| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |
| cp 2 | cp 3 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 10 | cp 11 | cp 12 |

äÄìÀëÌåÉú òÂáåÉãÈä æÈøÈä åÀçË÷ÌåÉú äÇâÌåÉéÄéí ôÌÆøÆ÷ à

Capítulo 1


à áÌÄéîÅé àÁðåÉùÑ èÈòåÌ áÌÀðÅé äÈàÈãÈí èÀòåÌú âÌÀãåÉìÈä, åÀðÄáÀòÂøÈä òÂöÇú çÇëÀîÅé àåÉúåÉ äÇãÌåÉø; åÆàÁðåÉùÑ òÇöÀîåÉ, îÄï äÇèÌåÉòÄéí. åÀæåÉ äÈéÀúÈä èÀòåÌúÈí: àÈîÀøåÌ äåÉàÄéì åÀäÈàÅì áÌÈøÈà ëÌåÉëÈáÄéí àÅìÌåÌ åÀâÇìÀâÌÇìÌÄéí àÅìÌåÌ ìÀäÇðÀäÄéâ àÆú äÈòåÉìÈí, åÌðÀúÈðÈí áÌÇîÌÈøåÉí, åÀçÈìÇ÷ ìÈäÆí ëÌÈáåÉã, åÀäÆí ùÑÇîÌÈùÑÄéí äÇîÌÀùÑÇîÌÀùÑÄéí ìÀôÈðÈéå--øÀàåÌéÄéí äÆí ìÀùÑÇáÌÀçÈí åÌìÀôÈàÂøÈí, åÀìÇçÀìÉ÷ ìÈäÆí ëÌÈáåÉã. åÀæÆä äåÌà øÀöåÉï äÈàÅì áÌÈøåÌêÀ äåÌà, ìÀâÇãÌÇì åÌìÀëÇáÌÇã îÄé ùÑÆâÌÄãÌÀìåÉ åÀëÄáÌÀãåÉ, ëÌÀîåÉ ùÑÆäÇîÌÆìÆêÀ øåÉöÆä ìÀëÇáÌÇã òÂáÈãÈéå åÀäÈòåÉîÀãÄéí ìÀôÈðÈéå, åÀæÆä äåÌà ëÌÄáÌåÌãåÉ ùÑÆìÌÇîÌÆìÆêÀ. 1 Nos dias de Enos cometeram os seres humanos um grave engano, ao entorpecer-se o conselho dos sábios daquela geração, sendo o próprio Enos dentre os que vieram a cometer tal engano. Era este seu erro, ao dizerem: "-Já que Deus criou os astros e as esferas para através deles governar o mundo, designando seu lugar no alto, dando-lhes [através deste feitio] honra, estando eles servindo-O, dispõem eles de mérito para que sejam louvados e enaltecidos por nós [os seres humanos]! Esta é a vontade de Deus, Bendito é Seu Nome, dar grandeza e honrar àquele que der-Lhe grandeza e honra, assim como um rei busca a honra de seus servos e dos que se levantam perante si [para o servir], e esta é a forma de honrar de um rei!"

á ëÌÅéåÈï ùÑÆòÈìÈä ãÌÈáÈø æÆä òÇì ìÄáÌÈí, äÄúÀçÄéìåÌ ìÄáÀðåÉú ìÇëÌåÉëÈáÄéí äÅéëÈìåÉú, åÌìÀäÇ÷ÀøÄéá ìÈäÆí ÷ÈøÀáÌÈðåÉú, åÌìÀùÑÇáÌÀçÈí åÌìÀôÈàÂøÈí áÌÄãÀáÈøÄéí, åÌìÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÉú ìÀîåÌìÈï--ëÌÀãÅé ìÀäÇùÌÒÄéâ øÀöåÉï äÇáÌåÉøÅà, áÌÀãÇòÀúÌÈí äÈøÈòÈä. åÀæÆä, äÈéÈä òÄé÷Çø òÂáåÉãÈä æÈøÈä. 2 Havendo concebido tal forma de pensar em seus corações, empeçaram a construir templos [lit. palácios] para os astros, imolando-lhes sacrifícios, louvando e engrandecendo por palavras [ou seja, orações], curvando-se por terra perante eles, no intento de conseguir alcançar a mercê de Deus através deste seu mau proceder. Este fora o princípio da idolatria.

