Indice

Habacuc 3

1 2 3

à úÌÀôÄìÌÈä, ìÇçÂáÇ÷ÌåÌ÷ äÇðÌÈáÄéà--òÇì, ùÑÄâÀéÉðåÉú. 1 ORACIÓN de Habacuc profeta, sobre Sigionoth.
á éÀäåÈä, ùÑÈîÇòÀúÌÄé ùÑÄîÀòÂêÈ éÈøÅàúÄé--éÀäåÈä ôÌÈòÈìÀêÈ áÌÀ÷ÆøÆá ùÑÈðÄéí çÇéÌÅéäåÌ, áÌÀ÷ÆøÆá ùÑÈðÄéí úÌåÉãÄéòÇ; áÌÀøÉâÆæ, øÇçÅí úÌÄæÀëÌåÉø. 2 Oh Jehová, oído he tu palabra, y temí:  Oh Jehová, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.
â àÁìåÉäÌÇ îÄúÌÅéîÈï éÈáåÉà, åÀ÷ÈãåÉùÑ îÅäÇø-ôÌÈàøÈï ñÆìÈä; ëÌÄñÌÈä ùÑÈîÇéÄí äåÉãåÉ, åÌúÀäÄìÌÈúåÉ îÈìÀàÈä äÈàÈøÆõ. 3 Dios vendrá de Temán, Y el Santo del monte de Parán, (Selah.) Su gloria cubrió los cielos, Y la tierra se llenó de su alabanza.
ã åÀðÉâÇäÌ ëÌÈàåÉø úÌÄäÀéÆä, ÷ÇøÀðÇéÄí îÄéÌÈãåÉ ìåÉ; åÀùÑÈí, çÆáÀéåÉï òËæÌÉä. 4 Y el resplandor fué como la luz; Rayos brillantes salían de su mano; Y allí estaba escondida su fortaleza.
ä ìÀôÈðÈéå, éÅìÆêÀ ãÌÈáÆø; åÀéÅöÅà øÆùÑÆó, ìÀøÇâÀìÈéå. 5 Delante de su rostro iba mortandad, Y á sus pies salían carbones encendidos.
å òÈîÇã åÇéÀîÉãÆã àÆøÆõ, øÈàÈä åÇéÌÇúÌÅø âÌåÉéÄí, åÇéÌÄúÀôÌÉöÀöåÌ äÇøÀøÅé-òÇã, ùÑÇçåÌ âÌÄáÀòåÉú òåÉìÈí; äÂìÄéëåÉú òåÉìÈí, ìåÉ. 6 Paróse, y midió la tierra:  Miró, é hizo temblar las gentes; Y los montes antiguos fueron desmenuzados, Los collados antiguos se humillaron á él.  Sus caminos son eternos.
æ úÌÇçÇú àÈåÆï, øÈàÄéúÄé àÈäÃìÅé ëåÌùÑÈï; éÄøÀâÌÀæåÌï, éÀøÄéòåÉú àÆøÆõ îÄãÀéÈï. 7 He visto las tiendas de Cushán en aflicción; Las tiendas de la tierra de Madián temblaron.
ç äÂáÄðÀäÈøÄéí, çÈøÈä éÀäåÈä--àÄí áÌÇðÌÀäÈøÄéí àÇôÌÆêÈ, àÄí-áÌÇéÌÈí òÆáÀøÈúÆêÈ:  ëÌÄé úÄøÀëÌÇá òÇì-ñåÌñÆéêÈ, îÇøÀëÌÀáÉúÆéêÈ éÀùÑåÌòÈä. 8 ¿Airóse Jehová contra los ríos? ¿Contra los ríos fué tu enojo? ¿Tu ira contra la mar, Cuando subiste sobre tus caballos, Y sobre tus carros de salud?
è òÆøÀéÈä úÅòåÉø ÷ÇùÑÀúÌÆêÈ, ùÑÀáËòåÉú îÇèÌåÉú àÉîÆø ñÆìÈä; ðÀäÈøåÉú, úÌÀáÇ÷ÌÇò-àÈøÆõ. 9 Descubrióse enteramente tu arco, Los juramentos á las tribus, palabra segura.  (Selah.) Hendiste la tierra con ríos.
é øÈàåÌêÈ éÈçÄéìåÌ äÈøÄéí, æÆøÆí îÇéÄí òÈáÈø; ðÈúÇï úÌÀäåÉí ÷åÉìåÉ, øåÉí éÈãÅéäåÌ ðÈùÒÈà. 10 Viéronte, y tuvieron temor los montes:  Pasó la inundación de las aguas:  El abismo dió su voz, La hondura alzó sus manos.
