à åÇéÌÇ÷ÀäÅì ãÌÈåÄéã àÆú-ëÌÈì-ùÒÈøÅé éÄùÒÀøÈàÅì ùÒÈøÅé äÇùÌÑÀáÈèÄéí åÀùÒÈøÅé äÇîÌÇçÀìÀ÷åÉú äÇîÀùÑÈøÀúÄéí àÆú-äÇîÌÆìÆêÀ åÀùÒÈøÅé äÈàÂìÈôÄéí åÀùÒÈøÅé äÇîÌÅàåÉú åÀùÒÈøÅé ëÈì-øÀëåÌùÑ-åÌîÄ÷ÀðÆä ìÇîÌÆìÆêÀ åÌìÀáÈðÈéå òÄí-äÇñÌÈøÄéñÄéí åÀäÇâÌÄáÌåÉøÄéí, åÌìÀëÈì-âÌÄáÌåÉø çÈéÄì--àÆì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
1 Y JUNTÓ David en Jerusalem á todos los principales de Israel, los príncipes de las tribus, y los jefes de las divisiones que servían al rey, los tribunos y centuriones, con los superintendentes de toda la hacienda y posesión del rey, y sus hijos, con los eunucos, los poderosos, y todos sus hombres valientes.
|
á åÇéÌÈ÷Èí ãÌÈåÄéã äÇîÌÆìÆêÀ, òÇì-øÇâÀìÈéå, åÇéÌÉàîÆø, ùÑÀîÈòåÌðÄé àÇçÇé åÀòÇîÌÄé: àÂðÄé òÄí-ìÀáÈáÄé ìÄáÀðåÉú áÌÅéú îÀðåÌçÈä ìÇàÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä, åÀìÇäÂãÉí øÇâÀìÅé àÁìÉäÅéðåÌ, åÇäÂëÄéðåÉúÄé, ìÄáÀðåÉú.
|
2 Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oidme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una casa, para que en ella reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aprestado todo para edificar.
|
â åÀäÈàÁìÉäÄéí àÈîÇø ìÄé, ìÉà-úÄáÀðÆä áÇéÄú ìÄùÑÀîÄé: ëÌÄé àÄéùÑ îÄìÀçÈîåÉú àÇúÌÈä, åÀãÈîÄéí ùÑÈôÈëÀúÌÈ.
|
3 Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa á mi nombre: porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
|
ã åÇéÌÄáÀçÇø éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì áÌÄé îÄëÌÉì áÌÅéú-àÈáÄé, ìÄäÀéåÉú ìÀîÆìÆêÀ òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì ìÀòåÉìÈí--ëÌÄé áÄéäåÌãÈä áÌÈçÇø ìÀðÈâÄéã, åÌáÀáÅéú éÀäåÌãÈä áÌÅéú àÈáÄé; åÌáÄáÀðÅé àÈáÄé--áÌÄé øÈöÈä, ìÀäÇîÀìÄéêÀ òÇì-ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
4 Empero Jehová el Dios de Israel me eligió de toda la casa de mi padre, para que perpetuamente fuese rey sobre Israel: porque á Judá escogió por caudillo, y de la casa de Judá la familia de mi padre; y de entre los hijos de mi padre agradóse de mí para ponerme por rey sobre todo Israel;
|
ä åÌîÄëÌÈì-áÌÈðÇé--ëÌÄé øÇáÌÄéí áÌÈðÄéí, ðÈúÇï ìÄé éÀäåÈä; åÇéÌÄáÀçÇø áÌÄùÑÀìÉîÉä áÀðÄé--ìÈùÑÆáÆú òÇì-ëÌÄñÌÅà îÇìÀëåÌú éÀäåÈä, òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
5 Y de todos mis hijos (porque Jehová me ha dado muchos hijos,) eligió á mi hijo Salomón para que se siente en el trono del reino de Jehová sobre Israel.
|
å åÇéÌÉàîÆø ìÄé--ùÑÀìÉîÉä áÄðÀêÈ, äåÌà-éÄáÀðÆä áÅéúÄé åÇçÂöÅøåÉúÈé: ëÌÄé-áÈçÇøÀúÌÄé áåÉ ìÄé ìÀáÅï, åÇàÂðÄé àÆäÀéÆä-ìÌåÉ ìÀàÈá.
|
6 Y me ha dicho: Salomón tu hijo, él edificará mi casa y mis atrios: porque á éste me he escogido por hijo, y yo le seré á él por padre.
|
æ åÇäÂëÄéðåÉúÄé àÆú-îÇìÀëåÌúåÉ, òÇã-ìÀòåÉìÈí: àÄí-éÆçÁæÇ÷, ìÇòÂùÒåÉú îÄöÀåÉúÇé åÌîÄùÑÀôÌÈèÇé--ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
7 Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare á poner por obra mis mandamientos y mis juicios, como aqueste día.