â åÀëÈêÀ äÆí àåÉîÀøÄéí òåÉáÀãÆéäÈ äÇéÌåÉãÀòÄéí òÄé÷ÈøÈäÌ, ìÉà ùÑÀäÆí àåÉîÀøÄéí ùÑÀàÅéï ùÑÈí àÁìåÉäÌÇ àÅìÈà ëÌåÉëÈá æÆä. äåÌà ùÑÆéÌÄøÀîÀéÈäåÌ àåÉîÅø "îÄé ìÉà éÄøÈàÂêÈ îÆìÆêÀ äÇâÌåÉéÄí, ëÌÄé ìÀêÈ éÈàÈúÈä . . ." (éøîéäå é,æ-ç)--ëÌÀìåÉîÇø, äÇëÌÉì éåÉãÀòÄéï ùÑÆàÇúÌÈä äåÌà äÈàÅì ìÀáÇãÌÈêÀ; àÂáÈì èÀòåÌúÈí åÌëÀñÄéìåÌúÈí, ùÑÆîÌÀãÇîÌÄéï ùÑÆæÌÆä äÇäÆáÆì øÀöåÉðÈêÀ äåÌà. 3 Assim dizem os idólatras, os [verdadeiros] conhecedores dos dogmas [de cada forma idolátrica], não que não existe um Deus além de tal astro. Isto é o que dissera o profeta Jeremias: "Quem não Te temerá a Ti, ó Rei das nações?..." - Jr 10:7,8. Quer dizer: "-Todos estão cônscios de que Tu unicamente és Deus, porém seu erro e estultície é pensar que tal coisa vã é vontade Tua!"

ã [á] åÀàÇçÇø ùÑÆàÈøÀëåÌ äÇéÌÈîÄéí, òÈîÀãåÌ áÌÄáÀðÅé àÈãÈí ðÀáÄéàÅé ùÑÆ÷Æø, åÀàÈîÀøåÌ ùÑÆäÈàÅì öÄåÌÈä ìÈäÆí åÀàÈîÇø ìÈäÆí: òÄáÀãåÌ ëÌåÉëÈá ôÌÀìåÉðÄé, àåÉ ëÌÈì äÇëÌåÉëÈáÄéí, åÀäÇ÷ÀøÄéáåÌ ìåÉ åÀðÇñÌÀëåÌ ìåÉ ëÌÈêÀ åÀëÈêÀ, åÌáÀðåÌ ìåÉ äÅéëÈì åÇòÂùÒåÌ öåÌøÈúåÉ ëÌÀãÅé ìÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÉú ìÈäÌ--ëÌÈì äÈòÈí äÇðÌÈùÑÄéí åÀäÇ÷ÌÀèÇðÌÄéí åÌùÑÀàÈø òÇí äÈàÈøÆõ. åÌîåÉãÄéòÇ ìÈäÆí öåÌøÈä ùÑÆáÌÈãÈä îÄìÌÄáÌåÉ, åÀàåÉîÅø æåÉ äÄéà öåÌøÇú äÇëÌåÉëÈá äÇôÌÀìåÉðÄé ùÑÆäåÉãÄéòåÌäåÌ áÌÄðÀáåÌàÈúåÉ. 4 Posteriormente, havendo passado muito tempo, levantaram-se falsos profetas entre os seres humanos, dizendo que foram ordenados por Deus que lhes dissera: "-Deveis servir a tal astro!", ou: "-Todos os astros!", e: "-Sacrificai a ele, e deitai-lhe vinho sobre o altar por tal forma, construí para ele um templo, e criai uma escultura com sua imagem para curvar-se perante ela - todo o povo: as mulheres, as crianças e todos os demais do povo!" - inventando por sua própria imaginação uma imagem, dizendo-lhes ser esta a imagem do tal astro, e que fora-lhe transmitida por intermédio de sua profecia.

