Todo o Michnê Torá | Voltar | Glossário
Capítulos:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Todo o livro

Capítulo 18

01 Quem retirar algo do "rechut ha-iaĥid" para o "rechut ha-rabim", não é passível enquanto não portar algo cuja medida sirva para algo. E, estas são as medidas para a retirada: alimentos humanos, o equivalente ao volume de um “Kagerogêret”, e unem-se um a outro.Isto, desde que retire da essência do alimento, não da casca, semente, ramos, "subin", e "mursan".

02 Vinho - a quantia é um quarto de uma "revi'it", e se estiver coagulado, uma "kezáit". O leite de um animal puro, o suficiente para um gole; e de animal impuro (*), o suficiente para colorar de azul uma das pálpebras. Leite humano e clara de ovo, o suficiente para fazer remédio ocular. Óleo, o suficiente para untar o menor dedo do pé de uma criança no dia de seu nascimento. Orvalho - o suficiente para umedecer a pomada para os olhos, e "qilor", o suficiente para misturar em água. Água, o suficiente para lavar o interior de uma "medokhá". Mel, a quantidade suficente para que possa ser colocada sobre "roch ha-katit". Sangue, e todos os demais líquidos, o equivalente a uma "revi'it".

03 Feno de cereais, o suficiente para encher a boca de uma vaca. Palha de sementes encapadas, o suficiente para encher a boca de um camelo; mas, se retirar para dar a uma vaca o suficiente para preencher a boca de uma vaca, é "ĥaiav", pois o comer obrigado leva-se em conta. "amir", o suficiente para encher a boca de um cabrito recém-nascido. Ervas, o suficiente para encher a boca de um cabrito; folhas de alho e folhas de cebola - caso sejam frescas - o equivalente a um figo, pois considera-se alimento humano; se, porém, estiverem secas, o suficiente para encher a boca de um cabrito. E, não se únem [para julgamento] segundo o leve dentre eles, senão como o grave. Como assim? - se trouxer palha de cereais e palha de "qitniôt" - se houver em ambos o suficiente para encher a boca de uma vaca, é "patur"; se a boca de um camelo, é "ĥaiav". Assim todo caso semelhante, para o concernente ao chabat.

04 Quem retirar lenha - o suficiente para cozinhar a quantia equivalente a um figo seco segundo medido a partir de um ovo de galinha, embevecido em óleo e colocado no "ilpas". Se retirar um junco, o suficiente para que se faça dele um "qolmos" cuja altura chegue às extremidades de seus dedos. Se, porém, for grosso ou amassado, sua medida é como a da lenha.

05 Quem retirar tempero, o suficiente para temperar um ovo, e cada tempero se une a outro para completar a medida. "Pilpêlet", qualquer quantidade. Alcatrão, qualquer quantidade. Bom cheiro, qualquer quantidade; mau cheiro, qualquer quantidade (*). Especiarias, qualquer quantidade. Púrpura boa, qualquer quantidade. Botão de rosa, um. Tipos de metais duros, como o cobre e o ferro, qualquer quantidade. Da terra do altar, das pedras do altar, de restos de pergaminhos, de restos de seus lenços, porquanto costuma-se guardá-los respeitosamente. Brasa, qualquer quantidade. Quanto ao que retirar uma chama, é patur.

06 Quem retirar sementilhas domésticas que não forem alimento humano, a medida é menos que o volume de um figo seco. Sementes de abobrinha, duas. Sementes de abóbora, duas. Grãos de fava egípcia, dois. Quem retirar "subin", o suficiente para fechar a boca de um forno de ouriversaria. Quem retirar "mursan", a quantidade equivalente a um figo seco - caso seja com a finalidade de alimento humano, a quantidade equivalente a um figo seco - e, com a finalidade de alimento animal, o suficiente para encher a boca de um filhote de caprino em idade tenra. Com a finalidade de tingir, o suficiente para tingir uma roupa pequena "Lulavê zeradim" e de algarroba, enquanto não se adocicarem, o equivalente a um figo seco; desde então, o suficiente para encher a boca de um filhote caprino em tenra idade. Quanto ao "lof", a mostarda, os tremoços e todos os demais que são designados para conserva, o equivalente a um figo seco, sejam amadurecidos ou não.

07 Quem retirar sementes, se para alimento humano, cinco sementes; se para alimentar o fogo, são como lenha, se forem para uso aritmético, duas. Se para plantar, duas. Hissopo, para alimentos humanos, o equivalente a um figo seco. Para animais, o suficiente para encher a boca de um tenro filhote caprino. Para servir de lenha, como a quantidade estipulada para lenha; para espargir, o suficiente para isto.

08 Se alguém retirar cascas de de nozes, cascas de romãs, anil ou puá e todos os demais elementos usados para tingir, o suficiente para tingir a roupa pequena, como o véu usado pelas meninas. Similarmente, se alguém retirar urina guardada por quarenta dias, ou "nêter Aleksandria", ou "borit", "qimônia", "achlag", e todos os demais elementos de uso para limpeza, o suficiente para lavar uma roupa pequena, como um véu. Se retirar especiarias deixadas em molho, osuficiente para tingir um molde para o tecedor.

