à ãÌÄáÀøÅé òÈîåÉñ, àÂùÑÆø-äÈéÈä áÇðÌÉ÷ÀãÄéí îÄúÌÀ÷åÉòÇ: àÂùÑÆø çÈæÈä òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì áÌÄéîÅé òËæÌÄéÌÈä îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä, åÌáÄéîÅé éÈøÈáÀòÈí áÌÆï-éåÉàÈùÑ îÆìÆêÀ éÄùÒÀøÈàÅì--ùÑÀðÈúÇéÄí, ìÄôÀðÅé äÈøÈòÇùÑ.
|
1 As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, o que ele viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
|
á åÇéÌÉàîÇø--éÀäåÈä îÄöÌÄéÌåÉï éÄùÑÀàÈâ, åÌîÄéøåÌùÑÈìÇÄí éÄúÌÅï ÷åÉìåÉ; åÀàÈáÀìåÌ ðÀàåÉú äÈøÉòÄéí, åÀéÈáÅùÑ øÉàùÑ äÇëÌÇøÀîÆì. {ô}
|
2 Disse ele: O Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os prados dos pastores lamentam, seca-se o cume do Carmelo.
|
â ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-ùÑÀìÉùÑÈä ôÌÄùÑÀòÅé ãÇîÌÆùÒÆ÷, åÀòÇì-àÇøÀáÌÈòÈä ìÉà àÂùÑÄéáÆðÌåÌ: òÇì-ãÌåÌùÑÈí áÌÇçÂøËöåÉú äÇáÌÇøÀæÆì, àÆú-äÇâÌÄìÀòÈã.
|
3 Assim diz o senhor: Por três transgressões de Damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
|
ã åÀùÑÄìÌÇçÀúÌÄé àÅùÑ, áÌÀáÅéú çÂæÈàÅì; åÀàÈëÀìÈä, àÇøÀîÀðåÉú áÌÆï-äÂãÈã.
|
4 Por isso porei fogo à casa de Hazael, e ele consumirá os palácios de Bene-Hadade.
|
ä åÀùÑÈáÇøÀúÌÄé, áÌÀøÄéçÇ ãÌÇîÌÆùÒÆ÷, åÀäÄëÀøÇúÌÄé éåÉùÑÅá îÄáÌÄ÷ÀòÇú-àÈåÆï, åÀúåÉîÅêÀ ùÑÅáÆè îÄáÌÅéú òÆãÆï; åÀâÈìåÌ òÇí-àÂøÈí ÷ÄéøÈä, àÈîÇø éÀäåÈä. {ô}
|
5 Quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Ávem e de Bete-Éden aquele que tem o cetro; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o Senhor.
|
å ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-ùÑÀìÉùÑÈä ôÌÄùÑÀòÅé òÇæÌÈä, åÀòÇì-àÇøÀáÌÈòÈä ìÉà àÂùÑÄéáÆðÌåÌ: òÇì-äÇâÀìåÉúÈí âÌÈìåÌú ùÑÀìÅîÈä, ìÀäÇñÀâÌÄéø ìÆàÁãåÉí.
|
6 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Gaza, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque levaram cativo todo o povo para o entregarem a Edom.
|
æ åÀùÑÄìÌÇçÀúÌÄé àÅùÑ, áÌÀçåÉîÇú òÇæÌÈä; åÀàÈëÀìÈä, àÇøÀîÀðÉúÆéäÈ.
|
7 Por isso porei fogo ao muro de Gaza, e ele consumirá os seus palácios.
|
ç åÀäÄëÀøÇúÌÄé éåÉùÑÅá îÅàÇùÑÀãÌåÉã, åÀúåÉîÅêÀ ùÑÅáÆè îÅàÇùÑÀ÷ÀìåÉï; åÇäÂùÑÄéáåÉúÄé éÈãÄé òÇì-òÆ÷ÀøåÉï, åÀàÈáÀãåÌ ùÑÀàÅøÄéú ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí--àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä. {ô}
|
8 De Asdode exterminarei o morador, e de Asquelom aquele que tem o cetro; tornarei a minha mão contra Ecrom; e o resto dos filisteus perecerá, diz o Senhor Deus.
|
è ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-ùÑÀìÉùÑÈä ôÌÄùÑÀòÅé-öÉø, åÀòÇì-àÇøÀáÌÈòÈä ìÉà àÂùÑÄéáÆðÌåÌ: òÇì-äÇñÀâÌÄéøÈí âÌÈìåÌú ùÑÀìÅîÈä, ìÆàÁãåÉí, åÀìÉà æÈëÀøåÌ, áÌÀøÄéú àÇçÄéí.
|
9 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Tiro, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos.
|
é åÀùÑÄìÌÇçÀúÌÄé àÅùÑ, áÌÀçåÉîÇú öÉø; åÀàÈëÀìÈä, àÇøÀîÀðåÉúÆéäÈ. {ô}
|
10 por isso porei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios.
|
éà ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-ùÑÀìÉùÑÈä ôÌÄùÑÀòÅé àÁãåÉí, åÀòÇì-àÇøÀáÌÈòÈä ìÉà àÂùÑÄéáÆðÌåÌ: òÇì-øÈãÀôåÉ áÇçÆøÆá àÈçÄéå, åÀùÑÄçÅú øÇçÂîÈéå, åÇéÌÄèÀøÉó ìÈòÇã àÇôÌåÉ, åÀòÆáÀøÈúåÉ ùÑÀîÈøÈä ðÆöÇç.
|
11 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Edom, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque perseguiu a seu irmão à espada, e baniu toda a compaixão; e a sua ira despedaçou eternamente, e conservou a sua indignação para sempre.
|
éá åÀùÑÄìÌÇçÀúÌÄé àÅùÑ, áÌÀúÅéîÈï; åÀàÈëÀìÈä, àÇøÀîÀðåÉú áÌÈöÀøÈä. {ô}
|
12 Por isso porei fogo a Temã, o qual consumirá os palácios de Bozra.
|
éâ ëÌÉä, àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-ùÑÀìÉùÑÈä ôÌÄùÑÀòÅé áÀðÅé-òÇîÌåÉï, åÀòÇì-àÇøÀáÌÈòÈä ìÉà àÂùÑÄéáÆðÌåÌ: òÇì-áÌÄ÷ÀòÈí äÈøåÉú äÇâÌÄìÀòÈã, ìÀîÇòÇï äÇøÀçÄéá àÆú-âÌÀáåÌìÈí.
|
13 Assim diz o Senhor: Por três transgressões dos filhos de Amom, sim por quatro, não retirarei o castigo; porque fenderam o ventre às grávidas de Gileade, para dilatarem os seus termos.
|
éã åÀäÄöÌÇúÌÄé àÅùÑ áÌÀçåÉîÇú øÇáÌÈä, åÀàÈëÀìÈä àÇøÀîÀðåÉúÆéäÈ; áÌÄúÀøåÌòÈä áÌÀéåÉí îÄìÀçÈîÈä, áÌÀñÇòÇø áÌÀéåÉí ñåÌôÈä.
|
14 Por isso porei fogo ao muro de Rabá, fogo que lhe consumirá os palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia do turbilhão.
|
èå åÀäÈìÇêÀ îÇìÀëÌÈí, áÌÇâÌåÉìÈä; äåÌà åÀùÒÈøÈéå éÇçÀãÌÈå, àÈîÇø éÀäåÈä. {ô}
|
15 E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o Senhor.
|
|
|
|