à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä àÆì-éåÉðÈä, ùÑÅðÄéú ìÅàîÉø.
|
1 Pela segunda vez veio a palavra do Senhor a Jonas, dizendo:
|
á ÷åÌí ìÅêÀ àÆì-ðÄéðÀåÅä, äÈòÄéø äÇâÌÀãåÉìÈä; åÌ÷ÀøÈà àÅìÆéäÈ àÆú-äÇ÷ÌÀøÄéàÈä, àÂùÑÆø àÈðÉëÄé ãÌÉáÅø àÅìÆéêÈ.
|
2 Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e lhe proclama a mensagem que eu te ordeno.
|
â åÇéÌÈ÷Èí éåÉðÈä, åÇéÌÅìÆêÀ àÆì-ðÄéðÀåÅä--ëÌÄãÀáÇø éÀäåÈä; åÀðÄéðÀåÅä, äÈéÀúÈä òÄéø-âÌÀãåÉìÈä ìÅàìÉäÄéí--îÇäÂìÇêÀ, ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí.
|
3 Levantou-se, pois, Jonas, e foi a Nínive, segundo a palavra do Senhor. Ora, Nínive era uma grande cidade, de três dias de jornada.
|
ã åÇéÌÈçÆì éåÉðÈä ìÈáåÉà áÈòÄéø, îÇäÂìÇêÀ éåÉí àÆçÈã; åÇéÌÄ÷ÀøÈà, åÇéÌÉàîÇø, òåÉã àÇøÀáÌÈòÄéí éåÉí, åÀðÄéðÀåÅä ðÆäÀôÌÈëÆú.
|
4 E começou Jonas a entrar pela cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamava, dizendo: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
|
ä åÇéÌÇàÂîÄéðåÌ àÇðÀùÑÅé ðÄéðÀåÅä, áÌÅàìÉäÄéí; åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ-öåÉí åÇéÌÄìÀáÌÀùÑåÌ ùÒÇ÷ÌÄéí, îÄâÌÀãåÉìÈí åÀòÇã-÷ÀèÇðÌÈí.
|
5 E os homens de Nínive creram em Deus; e proclamaram um jejum, e vestiram-se de saco, desde o maior deles até o menor.
|
å åÇéÌÄâÌÇò äÇãÌÈáÈø, àÆì-îÆìÆêÀ ðÄéðÀåÅä, åÇéÌÈ÷Èí îÄëÌÄñÀàåÉ, åÇéÌÇòÂáÅø àÇãÌÇøÀúÌåÉ îÅòÈìÈéå; åÇéÀëÇñ ùÒÇ÷, åÇéÌÅùÑÆá òÇì-äÈàÅôÆø.
|
6 A notícia chegou também ao rei de Nínive; e ele se levantou do seu trono e, despindo-se do seu manto e cobrindo-se de saco, sentou-se sobre cinzas.
|
æ åÇéÌÇæÀòÅ÷, åÇéÌÉàîÆø áÌÀðÄéðÀåÅä, îÄèÌÇòÇí äÇîÌÆìÆêÀ åÌâÀãÉìÈéå, ìÅàîÉø: äÈàÈãÈí åÀäÇáÌÀäÅîÈä äÇáÌÈ÷Èø åÀäÇöÌÉàï, àÇì-éÄèÀòÂîåÌ îÀàåÌîÈä--àÇì-éÄøÀòåÌ, åÌîÇéÄí àÇì-éÄùÑÀúÌåÌ.
|
7 E fez uma proclamação, e a publicou em Nínive, por decreto do rei e dos seus nobres, dizendo: Não provem coisa alguma nem homens, nem animais, nem bois, nem ovelhas; não comam, nem bebam água;
|
ç åÀéÄúÀëÌÇñÌåÌ ùÒÇ÷ÌÄéí, äÈàÈãÈí åÀäÇáÌÀäÅîÈä, åÀéÄ÷ÀøÀàåÌ àÆì-àÁìÉäÄéí, áÌÀçÈæÀ÷Èä; åÀéÈùÑËáåÌ, àÄéùÑ îÄãÌÇøÀëÌåÉ äÈøÈòÈä, åÌîÄï-äÆçÈîÈñ, àÂùÑÆø áÌÀëÇôÌÅéäÆí.
|
8 mas sejam cobertos de saco, tanto os homens como os animais, e clamem fortemente a Deus; e convertam-se, cada um do seu mau caminho, e da violência que há nas suas mãos.
|
è îÄé-éåÉãÅòÇ éÈùÑåÌá, åÀðÄçÇí äÈàÁìÉäÄéí; åÀùÑÈá îÅçÂøåÉï àÇôÌåÉ, åÀìÉà ðÉàáÅã.
|
9 Quem sabe se se voltará Deus, e se arrependerá, e se apartará do furor da sua ira, de sorte que não pereçamos?
|
é åÇéÌÇøÀà äÈàÁìÉäÄéí àÆú-îÇòÂùÒÅéäÆí, ëÌÄé-ùÑÈáåÌ îÄãÌÇøÀëÌÈí äÈøÈòÈä; åÇéÌÄðÌÈçÆí äÈàÁìÉäÄéí, òÇì-äÈøÈòÈä àÂùÑÆø-ãÌÄáÌÆø ìÇòÂùÒåÉú-ìÈäÆí--åÀìÉà òÈùÒÈä.
|
10 Viu Deus o que fizeram, como se converteram do seu mau caminho, e Deus se arrependeu do mal que tinha dito lhes faria, e não o fez.
|
|
|
|