ä åÀäÄúÀçÄéìåÌ òÇì ãÌÆøÆêÀ æåÉ ìÇòÂùÒåÉú öåÌøåÉú áÌÇäÅéëÈìåÉú åÀúÇçÇú äÈàÄéìÈðåÉú åÌáÀøÈàùÑÅé äÆäÈøÄéí åÀòÇì äÇâÌÀáÈòåÉú, åÌîÄúÀ÷ÇáÌÀöÄéí åÌîÄùÑÀúÌÇçÂåÄéí ìÈäÆí; åÀàåÉîÀøÄéï ìÀëÈì äÈòÈí ùÑÆæÌåÉ äÇöÌåÌøÈä îÀèÄéáÈä åÌîÀøÄéòÈä, åÀøÈàåÌé ìÀòÈáÀãÈäÌ åÌìÀéÄøÀàÈä îÄîÌÆðÌÈä. åÀäÇëÌåÌîÈøÄéï àåÉîÀøÄéï ìÈäÆí ùÑÆáÌÇòÂáåÉãÈä æåÉ, úÌÄøÀáÌåÌ åÀúÇöÀìÄéçåÌ; åÀòÈùÒåÌ ëÌÈêÀ åÀëÈêÀ, åÀàÇì úÌÇòÂùÒåÌ ëÌÈêÀ åÀëÈêÀ. 5 Principiaram assim a construir imagens nos templos e sob as árvores, reunindo-se e adorando-as, dizendo a todo o povo que tal imagem tem a capacidade de fazer o bem e o mal, sendo apropriado servi-la e temê-la. Diziam seus sacerdotes que por tal idolatria se multiplicariam e obteriam êxito em seus feitios, e que deveriam fazer assim e assim, e ser-lhes ia proibido agir assim e assim.

å åÀäÄúÀçÄéìåÌ ëÌåÉæÀáÄéí àÂçÅøÄéí, ìÇòÂîÉã åÀìåÉîÇø ùÑÆäÇëÌåÉëÈá òÇöÀîåÉ àåÉ äÇâÌÇìÀâÌÇì òÇöÀîåÉ àåÉ äÇîÌÇìÀàÈêÀ ãÌÄáÌÇø òÄîÌÈäÆí åÀàÈîÇø ìÈäÆí, òÄáÀãåÌðÄé áÌÀëÈêÀ åÀëÈêÀ, åÀäåÉãÄéòÇ ìÈäÆí ãÌÆøÆêÀ òÂáåÉãÈúåÉ, åÇòÂùÒåÌ ëÌÈêÀ, åÀàÇì úÌÇòÂùÒåÌ ëÌÈêÀ. åÌôÈùÑÇè ãÌÈáÈø æÆä áÌÀëÈì äÈòåÉìÈí, ìÇòÂáÉã àÆú äÇöÌåÌøåÉú áÌÇòÂáåÉãåÉú îÀùÑËðÌåÉú æåÉ îÄæÌåÉ, åÌìÀäÇ÷ÀøÄéá ìÈäÆï, åÌìÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÉú. 6 Empeçaram então outros mentirosos a levantar-se e dizer que a própria esfera astral ou determinado anjo lhes falara, dizendo-lhes: "-A mim servireis através disto e daquilo que fareis!" - fazendo-os saber qual a forma de servi-la: "-Assim devereis fazer, e tal não fareis!" Tal se espalhara por todo o mundo, que servissem às ditas formas por distintas espécies de culto, sacrificando-lhes e prostrando perante elas.

