Indice

Job 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

à                  åÇéÌÇòÇï àÄéÌåÉá, åÇéÌÉàîÇø. 1 Y RESPONDIÓ Job y dijo:
á  ìåÌ--ùÑÈ÷åÉì éÄùÌÑÈ÷Åì ëÌÇòÀùÒÄé;    åäéúé (åÀäÇåÌÈúÄé), áÌÀîÉàæÀðÇéÄí éÄùÒÀàåÌ-éÈçÇã. 2 ¡Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!
â  ëÌÄé-òÇúÌÈä--îÅçåÉì éÇîÌÄéí éÄëÀáÌÈã;    òÇì-ëÌÅï, ãÌÀáÈøÇé ìÈòåÌ. 3 Porque pesaría aquél más que la arena del mar:  Y por tanto mis palabras son cortadas.
ã  ëÌÄé çÄöÌÅé ùÑÇãÌÇé, òÄîÌÈãÄé--àÂùÑÆø çÂîÈúÈí, ùÑÉúÈä øåÌçÄé;    áÌÄòåÌúÅé àÁìåÉäÌÇ éÇòÇøÀëåÌðÄé. 4 Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.
ä  äÂéÄðÀäÇ÷-ôÌÆøÆà òÂìÅé-ãÆùÑÆà;    àÄí éÄâÀòÆä-ùÌÑåÉø, òÇì-áÌÀìÄéìåÉ. 5 ¿Acaso gime el asno montés junto á la hierba? ¿Muge el buey junto á su pasto?
å  äÂéÅàÈëÅì úÌÈôÅì, îÄáÌÀìÄé-îÆìÇç;    àÄí-éÆùÑ-èÇòÇí, áÌÀøÄéø çÇìÌÈîåÌú. 6 ¿Comeráse lo desabrido sin sal? ¿O habrá gusto en la clara del huevo?
æ  îÅàÂðÈä ìÄðÀâÌåÉòÇ ðÇôÀùÑÄé;    äÅîÌÈä, ëÌÄãÀåÅé ìÇçÀîÄé. 7 Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.
ç  îÄé-éÄúÌÅï, úÌÈáåÉà ùÑÆàÁìÈúÄé;    åÀúÄ÷ÀåÈúÄé, éÄúÌÅï àÁìåÉäÌÇ. 8 ¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero;
è  åÀéÉàÅì àÁìåÉäÌÇ, åÄéãÇëÌÀàÅðÄé;    éÇúÌÅø éÈãåÉ, åÄéáÇöÌÀòÅðÄé. 9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!
é  åÌúÀäÄé-òåÉã, ðÆçÈîÈúÄé--    åÇàÂñÇìÌÀãÈä áÀçÄéìÈä, ìÉà éÇçÀîåÉì:
ëÌÄé-ìÉà ëÄçÇãÀúÌÄé,    àÄîÀøÅé ÷ÈãåÉùÑ.
10 Y sería aún mi consuelo, Si me asaltase con dolor sin dar más tregua, Que yo no he escondido las palabras del Santo.
éà  îÇä-ëÌÉçÄé ëÄé-àÂéÇçÅì;    åÌîÇä-÷ÌÄöÌÄé, ëÌÄé-àÇàÂøÄéêÀ ðÇôÀùÑÄé. 11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
éá  àÄí-ëÌÉçÇ àÂáÈðÄéí ëÌÉçÄé;    àÄí-áÌÀùÒÈøÄé ðÈçåÌùÑ. 12 ¿Es mi fortaleza la de las piedras? ¿O mi carne, es de acero?
éâ  äÇàÄí àÅéï òÆæÀøÈúÄé áÄé;    åÀúËùÑÄéÌÈä, ðÄãÌÀçÈä îÄîÌÆðÌÄé. 13 ¿No me ayudo cuanto puedo, Y el poder me falta del todo?
éã  ìÇîÌÈñ îÅøÅòÅäåÌ çÈñÆã;    åÀéÄøÀàÇú ùÑÇãÌÇé éÇòÂæåÉá. 14 El atribulado es consolado de su compañero:  Mas hase abandonado el temor del Omnipotente.
èå  àÇçÇé, áÌÈâÀãåÌ ëÀîåÉ-ðÈçÇì;    ëÌÇàÂôÄé÷ ðÀçÈìÄéí éÇòÂáÉøåÌ. 15 Mis hermanos han mentido cual arroyo:  Pasáronse como corrientes impetuosas,