éà ùÑÆîÆùÑ éÈøÅçÇ, òÈîÇã æÀáËìÈä; ìÀàåÉø çÄöÌÆéêÈ éÀäÇìÌÅëåÌ, ìÀðÉâÇäÌ áÌÀøÇ÷ çÂðÄéúÆêÈ. 11 El sol y la luna se pararon en su estancia:  A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza.
éá áÌÀæÇòÇí, úÌÄöÀòÇã-àÈøÆõ; áÌÀàÇó, úÌÈãåÌùÑ âÌåÉéÄí. 12 Con ira hollaste la tierra, Con furor trillaste las gentes.
éâ éÈöÈàúÈ ìÀéÅùÑÇò òÇîÌÆêÈ, ìÀéÅùÑÇò àÆú-îÀùÑÄéçÆêÈ; îÈçÇöÀúÌÈ øÌÉàùÑ îÄáÌÅéú øÈùÑÈò, òÈøåÉú éÀñåÉã òÇã-öÇåÌÈàø ñÆìÈä.  {ô} 13 Saliste para salvar tu pueblo, Para salvar con tu ungido.  Traspasaste la cabeza de la casa del impío, Desnudando el cimiento hasta el cuello.  (Selah.)
éã ðÈ÷ÇáÀúÌÈ áÀîÇèÌÈéå øÉàùÑ ôÌÀøÈæÈå, éÄñÀòÂøåÌ ìÇäÂôÄéöÅðÄé; òÂìÄéöËúÈí, ëÌÀîåÉ-ìÆàÁëÉì òÈðÄé áÌÇîÌÄñÀúÌÈø. 14 Horadaste con sus báculos las cabezas de sus villas, Que como tempestad acometieron para derramarme:  Su orgullo era como para devorar al pobre encubiertamente.
èå ãÌÈøÇëÀúÌÈ áÇéÌÈí, ñåÌñÆéêÈ; çÉîÆø, îÇéÄí øÇáÌÄéí. 15 Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas.
èæ ùÑÈîÇòÀúÌÄé åÇúÌÄøÀâÌÇæ áÌÄèÀðÄé, ìÀ÷åÉì öÈìÀìåÌ ùÒÀôÈúÇé--éÈáåÉà øÈ÷Èá áÌÇòÂöÈîÇé, åÀúÇçÀúÌÇé àÆøÀâÌÈæ:  àÂùÑÆø àÈðåÌçÇ ìÀéåÉí öÈøÈä, ìÇòÂìåÉú ìÀòÇí éÀâåÌãÆðÌåÌ. 16 Oí, y tembló mi vientre; A la voz se batieron mis labios; Pudrición se entró en mis huesos, y en mi asiento me estremecí; Si bien estaré quieto en el día de la angustia, Cuando suba al pueblo el que lo invadirá con sus tropas.
éæ ëÌÄé-úÀàÅðÈä ìÉà-úÄôÀøÈç, åÀàÅéï éÀáåÌì áÌÇâÌÀôÈðÄéí--ëÌÄçÅùÑ îÇòÂùÒÅä-æÇéÄú, åÌùÑÀãÅîåÉú ìÉà-òÈùÒÈä àÉëÆì; âÌÈæÇø îÄîÌÄëÀìÈä öÉàï, åÀàÅéï áÌÈ÷Èø áÌÈøÀôÈúÄéí. 17 Aunque la higuera no florecerá, Ni en las vides habrá frutos; Mentirá la obra de la oliva, Y los labrados no darán mantenimiento.  Y las ovejas serán quitadas de la majada, Y no habrá vacas en los corrales;
éç åÇàÂðÄé, áÌÇéäåÈä àÆòÀìåÉæÈä:  àÈâÄéìÈä, áÌÅàìÉäÅé éÄùÑÀòÄé. 18 Con todo yo me alegraré en Jehová, Y me gozaré en el Dios de mi salud.
éè éÀäåÄä àÂãÉðÈé, çÅéìÄé, åÇéÌÈùÒÆí øÇâÀìÇé ëÌÈàÇéÌÈìåÉú, åÀòÇì áÌÈîåÉúÇé éÇãÀøÄëÅðÄé; ìÇîÀðÇöÌÅçÇ, áÌÄðÀâÄéðåÉúÈé.  {ù} 19 Jehová el Señor es mi fortaleza, El cual pondrá mis pies como de ciervas, Y me hará andar sobre mis alturas.  Al jefe de los cantores sobre mis instrumentos de cuerdas.

 

Indice

1 2 3