä, éÅìÀëåÌ îÈéÄí; åÌîÇòÀéÈï, îÄáÌÅéú éÀäåÈä éÅöÅà, åÀäÄùÑÀ÷Èä, àÆú-ðÇçÇì äÇùÌÑÄèÌÄéí. 18 E naquele dia os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os ribeiros de Judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da casa do Senhor, e regará o vale de Sitim.
éè îÄöÀøÇéÄí, ìÄùÑÀîÈîÈä úÄäÀéÆä, åÆàÁãåÉí, ìÀîÄãÀáÌÇø ùÑÀîÈîÈä úÌÄäÀéÆä; îÅçÂîÇñ áÌÀðÅé éÀäåÌãÈä, àÂùÑÆø-ùÑÈôÀëåÌ ãÈí-ðÈ÷Äéà áÌÀàÇøÀöÈí. 19 O Egito se tornará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
ë åÄéäåÌãÈä, ìÀòåÉìÈí úÌÅùÑÅá; åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, ìÀãåÉø åÈãåÉø. 20 Mas Judá será habitada para sempre, e Jerusalém de geração em geração.
ëà åÀðÄ÷ÌÅéúÄé, ãÌÈîÈí ìÉà-ðÄ÷ÌÅéúÄé; åÇéäåÈä, ùÑÉëÅï áÌÀöÄéÌåÉï.  {ù} 21 E purificarei o sangue que eu não tinha purificado; porque o Senhor habita em Sião.

 

Índice

1 2 3 4