09 Se retirar tinta em uma pena, o suficiente para que se escreva com ela duas letras. Mas caso retire a tinta à parte, ou em seu invólucro, é necessário que haja nele mais que isto, para que possa elevar-se pela pena e possa escrever com ela duas letras. Havendo no invólucro o suficiente para escrever uma letra, e na pena o suficiente para uma letra, ou na tinta somente, por si, para apenas uma letra, e na pena uma letra, é caso duvidoso. Se retirar duas letras escrevendo-as enquanto anda, é passível - pois sua escrita é considerada sua colocação. Se retirar uma letra e escrevê-la, e voltar, retirar outra letra e escrever, é patur, pois já lhe falta a primeira letra.

10 Se alguém retirar antimônio - seja para remédio ou para cosmética - a medida é o suficiente para tingir um olho; onde as pessoas não costumam enfeitar-se senão por tingir a ambos os olhos, se retirar para enfeitar-se, a medida deve ser o suficiente para tingir dois olhos. Piche ou enxofre - o suficiente para fazer um orifício. Cera, a quantidade suficiente para colocar sobre a abertura de um pequeno orifício. Cola, o suficiente para colocar sobre a "chabchêbet". "Revav", o suficiente para untar sob um biscoito que seja equivalente a um "sela'".

11 Se alguém retirar terra, a quantidade é o suficiente para fazer o selo de uma carta. Lama, o suficiente para fazer a boca de "kur". Lixo e areia fina, o suficiente para adubar um alho porro; areia grossa, o suficiente para [completar o cal na] colher de pedreiros cheia de cal. "ĥarsit", o suficiente para fazer a boca de um forno de ourives *. Cabelo, o suficiente para Cal, o suficiente para untar o dedo menor de uma menina. Terra, ou cinza, o suficiente para cobrir o sangue de um pássaro pequeno. Pedra, o suficiente para atirar em um animal, e este sinta; o peso: dez "zuzin" (**). Cerâmica, o suficiente para conter uma "revi'it".

12 Se alguém retirar uma corda, a quantidade é o suficiente para fazer uma argola para um escrínio. Se alguém retirar "gomê", o suficiente para fazer um torno para pendurar peneira fina e grossa. "hutzin", o suficiente para fazer a argola de um cesto egípcio. Fibras, o suficiente para colocar na boca de um pequeno funil de vinho. Plumas, o suficiente para fazer uma bola do tamanho de uma noz. Um osso - o suficiente para fazer uma pequena colher. Vidro, o suficiente para raspar a extremidade de um "kad-kad", até que possa separar dois fios ao mesmo tempo.

13 Se alguém retirar dois fios da cauda de um cavalo ou vaca, é passível. Se retirar apenas um fio dos fios duros do porco - é passível. Fios de dátil, que são as cascas que envolvem o caule, dois fios; casca de broto de folha de dátil, uma. Da lã do algodão, da lã de seda, de lã de camelo e lebre e espécimes marítimos, e todos os demais fiáveis, a medida é o suficiente para fiar um fio de quatro tefaĥim. Se retirar de um saco, ou de uma pele, a medida é a mesma para impureza: assim se mede a quantidade para retirar no chabat. A roupa, 3x3; o saco, 4x4; a pele, 5x5 (*).

14 Se alguém retirar pele que não foi trabalhada de nenhuma forma, estando ainda ela mole, a medida é o suficiente para fazer um peso que seja equivalente a um um siclo. Se estava salgada, mas ainda não colocada na farinha nem em 'afatsá, a medida é o suficiente para que se faça um "qamei'a". Se já estava trabalhada com farinha, mas ainda não colocada em 'afatsá, a medida é o suficiente para que se escreva nela o "get". Havendo terminado todo o processo de trabalho de pele, sua medida é de 5x5.

15 Se alguém retirar um "qelaf", a medida é o suficiente para que se possa escrever o primeiro trecho do "Chem'á Israel", até "uvich'arêkha". "Dokhsostos", a medida é o suficiente para que seja possível escrever nele uma "mezuzá". Papel, o suficiente para que se escreva nele duas letras que sirvam como ''qecher mokhessin". Quem retirar "qecher mokhssin", é passível, mesmo que já haja mostrado ao "mokhess", e haja sido isentado por ele, pois o documento é uma prova eterna. Quem retirar um recibo de dívida saldada, ou um papel cujo conteúdo escrito fora apagado, a medida é o suficiente para enrolar sobre a boca de um vasilhame pequeno de plaiton". Se houver no lado branco dele espaço suficiente para que se escreva duas letras de "qecher mokhsin", é passível.

16 Se alguém retirar animal, doméstico ou silvestre, ou ave - mesmo que estejam vivos - é passível. Porém uma pessoa viva não é considerado carga. Mas, se estiver atado ou doente, quem o retirar é passível. A mulher pode amamentar a criança, caso este já saiba pegar um dos seios e deixar o outro.

