Indice

1 Reyes 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

à àÈæ éÇ÷ÀäÅì ùÑÀìÉîÉä àÆú-æÄ÷ÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-ëÌÈì-øÈàùÑÅé äÇîÌÇèÌåÉú ðÀùÒÄéàÅé äÈàÈáåÉú ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ ùÑÀìÉîÉä--éÀøåÌùÑÈìÈÄí:  ìÀäÇòÂìåÉú àÆú-àÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä, îÅòÄéø ãÌÈåÄã--äÄéà öÄéÌåÉï. 1 ENTONCES juntó Salomón los ancianos de Israel, y á todas las cabezas de las tribus, y á los príncipes de las familias de los hijos de Israel, al rey Salomón en Jerusalem para traer el arca del pacto de Jehová de la ciudad de David, que es Sión.
á åÇéÌÄ÷ÌÈäÂìåÌ àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ ùÑÀìÉîÉä, ëÌÈì-àÄéùÑ éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀéÆøÇç äÈàÅúÈðÄéí, áÌÆçÈâ--äåÌà, äÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÀáÄéòÄé. 2 Y se juntaron al rey Salomón todos los varones de Israel en el mes de Ethanim, que es el mes séptimo, en el día solemne.
â åÇéÌÈáÉàåÌ, ëÌÉì æÄ÷ÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄùÒÀàåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí, àÆú-äÈàÈøåÉï. 3 Y vinieron todos los ancianos de Israel, y los sacerdotes tomaron el arca.
ã åÇéÌÇòÂìåÌ àÆú-àÂøåÉï éÀäåÈä, åÀàÆú-àÉäÆì îåÉòÅã, åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÀìÅé äÇ÷ÌÉãÆùÑ, àÂùÑÆø áÌÈàÉäÆì; åÇéÌÇòÂìåÌ àÉúÈí, äÇëÌÉäÂðÄéí åÀäÇìÀåÄéÌÄí. 4 Y llevaron el arca de Jehová, y el tabernáculo del testimonio, y todos los vasos sagrados que estaban en el tabernáculo; los cuales llevaban los sacerdotes y Levitas.
ä åÀäÇîÌÆìÆêÀ ùÑÀìÉîÉä, åÀëÈì-òÂãÇú éÄùÒÀøÈàÅì äÇðÌåÉòÈãÄéí òÈìÈéå, àÄúÌåÉ, ìÄôÀðÅé äÈàÈøåÉï--îÀæÇáÌÀçÄéí öÉàï åÌáÈ÷Èø, àÂùÑÆø ìÉà-éÄñÌÈôÀøåÌ åÀìÉà éÄîÌÈðåÌ îÅøÉá. 5 Y el rey Salomón, y toda la congregación de Israel que á él se había juntado, estaban con él delante del arca, sacrificando ovejas y bueyes, que por la multitud no se podían contar ni numerar.
å åÇéÌÈáÄàåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí àÆú-àÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä àÆì-îÀ÷åÉîåÉ, àÆì-ãÌÀáÄéø äÇáÌÇéÄú--àÆì-÷ÉãÆùÑ äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí:  àÆì-úÌÇçÇú, ëÌÇðÀôÅé äÇëÌÀøåÌáÄéí. 6 Y los sacerdotes metieron el arca del pacto de Jehová en su lugar, en el oráculo de la casa, en el lugar santísimo, debajo de las alas de los querubines.
æ ëÌÄé äÇëÌÀøåÌáÄéí ôÌÉøÀùÒÄéí ëÌÀðÈôÇéÄí, àÆì-îÀ÷åÉí äÈàÈøåÉï; åÇéÌÈñÉëÌåÌ äÇëÌÀøËáÄéí òÇì-äÈàÈøåÉï åÀòÇì-áÌÇãÌÈéå, îÄìÀîÈòÀìÈä. 7 Porque los querubines tenían extendidas las alas sobre el lugar del arca, y así cubrían los querubines el arca y sus varas por encima.
ç åÇéÌÇàÂøÄëåÌ, äÇáÌÇãÌÄéí, åÇéÌÅøÈàåÌ øÈàùÑÅé äÇáÌÇãÌÄéí îÄï-äÇ÷ÌÉãÆùÑ òÇì-ôÌÀðÅé äÇãÌÀáÄéø, åÀìÉà éÅøÈàåÌ äÇçåÌöÈä; åÇéÌÄäÀéåÌ ùÑÈí, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 8 E hicieron salir las varas; que las cabezas de las varas se dejaban ver desde el santuario delante del oráculo, mas no se veían desde afuera:  y así se quedaron hasta hoy.