èæ  äÇ÷ÌÉãÀøÄéí îÄðÌÄé-÷ÈøÇç;    òÈìÅéîåÉ, éÄúÀòÇìÌÆí-ùÑÈìÆâ. 16 Que están escondidas por la helada, Y encubiertas con nieve;
éæ  áÌÀòÅú éÀæÉøÀáåÌ ðÄöÀîÈúåÌ;    áÌÀçËîÌåÉ, ðÄãÀòÂëåÌ îÄîÌÀ÷åÉîÈí. 17 Que al tiempo del calor son deshechas, Y en calentándose, desaparecen de su lugar;
éç  éÄìÌÈôÀúåÌ, àÈøÀçåÉú ãÌÇøÀëÌÈí;    éÇòÂìåÌ áÇúÌÉäåÌ åÀéÉàáÅãåÌ. 18 Apártanse de la senda de su rumbo, Van menguando y piérdense.
éè  äÄáÌÄéèåÌ, àÈøÀçåÉú úÌÅîÈà;    äÂìÄéëÉú ùÑÀáÈà, ÷ÄåÌåÌ-ìÈîåÉ. 19 Miraron los caminantes de Temán, Los caminantes de Saba esperaron en ellas:
ë  áÌÉùÑåÌ ëÌÄé-áÈèÈç;    áÌÈàåÌ òÈãÆéäÈ, åÇéÌÆçÀôÌÈøåÌ. 20 Mas fueron avergonzados por su esperanza; Porque vinieron hasta ellas, y halláronse confusos.
ëà  ëÌÄé-òÇúÌÈä, äÁéÄéúÆí ìÉà;    úÌÄøÀàåÌ çÂúÇú, åÇúÌÄéøÈàåÌ. 21 Ahora ciertamente como ellas sois vosotros:  Que habéis visto el tormento, y teméis.
ëá  äÂëÄé-àÈîÇøÀúÌÄé, äÈáåÌ ìÄé;    åÌîÄëÌÉçÂëÆí, ùÑÄçÂãåÌ áÇòÂãÄé. 22 ¿Os he dicho yo:  Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;
ëâ  åÌîÇìÌÀèåÌðÄé îÄéÌÇã-öÈø;    åÌîÄéÌÇã òÈøÄéöÄéí úÌÄôÀãÌåÌðÄé. 23 Y libradme de la mano del opresor, Y redimidme del poder de los violentos?
ëã  äåÉøåÌðÄé, åÇàÂðÄé àÇçÂøÄéùÑ;    åÌîÇä-ùÌÑÈâÄéúÄé, äÈáÄéðåÌ ìÄé. 24 Enseñadme, y yo callaré:  Y hacedme entender en qué he errado.
ëä  îÇä-ðÌÄîÀøÀöåÌ àÄîÀøÅé-éÉùÑÆø;    åÌîÇä-éÌåÉëÄéçÇ äåÉëÅçÇ îÄëÌÆí. 25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el que reprende de vosotros?
ëå  äÇìÀäåÉëÇç îÄìÌÄéí úÌÇçÀùÑÉáåÌ;    åÌìÀøåÌçÇ, àÄîÀøÅé ðåÉàÈùÑ. 26 ¿Pensáis censurar palabras, Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?
ëæ  àÇó-òÇì-éÈúåÉí úÌÇôÌÄéìåÌ;    åÀúÄëÀøåÌ, òÇì-øÅéòÂëÆí. 27 También os arrojáis sobre el huérfano, Y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
ëç  åÀòÇúÌÈä, äåÉàÄéìåÌ ôÀðåÌ-áÄé;    åÀòÇì-ôÌÀðÅéëÆí, àÄí-àÂëÇæÌÅá. 28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, Y ved si miento delante de vosotros.
ëè  ùÑåÌáåÌ-ðÈà, àÇì-úÌÀäÄé òÇåÀìÈä;    åùáé (åÀùÑËáåÌ) òåÉã, öÄãÀ÷Äé-áÈäÌ. 29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto.
ì  äÂéÅùÑ-áÌÄìÀùÑåÉðÄé òÇåÀìÈä;    àÄí-çÄëÌÄé, ìÉà-éÈáÄéï äÇåÌåÉú. 30 ¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir las cosas depravadas?

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42