|
ç åÀòÇúÌÈä ìÀòÅéðÅé ëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì ÷ÀäÇì-éÀäåÈä, åÌáÀàÈæÀðÅé àÁìÉäÅéðåÌ, ùÑÄîÀøåÌ åÀãÄøÀùÑåÌ, ëÌÈì-îÄöÀåÉú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí--ìÀîÇòÇï úÌÄéøÀùÑåÌ àÆú-äÈàÈøÆõ äÇèÌåÉáÈä, åÀäÄðÀçÇìÀúÌÆí ìÄáÀðÅéëÆí àÇçÂøÅéëÆí òÇã-òåÉìÈí.
|
8 Ahora pues, delante de lo ojos de todo Israel, congregación de Jehová, y en oídos de nuestro Dios, guardad é inquirid todos los preceptos de Jehová vuestro Dios, para que poseáis la buena tierra, y la dejéis por heredad á vuestros hijos después de vosotros perpetuamente.
|
è åÀàÇúÌÈä ùÑÀìÉîÉä-áÀðÄé ãÌÇò àÆú-àÁìÉäÅé àÈáÄéêÈ åÀòÈáÀãÅäåÌ, áÌÀìÅá ùÑÈìÅí åÌáÀðÆôÆùÑ çÂôÅöÈä--ëÌÄé ëÈì-ìÀáÈáåÉú ãÌåÉøÅùÑ éÀäåÈä, åÀëÈì-éÅöÆø îÇçÂùÑÈáåÉú îÅáÄéï: àÄí-úÌÄãÀøÀùÑÆðÌåÌ éÄîÌÈöÅà ìÈêÀ, åÀàÄí-úÌÇòÇæÀáÆðÌåÌ éÇæÀðÄéçÂêÈ ìÈòÇã.
|
9 Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto, y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.
|
é øÀàÅä òÇúÌÈä, ëÌÄé-éÀäåÈä áÌÈçÇø áÌÀêÈ ìÄáÀðåÉú-áÌÇéÄú ìÇîÌÄ÷ÀãÌÈùÑ--çÂæÇ÷ åÇòÂùÒÅä. {ô}
|
10 Mira, pues, ahora que Jehová te ha elegido para que edifiques casa para santuario: esfuérzate, y haz la.
|
éà åÇéÌÄúÌÅï ãÌÈåÄéã ìÄùÑÀìÉîÉä áÀðåÉ àÆú-úÌÇáÀðÄéú äÈàåÌìÈí åÀàÆú-áÌÈúÌÈéå åÀâÇðÀæÇëÌÈéå åÇòÂìÄéÌÉúÈéå, åÇçÂãÈøÈéå äÇôÌÀðÄéîÄéí--åÌáÅéú äÇëÌÇôÌÉøÆú.
|
11 Y David dió á Salomón su hijo la traza del pórtico, y de sus casas, y de sus oficinas, y de sus salas, y de sus recámaras, y de la casa del propiciatorio.
|
éá åÀúÇáÀðÄéú, ëÌÉì àÂùÑÆø äÈéÈä áÈøåÌçÇ òÄîÌåÉ, ìÀçÇöÀøåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä åÌìÀëÈì-äÇìÌÀùÑÈëåÉú, ñÈáÄéá--ìÀàÉöÀøåÉú áÌÅéú äÈàÁìÉäÄéí, åÌìÀàÉöÀøåÉú äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí.
|
12 Asimismo la traza de todas las cosas que tenía en su voluntad, para los atrios de la casa de Jehová, y para todas las cámaras en derredor, para los tesoros de la casa de Dios, y para los tesoros de las cosas santificadas:
|
éâ åÌìÀîÇçÀìÀ÷åÉú äÇëÌÉäÂðÄéí åÀäÇìÀåÄéÌÄí, åÌìÀëÈì-îÀìÆàëÆú òÂáåÉãÇú áÌÅéú-éÀäåÈä; åÌìÀëÈì-ëÌÀìÅé, òÂáåÉãÇú áÌÅéú-éÀäåÈä.
|
13 También para los órdenes de los sacerdotes y de los Levitas, y para toda la obra del ministerio de la casa de Jehová, y para todos los vasos del ministerio de la casa de Jehová.
|
éã ìÇæÌÈäÈá áÌÇîÌÄùÑÀ÷Èì ìÇæÌÈäÈá, ìÀëÈì-ëÌÀìÅé òÂáåÉãÈä åÇòÂáåÉãÈä; ìÀëÉì ëÌÀìÅé äÇëÌÆñÆó áÌÀîÄùÑÀ÷Èì, ìÀëÈì-ëÌÀìÅé òÂáåÉãÈä åÇòÂáåÉãÈä.
|
14 Y dió oro por peso para lo de oro, para todos los vasos de cada servicio: y plata por peso para todos los vasos, para todos los vasos de cada servicio.