æ åÀëÅéåÈï ùÑÆàÈøÀëåÌ äÇéÌÈîÄéí, ðÄùÑÀúÌÇ÷ÌÇò äÇùÌÑÅí äÇðÌÄëÀáÌÈã åÀäÇðÌåÉøÈà îÄôÌÄé ëÌÈì äÇéÌÀ÷åÌí åÌîÄãÌÇòÀúÌÈí, åÀìÉà äÄëÌÄéøåÌäåÌ: åÀðÄîÀöÀàåÌ ëÌÈì òÇí äÈàÈøÆõ åÀäÇðÌÈùÑÄéí åÀäÇ÷ÌÀèÇðÌÄéí, àÅéðÈï éåÉãÀòÄéï àÅìÈà äÇöÌåÌøÈä ùÑÆìÌÀòÅõ åÈàÆáÆï åÀäÇäÅéëÈì ùÑÆìÌÀáÄðÀéÈï, ùÑÆðÌÄúÀçÇðÌÀëåÌ îÄ÷ÌÇèÀðåÌúÈï ìÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÉú ìÈäÆï åÌìÀòÈáÀãÈï, åÌìÀäÄùÌÑÈáÇò áÌÄùÑÀîÈï. 7 Havendo passado muito tempo, tornara-se esquecido o Nome Glorioso e Temível de todo o Universo e de sua consciência, sem que dEle tomassem conhecimento, estando todo o povo, incluindo mulheres e crianças, sem conhecimento senão das ditas imagens de madeira e pedra, e do templo construído, segundo foram ensinados desde sua pequenez em concernência ao prostrar e servir, e ao jurar por seus nomes.

ç åÀäÇçÂëÈîÄéí ùÑÆäÈéåÌ áÌÈäÆï ëÌÀâåÉï äÇëÌåÌîÈøÄéï åÀëÇéÌåÉöÆà áÌÈäÆï, îÀãÇîÌÄéï ùÑÀàÅéï ùÑÈí àÁìåÉäÌÇ àÅìÈà äÇëÌåÉëÈáÄéí åÀäÇâÌÇìÀâÌÇìÌÄéí ùÑÆðÌÇòÂùÒåÌ äÇöÌåÌøåÉú äÈàÅìÌåÌ áÌÄâÀìÈìÈï åÀìÄãÀîåÌúÈï. àÂáÈì öåÌø äÈòåÉìÈîÄéí, ìÉà äÈéÈä ùÑÈí îÇëÌÄéøåÉ åÀìÉà éåÉãÀòåÉ, àÅìÈà éÀçÄéãÄéí áÌÈòåÉìÈí, ëÌÀâåÉï çÂðåÉêÀ åÌîÀúåÌùÑÆìÇç åÀðåÉçÇ åÀùÑÅí åÈòÅáÆø. åÀòÇì ãÌÆøÆêÀ æåÉ, äÈéÈä äÈòåÉìÈí îÄúÀâÌÇìÀâÌÅì åÀäåÉìÅêÀ, òÇã ùÑÆðÌåÉìÇã òÇîÌåÌãåÉ ùÑÆìÌÈòåÉìÈí, ùÑÀäåÌà àÇáÀøÈäÈí àÈáÄéðåÌ òÈìÈéå äÇùÌÑÈìåÉí. 8 [Também] os sábios que havia entre eles - como os sacerdotes e semelhantes - chegaram ao ponto de crer que não existe Deus - senão os astros e as esferas em honra das quais foram erigidas tais formas, segundo sua forma e aparência [determinadas nas imagens]. Quanto à Rocha dos Mundos - não havia já quem o conhecesse, senão pouquíssimos em todo o mundo, como Enoque, Matusalém, Noé, Sem e Éber. Assim prosseguia a existência do mundo , até que nascera seu sustentáculo: Abraão, nosso pai, sobre ele esteja a paz!

