à áÌÇùÌÑÀáÄéòÄé, áÌÀòÆùÒÀøÄéí åÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ--äÈéÈä, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, áÌÀéÇã-çÇâÌÇé äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø.
|
1 EN el mes séptimo, á los veinte y uno del mes, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo:
|
á àÁîÈø-ðÈà, àÆì-æÀøËáÌÈáÆì áÌÆï-ùÑÇìÀúÌÄéàÅì ôÌÇçÇú éÀäåÌãÈä, åÀàÆì-éÀäåÉùÑËòÇ áÌÆï-éÀäåÉöÈãÈ÷, äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì--åÀàÆì-ùÑÀàÅøÄéú äÈòÈí, ìÅàîÉø.
|
2 Habla ahora á Zorobabel hijo de Sealtiel, gobernador de Judá, y á Josué hijo de Josadac, gran sacerdote, y al resto del pueblo, diciendo:
|
â îÄé áÈëÆí, äÇðÌÄùÑÀàÈø, àÂùÑÆø øÈàÈä àÆú-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä, áÌÄëÀáåÉãåÉ äÈøÄàùÑåÉï; åÌîÈä àÇúÌÆí øÉàÄéí àÉúåÉ, òÇúÌÈä--äÂìåÉà ëÈîÉäåÌ ëÌÀàÇéÄï, áÌÀòÅéðÅéëÆí.
|
3 ¿Quién ha quedado entre vosotros que haya visto esta casa en su primera gloria, y cual ahora la veis? ¿No es ella como nada delante de vuestros ojos?
|
ã åÀòÇúÌÈä çÂæÇ÷ æÀøËáÌÈáÆì ðÀàËí-éÀäåÈä åÇçÂæÇ÷ éÀäåÉùÑËòÇ áÌÆï-éÀäåÉöÈãÈ÷ äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì åÇçÂæÇ÷ ëÌÈì-òÇí äÈàÈøÆõ, ðÀàËí-éÀäåÈä--åÇòÂùÒåÌ: ëÌÄé-àÂðÄé àÄúÌÀëÆí, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú.
|
4 Pues ahora, Zorobabel, esfuérzate, dice Jehová; esfuérzate también Josué, hijo de Josadac, gran sacerdote; y cobra ánimo, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y obrad: porque yo soy con vosotros, dice Jehová de los ejércitos.
|
ä àÆú-äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-ëÌÈøÇúÌÄé àÄúÌÀëÆí, áÌÀöÅàúÀëÆí îÄîÌÄöÀøÇéÄí, åÀøåÌçÄé, òÉîÆãÆú áÌÀúåÉëÀëÆí--àÇì-úÌÄéøÈàåÌ. {ñ}
|
5 Según el pacto que concerté con vosotros a vuestra salida de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros: no temáis.
|
å ëÌÄé ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, òåÉã àÇçÇú îÀòÇè äÄéà; åÇàÂðÄé, îÇøÀòÄéùÑ àÆú-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÀàÆú-äÈàÈøÆõ, åÀàÆú-äÇéÌÈí, åÀàÆú-äÆçÈøÈáÈä.
|
6 Porque así dice Jehová de los ejércitos: De aquí á poco aun haré yo temblar los cielos y la tierra, y la mar y la seca:
|
æ åÀäÄøÀòÇùÑÀúÌÄé, àÆú-ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí, åÌáÈàåÌ, çÆîÀãÌÇú ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí; åÌîÄìÌÅàúÄé àÆú-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä, ëÌÈáåÉã--àÈîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú.
|
7 Y haré temblar á todas las gentes, y vendrá el Deseado de todas las gentes; y henchiré esta casa de gloria, ha dicho Jehová de los ejércitos.
|
ç ìÄé äÇëÌÆñÆó, åÀìÄé äÇæÌÈäÈá--ðÀàËí, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú.