17 Se alguém retirar uma criança com uma pequena bolsa pendurada em seu pescoço, é passível por causa da bolsa, pois a bolsa não é algo que faça parte da criança. Se, porém, retirar um adulto, mesmo que este esteja vestido com suas roupas e anéis em suas mãos, é isento, pois tudo faz parte dele. Se, contudo, sua roupa estiver dobrada sobre o ombro de quem o retira, é passível.

18 Se alguém retirar um "ĥagav" vivo, é passível por qualquer quantidade. Se retirar um morto, o equivalente a uma "gerogêret". "Tsipôret keramim", tanto faz: viva ou morta, qualquer quantidade, pois há quem as guarda para fins medicinais. O morto, a "nevelá" e o "chêrets", segundo a medida deles para impurificação, é a medida para passibilidade em caso de retirada de recinto a outro: morto e "nevelá" - um "kezáit"; "chêrets", o equivalente a um grão de lentilha.

19 Se houver um "kezáit metsumtsam", e retirar mais ou menos a metade de um "kezáit", é passível, pois contribuiu em seu feitio para algo: diminuiu a quantidade que poderia impurificar. Mas, se retirar metade de um "kezáit" de um "kezáit" e meio, é isento. Assim, tudo o que for a isto semelhante nos demais impurificadores.

20 Em que caso é dito que não é passível senão por retirar a medida? - se retirar por acaso, por retirar; mas, se retirar para sembra, para fim medicinal, para mostrar como modelo - em todos os casos como estes será passível por qualquer quantia.

21 Quem guardar algo para sembra, para fins medicinais, para modelo, e esquecer para que guardou, retirando-o por acaso, será passível por qualquer quantidade, pois retira por sua primeira intenção. Demais pessoas não serão passíveis, senão segundo a medida. Caso este mesmo que retirou lançou-o ao local de armazenamento, apesar de ser o local reconhecível, já é nulo seu primeiro pensamento; portanto, se voltar a introduzí-lo, não será passível enquanto não introduzir segundo a medida.

22 Algo que é incomum que alguém queira guardar, impróprio que alguém guarde - por exemplo: sangue de mulher em estado de "nidá", se o guardar alguém e o retirar ele mesmo, será passível; porém, demais pessoas serão isentas, pois não se faz passível por transportar senão algo apropriado para guardia, e que normalmente é guardado pelas pessoas em geral.

23 Alguém que retirar a metade de uma medida, é isento; e, se retirar a metade de uma medida e colocar em um lugar, retornar, e retirar outra metade, é passível. Se, porém, adiantar-se, e erguer [antes de depositar a segunda metade] a anterior que fora retirada, será isento, pois considera-se como se houvesse sido queimada, e portanto é isento. Se retirar a primeira metade, depositá-la, e ao retirar a segunda metade transportá-la por sobre a primeira num espaço de três [tefaĥim], será passível.

24 Se retirar a metade de uma medida e retornar e retirar outra metade de uma só vez, se retirar para um mesmo recinto, será passível. Se para dois recintos - se entre eles houver um recinto no qual seria passível - será isento; se, porém, houver entre eles uma "carmelit", serão considerados um mesmo recinto, pelo que será passível.

25 Se alguém retirar menos que a medida, e antes de colocar, este inchar-se, tornando-se a medida, e quem retirar a medida, e antes de depositar, secar-se, tornando-se menor que a medida, será isento.

26 A pessoa que retirar uma quantidade equivalente a "kagerogêret" para fins alimentícios, e secar-se, tornando-se menos que a medida antes de depositar, se pensar nisto para fins medicinais ou para plantio, casos que não precisam medida, será passível de acordo com sua intenção ao depositar. Se retirar menos que a quantia de "gerogêret" para sembra, e antes de depositar voltou em si, e pensou em comer, é isento. Se, porém, inchar-se e chegar a ter a quantidade de "gerogêret", antes de haver mudado sua intenção e pensado em comer, será passível, pois mesmo sem pensar seria passível pela intenção de retirar.

27 Se retirar o equivalente a uma "gerogêret" para comer, e secar-se, e voltar a inchar-se antes de depositar, é duvidoso se considera-se rejeitado, ou não. Se lançar a quantidade de um "záit" de alimento para dentro de uma casa impura, completando a medida de um "záit" ao juntar-se com os demais alimentos que se acham lá o equivalente a uma "betzá", é duvidoso se tornou-se passível pelo equivalente a um "záit", pois completara a quantidade de uma "betsá", e completou assim a medida necessária para absorver impureza, ou se não se tornou passível.

28 Se alguém retirar algo menos que sua medida, mesmo que haja retirado em um utensílio, será isento, pois o utensílio é-lhe nulo, pois não tem por intenção o retirar do utensílio, senão o que está contido nele, e não há nele a medida [para que seja passível]. Portanto, se alguém retirar uma pessoa viva, sem que esteja atado à cama, será isento também pela cama, pois a cama é nula [em relação à carga]. Assim, tudo o que se assemelha. Quem retirar uma caixa de vendedores ambulantes, apesar de em seu interior haverem muitas coisas de diversas espécies, não é passível senão por uma coisa: o termo "retirar" é relacionado a tudo.


Todo o Michnê Torá | Voltar | Glossário
Capítulos:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Todo o livro
Alguma pergunta? Consulte-nos!