è  [â] ëÌÅéåÈï ùÑÆðÌÄâÀîÇì àÅéúÈï æÆä, äÄúÀçÄéì ìÀùÑåÉèÅè áÌÀãÇòÀúÌåÉ åÀäåÌà ÷ÈèÈï, åÀìÇçÀùÑÉá áÌÇéÌåÉí åÌáÇìÌÇéÀìÈä, åÀäÈéÈä úÌÈîÅäÌÇ: äÅéàÇêÀ àÄôÀùÑÈø ùÑÆéÌÄäÀéÆä äÇâÌÇìÀâÌÇì äÇæÌÆä ðåÉäÅâ úÌÈîÄéã, åÀìÉà éÄäÀéÆä ìåÉ îÇðÀäÄéâ; åÌîÄé éÀñÇáÌÇá àåÉúåÉ, ìÀôÄé ùÑÀàÅé àÄôÀùÑÈø ùÑÆéÌÀñÇáÌÇá àÆú òÇöÀîåÉ. åÀìÉà äÈéÈä ìåÉ ìÉà îÀìÇîÌÅã åÀìÉà îåÉãÄéòÇ ãÌÈáÈø, àÅìÈà îËùÑÀ÷Èò áÌÀàåÌø ëÌÇùÒÀãÌÄéí áÌÅéï òåÉáÀãÅé òÂáåÉãÈä æÈøÈä äÇèÌÄôÌÀùÑÄéí. 9 Assim que foi desmamado este poderoso, principiou a meditar, ainda pequeno, pensando dia e noite, perplexo: "-Como pode ser que esta esfera movimenta-se sempre, sem que haja quem a dirija? E, quem é a causa de seu movimento? Pois é impossível que se mova por si só!" Não dispunha de instrutor, tampouco de quem o fizesse saber de algo, ao contrário: mergulhado estava em Ur dos caldeus, entre os idólatras pascácios.

é  åÀàÈáÄéå åÀàÄîÌåÉ åÀëÈì äÈòÈí òåÉáÀãÄéí òÂáåÉãÈä æÈøÈä, åÀäåÌà äÈéÈä òåÉáÅã òÄîÌÈäÆï. åÀìÄáÌåÉ îÀùÑåÉèÅè åÌîÅáÄéï, òÇã ùÑÆäÄùÌÒÄéâ ãÌÆøÆêÀ äÈàÁîÆú, åÀäÅáÄéï ÷Çå äÇöÌÆãÆ÷, îÄãÌÇòÀúÌåÉ äÇðÌÀëåÉðÈä; åÀéÈãÇò ùÑÆéÌÅùÑ ùÑÈí àÁìåÉäÌÇ àÆçÈã, åÀäåÌà îÇðÀäÄéâ äÇâÌÇìÀâÌÇì, åÀäåÌà áÌÈøÈà äÇëÌÉì, åÀàÅéï áÌÀëÈì äÇðÌÄîÀöÈà àÁìåÉäÌÇ çåÌõ îÄîÌÆðÌåÌ. 10 Tanto seu pai quanto sua mãe praticavam a idolatria, e com eles, também ele. Seu coração, contudo, buscava e alcançava compreensão, até chegar ao sendeiro da verdade, entendendo o fio da razão, através de seu correto raciocínio. E soube que há um Deus único, que é Ele quem determina o movimento da esfera, e Ele tudo trouxe à existência, e que não há outra divindade, a não ser Ele.

éà åÀéÈãÇò ùÑÆëÌÈì äÈòÈí èåÉòÄéí, åÀãÈáÈø ùÑÆâÌÈøÇí ìÈäÆí ìÄèÀòåÉú, æÆä ùÑÆòåÉáÀãÄéí àÆú äÇëÌåÉëÈáÄéí åÀàÆú äÇöÌåÌøåÉú, òÇã ùÑÆàÈáÇã äÈàÁîÆú îÄãÌÇòÀúÌÈí; åÌáÆï àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, äÄëÌÄéø àÇáÀøÈäÈí àÆú áÌåÉøÀàåÉ. 11 Soube que todo o povo se enganava, e qual a causa de seu engano, que fôra o fato de eles servirem aos astros e às imagens, até eximir a verdade de sua consciência. Aos quarenta anos conhecera Abraão a seu Criador.

