à åÇéÌÇòÇùÒ àÈñÈà äÇèÌåÉá åÀäÇéÌÈùÑÈø, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÈéå.
|
1 Y DURMIÓ Abías con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David. Y reinó en su lugar su hijo Asa, en cuyos días tuvo sosiego el país por diez años.
|
á åÇéÌÈñÇø àÆú-îÄæÀáÌÀçåÉú äÇðÌÅëÈø, åÀäÇáÌÈîåÉú; åÇéÀùÑÇáÌÅø, àÆú-äÇîÌÇöÌÅáåÉú, åÇéÀâÇãÌÇò, àÆú-äÈàÂùÑÅøÄéí.
|
2 E hizo Asa lo bueno y lo recto en los ojos de Jehová su Dios.
|
â åÇéÌÉàîÆø, ìÄéäåÌãÈä, ìÄãÀøåÉùÑ, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáåÉúÅéäÆí--åÀìÇòÂùÒåÉú, äÇúÌåÉøÈä åÀäÇîÌÄöÀåÈä.
|
3 Porque quitó los altares del culto ajeno, y los altos; quebró las imágenes, y taló los bosques;
|
ã åÇéÌÈñÇø îÄëÌÈì-òÈøÅé éÀäåÌãÈä, àÆú-äÇáÌÈîåÉú åÀàÆú-äÇçÇîÌÈðÄéí; åÇúÌÄùÑÀ÷Éè äÇîÌÇîÀìÈëÈä, ìÀôÈðÈéå.
|
4 Y mandó á Judá que buscasen á Jehová el Dios de sus padres, y pusiesen por obra la ley y sus mandamientos.
|
ä åÇéÌÄáÆï òÈøÅé îÀöåÌøÈä, áÌÄéäåÌãÈä: ëÌÄé-ùÑÈ÷ÀèÈä äÈàÈøÆõ, åÀàÅéï-òÄîÌåÉ îÄìÀçÈîÈä áÌÇùÌÑÈðÄéí äÈàÅìÌÆä--ëÌÄé-äÅðÄéçÇ éÀäåÈä, ìåÉ.
|
5 Quitó asimismo de todas las ciudades de Judá los altos y las imágenes, y estuvo el reino quieto delante de él.
|
å åÇéÌÉàîÆø ìÄéäåÌãÈä ðÄáÀðÆä àÆú-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀðÈñÅá çåÉîÈä åÌîÄâÀãÌÈìÄéí ãÌÀìÈúÇéÄí åÌáÀøÄéçÄéí, òåÉãÆðÌåÌ äÈàÈøÆõ ìÀôÈðÅéðåÌ ëÌÄé ãÈøÇùÑÀðåÌ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ãÌÈøÇùÑÀðåÌ åÇéÌÈðÇç ìÈðåÌ îÄñÌÈáÄéá; åÇéÌÄáÀðåÌ, åÇéÌÇöÀìÄéçåÌ. {ô}
|
6 Y edificó ciudades fuertes en Judá, por cuanto había paz en la tierra, y no había guerra contra él en aquellos tiempos; porque Jehová le había dado reposo.
|
æ åÇéÀäÄé ìÀàÈñÈà, çÇéÄì ðÉùÒÅà öÄðÌÈä åÈøÉîÇç, îÄéäåÌãÈä ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú àÆìÆó, {ñ} åÌîÄáÌÄðÀéÈîÄï ðÉùÒÀàÅé îÈâÅï åÀãÉøÀëÅé ÷ÆùÑÆú îÈàúÇéÄí åÌùÑÀîåÉðÄéí àÈìÆó: ëÌÈì-àÅìÌÆä, âÌÄáÌåÉøÅé çÈéÄì.
|
7 Dijo por tanto á Judá: Edifiquemos estas ciudades, y cerquémoslas de muros con torres, puertas, y barras, ya que la tierra es nuestra: porque hemos buscado á Jehová nuestro Dios, hémosle buscado, y él nos ha dado reposo de todas partes. Edificaron pues, y fueron prosperados.
|
ç åÇéÌÅöÅà àÂìÅéäÆí æÆøÇç äÇëÌåÌùÑÄé, áÌÀçÇéÄì àÆìÆó àÂìÈôÄéí, åÌîÇøÀëÌÈáåÉú, ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú; åÇéÌÈáÉà, òÇã-îÈøÅùÑÈä.