|
èå åÌîÄùÑÀ÷Èì ìÄîÀðÉøåÉú äÇæÌÈäÈá, åÀðÅøÉúÅéäÆí æÈäÈá, áÌÀîÄùÑÀ÷Çì-îÀðåÉøÈä åÌîÀðåÉøÈä, åÀðÅøÉúÆéäÈ; åÀìÄîÀðÉøåÉú äÇëÌÆñÆó áÌÀîÄùÑÀ÷Èì ìÄîÀðåÉøÈä åÀðÅøÉúÆéäÈ, ëÌÇòÂáåÉãÇú îÀðåÉøÈä åÌîÀðåÉøÈä.
|
15 Oro por peso para los candeleros de oro, y para sus candilejas; por peso el oro para cada candelero y sus candilejas: y para los candeleros de plata, plata por peso para el candelero y sus candilejas, conforme al servicio de cada candelero.
|
èæ åÀàÆú-äÇæÌÈäÈá îÄùÑÀ÷Èì ìÀùÑËìÀçÂðåÉú äÇîÌÇòÂøÆëÆú, ìÀùÑËìÀçÇï åÀùÑËìÀçÈï; åÀëÆñÆó, ìÀùÑËìÀçÂðåÉú äÇëÌÈñÆó.
|
16 Asimismo dió oro por peso para las mesas de la proposición, para cada mesa: del mismo modo plata para las mesas de plata:
|
éæ åÀäÇîÌÄæÀìÈâåÉú åÀäÇîÌÄæÀøÈ÷åÉú åÀäÇ÷ÌÀùÒÈåÉú, æÈäÈá èÈäåÉø; åÀìÄëÀôåÉøÅé äÇæÌÈäÈá áÌÀîÄùÑÀ÷Èì ìÄëÀôåÉø åÌëÀôåÉø, åÀìÄëÀôåÉøÅé äÇëÌÆñÆó áÌÀîÄùÑÀ÷Èì ìÄëÀôåÉø åÌëÀôåÉø.
|
17 También oro puro para los garfios y para las palanganas, y para los incensarios, y para los tazones de oro, para cada tazón por peso; y para los tazones de plata, por peso para cada tazón:
|
éç åÌìÀîÄæÀáÌÇç äÇ÷ÌÀèÉøÆú æÈäÈá îÀæË÷ÌÈ÷, áÌÇîÌÄùÑÀ÷Èì; åÌìÀúÇáÀðÄéú äÇîÌÆøÀëÌÈáÈä, äÇëÌÀøåÌáÄéí æÈäÈá ìÀôÉøÀùÒÄéí, åÀñÉëÀëÄéí, òÇì-àÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä.
|
18 Además, oro puro por peso para el altar del perfume, y para el á manera de carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
|
éè äÇëÌÉì áÌÄëÀúÈá îÄéÌÇã éÀäåÈä, òÈìÇé äÄùÒÀëÌÄéì--ëÌÉì, îÇìÀàÂëåÉú äÇúÌÇáÀðÄéú. {ô}
|
19 Todas estas cosas, dijo David, se me han representado por la mano de Jehová que me hizo entender todas las obras del diseño.
|
ë åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄéã ìÄùÑÀìÉîÉä áÀðåÉ, çÂæÇ÷ åÆàÁîÇõ åÇòÂùÒÅä--àÇì-úÌÄéøÈà, åÀàÇì-úÌÅçÈú: ëÌÄé éÀäåÈä àÁìÉäÄéí àÁìÉäÇé, òÄîÌÈêÀ--ìÉà éÇøÀôÌÀêÈ åÀìÉà éÇòÇæÀáÆêÌÈ, òÇã-ìÄëÀìåÉú ëÌÈì-îÀìÆàëÆú òÂáåÉãÇú áÌÅéú-éÀäåÈä.
|
20 Dijo más David á Salomón su hijo: Anímate y esfuérzate, y ponlo por obra; no temas, ni desmayes, porque el Dios Jehová, mi Dios, será contigo: él no te dejará, ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de Jehová.
|
ëà åÀäÄðÌÅä, îÇçÀìÀ÷åÉú äÇëÌÉäÂðÄéí åÀäÇìÀåÄéÌÄí, ìÀëÈì-òÂáåÉãÇú, áÌÅéú äÈàÁìÉäÄéí; åÀòÄîÌÀêÈ áÀëÈì-îÀìÈàëÈä ìÀëÈì-ðÈãÄéá áÌÇçÈëÀîÈä, ìÀëÈì-òÂáåÉãÈä, åÀäÇùÌÒÈøÄéí åÀëÈì-äÈòÈí, ìÀëÈì-ãÌÀáÈøÆéêÈ. {ñ}
|
21 He aquí los órdenes de los sacerdotes y de los Levitas, para todo el ministerio de la casa de Dios, serán contigo en toda la obra: asimismo todos los voluntarios é inteligentes para cualquiera especie de industria; y los príncipes, y todo el pueblo para ejecutar todas tus órdenes.
|
|
|
|