éá  ëÌÅéåÈï ùÑÆäÄëÌÄéø åÀéÈãÇò, äÄúÀçÄéì ìÀäÈùÑÄéá úÌÀùÑåÌáåÉú òÇì áÌÀðÅé àåÌø ëÌÇùÒÀãÌÄéí åÀìÇòÂøÉêÀ ãÌÄéï òÄîÌÈäÆí, åÀìåÉîÇø ùÑÀàÅéï æåÉ ãÌÆøÆêÀ äÈàÁîÆú, ùÑÆàÇúÌÆí äåÉìÀëÄéí áÌÈäÌ. åÀùÑÄáÌÇø äÇöÌÀìÈîÄéí, åÀäÄúÀçÄéì ìÀäåÉãÄéòÇ ìÈòÈí, ùÑÀàÅéï øÈàåÌé ìÇòÂáÉã àÅìÈà ìÆàÁìåÉäÌÇ äÈòåÉìÈí, åÀìåÉ øÈàåÌé ìÀäÄùÑÀúÌÇçÂååÉú åÌìÀäÇ÷ÀøÄéá åÌìÀðÇñÌÇêÀ--ëÌÀãÅé ùÑÆéÌÇëÌÄéøåÌäåÌ ëÌÈì äÇáÌÀøåÌàÄéí äÇáÌÈàÄéí; åÀøÈàåÌé ìÀàÇáÌÇã åÌìÀùÑÇáÌÇø ëÌÈì äÇöÌåÌøåÉú, ëÌÀãÅé ùÑÆìÌÉà éÄèÀòåÌ áÌÈäÆï ëÌÈì äÈòÈí, ëÌÀîåÉ àÅìÌåÌ ùÑÀäÆï îÀãÇîÌÄéï, ùÑÀàÅéï ùÑÈí àÁìåÉäÌÇ àÅìÈà àÅìÌåÌ. 12 Já que tomara conhecimento, e soube, começou a redarguir aos habitantes de Ur, e a polemizar com eles, dizendo-lhes que não era seu caminho a senda da verdade, na qual trilhavam. Destruía as imagens, e trazia ao conhecimento do povo que não é apropinquado servir a nenhuma deidade no mundo, senão ao Deus Universal, a Ele unicamente deve-se adorar e sacrificar, e deitar vinho sobre o altar, para que o conheçam todos os demais seres nas gerações futuras, e correto seria destruir todas as imagens, evitando que viesse a errar o povo, como os tais que procedem segundo sua imaginação, crendo não haver Deus, senão seus ídolos.

éâ  ëÌÅéåÈï ùÑÆâÌÈáÇø òÂìÅéäÆí áÌÀøÇàÂéåÉúÈéå, áÌÄ÷ÌÇùÑ äÇîÌÆìÆêÀ ìÀäÈøÀâåÉ; ðÇòÂùÒÈä ìåÉ ðÅñ, åÀéÈöÈà ìÀçÈøÈï. åÀäÄúÀçÄéì ìÇòÂîÉã åÀìÄ÷ÀøåÉú áÌÀ÷åÉì âÌÈãåÉì ìÀëÈì äÈòÈí, åÌìÀäåÉãÄéòÈí ùÑÆéÌÅùÑ àÁìåÉäÌÇ àÆçÈã ìÀëÈì äÈòåÉìÈí, åÀìåÉ øÈàåÌé ìÇòÂáÉã. åÀäÈéÈä îÀäÇìÌÅêÀ åÀ÷åÉøÆà åÌîÀ÷ÇáÌÅõ äÈòÈí îÅòÄéø ìÀòÄéø åÌîÄîÌÇîÀìÈëÈä ìÀîÇîÀìÈëÈä, òÇã ùÑÆäÄâÌÄéòÇ ìÀàÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï, åÀäåÌà ÷åÉøÆà, ùÑÆðÌÆàÁîÈø "åÇéÌÄ÷ÀøÈà-ùÑÈí--áÌÀùÑÅí ä', àÅì òåÉìÈí" (áøàùéú ëà,ìâ). 13 Havendo-os vencido por suas provas, o rei buscara matá-lo, no qual sucedera-lhe um milagre, após o que emigrara para Ĥaran. Empeçara então a predicar a todo o povo por alta voz, fazendo com que todos soubessem que existe um Deus único para todo o mundo, ao qual deve-se prestar seviço de adoração. Peregrinava e pregava, juntando o povo de cidade em cidade, e de reino em reino, até chegar à terra de Canaan, sempre predicando, conforme está escrito: "...E, pregou lá em Nome de Ado-nai: Deus Sempiterno!" - Gn 21:33.