|
8 Tuvo también Asa ejército que traía escudos y lanzas: de Judá trescientos mil, y de Benjamín doscientos y ochenta mil que traían escudos y flechaban arcos; todos hombres diestros.
|
è åÇéÌÅöÅà àÈñÈà, ìÀôÈðÈéå; åÇéÌÇòÇøÀëåÌ, îÄìÀçÈîÈä, áÌÀâÅéà öÀôÇúÈä, ìÀîÈøÅùÑÈä.
|
9 Y salió contra ellos Zera Etiope con un ejército de mil millares, y trescientos carros; y vino hasta Maresa.
|
é åÇéÌÄ÷ÀøÈà àÈñÈà àÆì-éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, åÇéÌÉàîÇø, éÀäåÈä àÅéï-òÄîÌÀêÈ ìÇòÀæÉø áÌÅéï øÇá ìÀàÅéï ëÌÉçÇ, òÈæÀøÅðåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ ëÌÄé-òÈìÆéêÈ ðÄùÑÀòÇðÌåÌ åÌáÀùÑÄîÀêÈ áÈàðåÌ òÇì-äÆäÈîåÉï äÇæÌÆä: éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ àÇúÌÈä, àÇì-éÇòÀöÉø òÄîÌÀêÈ àÁðåÉùÑ. {ñ}
|
10 Entonces salió Asa contra él, y ordenaron la batalla en el valle de Sephata junto á Maresa.
|
éà åÇéÌÄâÌÉó éÀäåÈä àÆú-äÇëÌåÌùÑÄéí, ìÄôÀðÅé àÈñÈà åÀìÄôÀðÅé éÀäåÌãÈä; åÇéÌÈðËñåÌ, äÇëÌåÌùÑÄéí.
|
11 Y clamó Asa á Jehová su Dios, y dijo: Jehová, no tienes tú más con el grande que con el que ninguna fuerza tiene, para dar ayuda. Ayúdanos, oh Jehová Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, y en tu nombre venimos contra este ejército. Oh Jehová, tú eres nuestro Dios: no prevalezca contra ti el hombre.
|
éá åÇéÌÄøÀãÌÀôÅí àÈñÈà åÀäÈòÈí àÂùÑÆø-òÄîÌåÉ, òÇã-ìÄâÀøÈø, åÇéÌÄôÌÉì îÄëÌåÌùÑÄéí ìÀàÅéï ìÈäÆí îÄçÀéÈä, ëÌÄé-ðÄùÑÀáÌÀøåÌ ìÄôÀðÅé-éÀäåÈä åÀìÄôÀðÅé îÇçÂðÅäåÌ; åÇéÌÄùÒÀàåÌ ùÑÈìÈì, äÇøÀáÌÅä îÀàÉã.
|
12 Y Jehová deshizo los Etiopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los Etiopes.
|
éâ åÇéÌÇëÌåÌ, àÅú ëÌÈì-äÆòÈøÄéí ñÀáÄéáåÉú âÌÀøÈø--ëÌÄé-äÈéÈä ôÇçÇã-éÀäåÈä, òÂìÅéäÆí; åÇéÌÈáÉæÌåÌ, àÆú-ëÌÈì-äÆòÈøÄéí, ëÌÄé-áÄæÌÈä øÇáÌÈä, äÈéÀúÈä áÈäÆí.
|
13 Y Asa, y el pueblo que con él estaba, lo siguió hasta Gerar: y cayeron los Etiopes hasta no quedar en ellos aliento; porque fueron deshechos delante de Jehová y de su ejército. Y les tomaron muy grande despojo.
|
éã åÀâÇí-àÈäÃìÅé îÄ÷ÀðÆä, äÄëÌåÌ; åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ öÉàï ìÈøÉá åÌâÀîÇìÌÄéí, åÇéÌÈùÑËáåÌ éÀøåÌùÑÈìÈÄí. {ñ}
|
14 Batieron también todas las ciudades alrededor de Gerar, porque el terror de Jehová fué sobre ellos: y saquearon todas las ciudades, porque había en ellas gran despojo.
|
|
15 Asimismo dieron sobre las cabañas de los ganados, y trajeron muchas ovejas y camellos, y volviéronse á Jerusalem.
|
|
|
|