|
8 Mía es la plata, y mío el oro, dice Jehová de los ejércitos.
|
è âÌÈãåÉì éÄäÀéÆä ëÌÀáåÉã äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä äÈàÇçÂøåÉï, îÄï-äÈøÄàùÑåÉï--àÈîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú; åÌáÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä àÆúÌÅï ùÑÈìåÉí, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú. {ô}
|
9 La gloria de aquesta casa postrera será mayor que la de la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos; y daré paz en este lugar, dice Jehová de los ejércitos.
|
é áÌÀòÆùÒÀøÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä ìÇúÌÀùÑÄéòÄé, áÌÄùÑÀðÇú ùÑÀúÌÇéÄí ìÀãÈøÀéÈåÆùÑ--äÈéÈä, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-çÇâÌÇé äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø.
|
10 A veinticuatro del noveno mes, en el segundo año de Darío, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo:
|
éà ëÌÉä àÈîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú: ùÑÀàÇì-ðÈà àÆú-äÇëÌÉäÂðÄéí úÌåÉøÈä, ìÅàîÉø.
|
11 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:
|
éá äÅï éÄùÌÒÈà-àÄéùÑ áÌÀùÒÇø-÷ÉãÆùÑ áÌÄëÀðÇó áÌÄâÀãåÉ, åÀðÈâÇò áÌÄëÀðÈôåÉ àÆì-äÇìÌÆçÆí åÀàÆì-äÇðÌÈæÄéã åÀàÆì-äÇéÌÇéÄï åÀàÆì-ùÑÆîÆï åÀàÆì-ëÌÈì-îÇàÂëÈì--äÂéÄ÷ÀãÌÈùÑ; åÇéÌÇòÂðåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí åÇéÌÉàîÀøåÌ, ìÉà.
|
12 Si llevare alguno las carnes sagradas en la falda de su ropa, y con el vuelo de ella tocare el pan, ó la vianda, ó el vino, ó el aceite, ú otra cualquier comida, ¿será santificado? Y respondieron los sacerdotes, y dijeron: No.
|
éâ åÇéÌÉàîÆø çÇâÌÇé, àÄí-éÄâÌÇò èÀîÅà-ðÆôÆùÑ áÌÀëÈì-àÅìÌÆä äÂéÄèÀîÈà; åÇéÌÇòÂðåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí åÇéÌÉàîÀøåÌ, éÄèÀîÈà.
|
13 Y dijo Haggeo: Si un inmundo á causa de cuerpo muerto tocare alguna cosa de éstas, ¿será inmunda? Y respondieron los sacerdotes, y dijeron: Inmunda será.
|
éã åÇéÌÇòÇï çÇâÌÇé åÇéÌÉàîÆø, ëÌÅï äÈòÈí-äÇæÌÆä åÀëÅï-äÇâÌåÉé äÇæÌÆä ìÀôÈðÇé ðÀàËí-éÀäåÈä, åÀëÅï, ëÌÈì-îÇòÂùÒÅä éÀãÅéäÆí; åÇàÂùÑÆø éÇ÷ÀøÄéáåÌ ùÑÈí, èÈîÅà äåÌà.
|
14 Y respondió Haggeo y dijo: Así es este pueblo, y esta gente, delante de mí, dice Jehová; y asimismo toda obra de sus manos; y todo lo que aquí ofrecen es inmundo.
|
èå åÀòÇúÌÈä ùÒÄéîåÌ-ðÈà ìÀáÇáÀëÆí, îÄï-äÇéÌåÉí äÇæÌÆä åÈîÈòÀìÈä; îÄèÌÆøÆí ùÒåÌí-àÆáÆï àÆì-àÆáÆï, áÌÀäÅéëÇì éÀäåÈä.
|
15 Ahora pues, poned vuestro corazón desde este día en adelante, antes que pusiesen piedra sobre piedra en el templo de Jehová,
|
èæ îÄäÀéåÉúÈí áÌÈà àÆì-òÂøÅîÇú òÆùÒÀøÄéí, åÀäÈéÀúÈä òÂùÒÈøÈä; áÌÈà àÆì-äÇéÌÆ÷Æá, ìÇçÀùÒÉó çÂîÄùÌÑÄéí ôÌåÌøÈä, åÀäÈéÀúÈä, òÆùÒÀøÄéí.