éã åÀëÅéåÈï ùÑÆäÈéåÌ äÈòÈí îÄúÀ÷ÇáÌÀöÄéï ìåÉ åÀùÑåÉàÂìÄéï ìåÉ òÇì ãÌÀáÈøÈéå, äÈéÈä îåÉãÄéòÇ ìÀëÈì àÆçÈã åÀàÆçÈã ìÀôÄé ãÌÇòÀúÌåÉ òÇã ùÑÆéÌÇçÀæÄéøÅäåÌ ìÀãÆøÆêÀ äÈàÁîÆú, òÇã ùÑÆðÌÄúÀ÷ÇáÌÀöåÌ àÅìÈéå àÂìÈôÄéí åÌøÀáÈáåÉú, åÀäÆí àÇðÀùÑÅé áÌÅéú àÇáÀøÈäÈí. åÀùÑÈúÇì áÌÀìÄáÌÈí äÈòÄé÷Èø äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä, åÀçÄáÌÇø áÌåÉ ñÀôÈøÄéí. åÀäåÉãÄéòåÉ ìÀéÄöÀçÈ÷ áÌÀðåÉ, åÀéÈùÑÇá éÄöÀçÈ÷ îÀìÇîÌÅã åÌîÇçÀæÄéø; åÀéÄöÀçÈ÷ äåÉãÄéòåÉ ìÀéÇòÂ÷Éá åÌîÄðÌÈäåÌ ìÀìÇîÌÇã, åÀéÈùÑÇá îÀìÇîÌÅã åÌîÇçÀæÄéø ëÌÈì äÇðÌÄìÀåÄéí àÅìÈéå. 14 Vindo o povo a ajuntar-se para inquirir-lhe acerca de suas palavras, fazia com que cada um soubesse, de acordo com a capacidade de assimilação de cada um, trazendo-o de volta ao sendeiro da verdade. Até que uniram-se a ele multidões inefáveis, que são os conhecidos como "os da casa de Abraão". Inculcara em seus corações este grandioso princípio, e compilara sobre o mesmo livros. Transmitira o conhecimento dele a seu filho Isaac, e sentava-se Isaac a ensinar e a trazer o povo ao arrependimento. E, Isaac fê-lo saber a Jacob, nomeando-o instrutor, e também ele trazia ao arrependimento e retorno ao caminho reto a todos os que a ele se uníam.

èå åÀéÇòÂ÷Éá àÈáÄéðåÌ ìÄîÌÇã áÌÈðÈéå ëÌËìÌÈí, åÀäÄáÀãÌÄéì ìÅåÄé åÌîÄðÌÈäåÌ øÉàùÑ, åÀäåÉùÑÄéáåÉ áÌÄéùÑÄéáÈä ìÀìÇîÌÇã ãÌÆøÆêÀ ä', åÀìÄùÑÀîÉø îÄöÀååÉú àÇáÀøÈäÈí; åÀöÄåÌÈä àÆú áÌÈðÈéå ùÑÆìÌÉà éÇôÀñÄé÷åÌ îÄáÌÀðÅé ìÅåÄé îÀîËðÌÆä àÇçÇø îÀîËðÌÆä, ëÌÀãÅé ùÑÆìÌÉà éÄùÑÀúÌÇëÌÇç äÇìÌÄîÌåÌã. 15 Quanto a Jacob, nosso pai, ensinara a todos seus filhos, e separara a Levi, dando-lhe a liderança, fazendo-o sentar-se a ensinar o caminho de Deus, e a guardar os mandamentos de Abraão, ordenando a todos seus filhos que jamais interrompessem dos filhos de Levi um encarregado em cada geração, afim de evitar que viesse o estudo a cair no oblívio.