|
16 Antes que fuesen estas cosas, venían al montón de veinte hanegas, y había diez; venían al lagar para sacar cincuenta cántaros del lagar, y había veinte.
|
éæ äÄëÌÅéúÄé àÆúÀëÆí áÌÇùÌÑÄãÌÈôåÉï åÌáÇéÌÅøÈ÷åÉï, åÌáÇáÌÈøÈã--àÅú, ëÌÈì-îÇòÂùÒÅä éÀãÅéëÆí; åÀàÅéï-àÆúÀëÆí àÅìÇé, ðÀàËí-éÀäåÈä.
|
17 Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis á mí, dice Jehová.
|
éç ùÒÄéîåÌ-ðÈà ìÀáÇáÀëÆí, îÄï-äÇéÌåÉí äÇæÌÆä åÈîÈòÀìÈä; îÄéÌåÉí òÆùÒÀøÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä ìÇúÌÀùÑÄéòÄé, ìÀîÄï-äÇéÌåÉí àÂùÑÆø-éËñÌÇã äÅéëÇì-éÀäåÈä--ùÒÄéîåÌ ìÀáÇáÀëÆí.
|
18 Pues poned ahora vuestro corazón desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento al templo de Jehová; poned vuestro corazón.
|
éè äÇòåÉã äÇæÌÆøÇò, áÌÇîÌÀâåÌøÈä, åÀòÇã-äÇâÌÆôÆï åÀäÇúÌÀàÅðÈä åÀäÈøÄîÌåÉï åÀòÅõ äÇæÌÇéÄú, ìÉà ðÈùÒÈà--îÄï-äÇéÌåÉí äÇæÌÆä, àÂáÈøÅêÀ. {ñ}
|
19 ¿Aun no está la simiente en el granero? ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de la oliva ha todavía florecido: mas desde aqueste día daré bendición.
|
ë åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä ùÑÅðÄéú àÆì-çÇâÌÇé, áÌÀòÆùÒÀøÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä ìÇçÉãÆùÑ ìÅàîÉø.
|
20 Y fué segunda vez palabra de Jehová á Haggeo, á los veinticuatro del mismo mes, diciendo:
|
ëà àÁîÉø, àÆì-æÀøËáÌÈáÆì ôÌÇçÇú-éÀäåÌãÈä ìÅàîÉø: àÂðÄé îÇøÀòÄéùÑ, àÆú-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÀàÆú-äÈàÈøÆõ.
|
21 Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra;
|
ëá åÀäÈôÇëÀúÌÄé, ëÌÄñÌÅà îÇîÀìÈëåÉú, åÀäÄùÑÀîÇãÀúÌÄé, çÉæÆ÷ îÇîÀìÀëåÉú äÇâÌåÉéÄí; åÀäÈôÇëÀúÌÄé îÆøÀëÌÈáÈä, åÀøÉëÀáÆéäÈ, åÀéÈøÀãåÌ ñåÌñÄéí åÀøÉëÀáÅéäÆí, àÄéùÑ áÌÀçÆøÆá àÈçÄéå.
|
22 Y trastornaré el trono de los reinos, y destruiré la fuerza del reino de las gentes; y trastornaré el carro, y los que en él suben; y vendrán abajo los caballos, y los que en ellos montan, cada cual por la espada de su hermano.
|
ëâ áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà ðÀàËí-éÀäåÈä öÀáÈàåÉú àÆ÷ÌÈçÂêÈ æÀøËáÌÈáÆì áÌÆï-ùÑÀàÇìÀúÌÄéàÅì òÇáÀãÌÄé, ðÀàËí-éÀäåÈä, åÀùÒÇîÀúÌÄéêÈ, ëÌÇçåÉúÈí: ëÌÄé-áÀêÈ áÈçÇøÀúÌÄé, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú. {ù}
|
23 En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, te tomaré, oh Zorobabel, hijo de Sealtiel, siervo mío, dice Jehová, y ponerte he como anillo de sellar: porque yo te escogí, dice Jehová de los ejércitos.
|
|
|
|