èæ åÀäÈéÈä äÇãÌÈáÈø äåÉìÅêÀ åÌîÄúÀâÌÇáÌÅø áÌÄáÀðÅé éÇòÂ÷Éá åÌáÇðÌÄìÀåÄéí òÂìÅéäÆí, åÀðÆòÁùÒÈú áÌÈòåÉìÈí àËîÌÈä ùÑÀäÄéà éåÉãÇòÇú àÆú ä', òÇã ùÑÆàÈøÀëåÌ äÇéÌÈîÄéí ìÀéÄùÒÀøÈàÅì áÌÀîÄöÀøÇéÄí, åÀçÈæÀøåÌ ìÄìÀîÉã îÇòÂùÒÅéäÆí åÀìÇòÂáÉã òÂáåÉãÈä æÈøÈä ëÌÀîåÉúÈï--çåÌõ îÄùÌÑÅáÆè ìÅåÄé, ùÑÆòÈîÇã áÌÀîÄöÀååÉú àÈáåÉú; åÌîÅòåÉìÈí, ìÉà òÈáÇã ùÑÅáÆè ìÅåÄé òÂáåÉãÈä æÈøÈä. 16 Assim fortalecia-se isto cada vez mais entre os filhos de Jacob, bem como entre aqueles que a eles se juntavam, constituindo-se no mundo uma nação que era conhecedora de Deus, até que após passar muito tempo de estadia dos filhos de Israel no Egito, voltaram a aprender seus [maus] feitos, servindo a idolatria segundo eles, exceptuando-se unicamente a tribo de Levi, que permanecera fiel ao que foi recebido de seus antepassados, sendo que jamais a tribo de Levi, [como um todo,] exercera a prática da idolatria.

éæ åÀëÄîÀòÇè ÷Èè äÈéÈä, åÀäÈòÄé÷Èø ùÑÆùÌÑÈúÇì àÇáÀøÈäÈí ðÆòÁ÷Çø; åÀçåÉæÀøÄéï áÌÀðÅé éÇòÂ÷Éá ìÄèÀòåÌú äÈòÇîÌÄéí, åÌúÀòÄéÌÈúÈí. åÌîÅàÇäÂáÇú ä' àåÉúÈðåÌ, åÌîÄùÌÑÈîÀøåÉ àÆú äÇùÌÑÀáåÌòÈä ìÀàÇáÀøÈäÈí àÈáÄéðåÌ, òÈùÒÈä îÉùÑÆä øÇáÌÅðåÌ åÀøÇáÌÈï ùÑÆìÌÀëÈì äÇðÌÀáÄéàÄéí, åÌùÑÀìÈçåÉ. 17 Sendo que por pouco o princípio que plantara Abraão fôra desarraigado, havendo tornado os filhos de Jacob para o engano das nações e suas ações inconscientes, por falta do conhecimento adequado. Porém, pelo amor de Deus por nós, e por guardar o juramento que jurara a Abraão, nosso pai, fez Moisés, nosso mestre, e maioral entre todos os profetas, enviando-o.

éç ëÌÅéåÈï ùÑÆðÌÄúÀðÇáÌÅà îÉùÑÆä øÇáÌÅðåÌ, åÌáÈçÇø ä' áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì ìÀðÇçÂìÈä, äÄëÀúÌÄéøÈï áÌÀîÄöÀååÉú åÀäåÉãÄéòÈí ãÌÆøÆêÀ òÂáåÉãÈúåÉ, åÌîÇä éÄäÀéÆä îÄùÑÀôÌÇè òÂáåÉãÈä æÈøÈä åÀëÈì äÇèÌåÉòÄéí àÇçÂøÆéäÈ. 18 Havendo profetizado Moisés, nosso mestre, e escolhido Deus a Israel por propriedade particular, coroara-os de mandamentos, e ensinara-lhes a [correta] forma de servi-Lo, fazendo-os saber qual o julgamento da idolatria, bem como dos que após ela erram.


| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |
| cp 2 | cp 3 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 10 | cp 11 | cp 12 |