è àÅéï, áÌÈàÈøåÉï, øÇ÷ ùÑÀðÅé ìËçåÉú äÈàÂáÈðÄéí, àÂùÑÆø äÄðÌÄçÇ ùÑÈí îÉùÑÆä áÌÀçÉøÅá--àÂùÑÆø ëÌÈøÇú éÀäåÈä òÄí-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀöÅàúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí. 9 En el arca ninguna cosa había más de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
é åÇéÀäÄé, áÌÀöÅàú äÇëÌÉäÂðÄéí îÄï-äÇ÷ÌÉãÆùÑ; åÀäÆòÈðÈï îÈìÅà, àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä. 10 Y como los sacerdotes salieron del santuario, la nube hinchió la casa de Jehová.
éà åÀìÉà-éÈëÀìåÌ äÇëÌÉäÂðÄéí ìÇòÂîÉã ìÀùÑÈøÅú, îÄôÌÀðÅé äÆòÈðÈï:  ëÌÄé-îÈìÅà ëÀáåÉã-éÀäåÈä, àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä.  {ô} 11 Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Jehová.
éá àÈæ, àÈîÇø ùÑÀìÉîÉä:  éÀäåÈä àÈîÇø, ìÄùÑÀëÌÉï áÌÈòÂøÈôÆì. 12 Entonces dijo Salomón:  Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad.
éâ áÌÈðÉä áÈðÄéúÄé áÌÅéú æÀáËì, ìÈêÀ--îÈëåÉï ìÀùÑÄáÀúÌÀêÈ, òåÉìÈîÄéí. 13 Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
éã åÇéÌÇñÌÅá äÇîÌÆìÆêÀ, àÆú-ôÌÈðÈéå, åÇéÀáÈøÆêÀ, àÅú ëÌÈì-÷ÀäÇì éÄùÒÀøÈàÅì; åÀëÈì-÷ÀäÇì éÄùÒÀøÈàÅì, òÉîÅã. 14 Y volviendo el rey su rostro, bendijo á toda la congregación de Israel; y toda la congregación de Israel estaba en pie.
èå åÇéÌÉàîÆø, áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø áÌÀôÄéå, àÅú ãÌÈåÄã àÈáÄé; åÌáÀéÈãåÉ îÄìÌÅà, ìÅàîÉø. 15 Y dijo:  Bendito sea Jehová Dios de Israel, que habló de su boca á David mi padre, y con su mano lo ha cumplido, diciendo:
èæ îÄï-äÇéÌåÉí, àÂùÑÆø äåÉöÅàúÄé àÆú-òÇîÌÄé àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì îÄîÌÄöÀøÇéÄí, ìÉà-áÈçÇøÀúÌÄé áÀòÄéø îÄëÌÉì ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÄáÀðåÉú áÌÇéÄú ìÄäÀéåÉú ùÑÀîÄé ùÑÈí; åÈàÆáÀçÇø áÌÀãÈåÄã, ìÄäÀéåÉú òÇì-òÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì. 16 Desde el día que saqué mi pueblo Israel de Egipto, no he escogido ciudad de todas las tribus de Israel para edificar casa en la cual estuviese mi nombre, aunque escogí á David para que presidiese en mi pueblo Israel.
éæ åÇéÀäÄé, òÄí-ìÀáÇá ãÌÈåÄã àÈáÄé--ìÄáÀðåÉú áÌÇéÄú, ìÀùÑÅí éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 17 Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
éç åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä, àÆì-ãÌÈåÄã àÈáÄé, éÇòÇï àÂùÑÆø äÈéÈä òÄí-ìÀáÈáÀêÈ, ìÄáÀðåÉú áÌÇéÄú ìÄùÑÀîÄé--äÁèÄéáÉúÈ, ëÌÄé äÈéÈä òÄí-ìÀáÈáÆêÈ. 18 Mas Jehová dijo á David mi padre:  Cuanto á haber tú tenido en el corazón edificar casa á mi nombre, bien has hecho en tener tal voluntad;
éè øÇ÷ àÇúÌÈä, ìÉà úÄáÀðÆä äÇáÌÈéÄú:  ëÌÄé àÄí-áÌÄðÀêÈ äÇéÌÉöÅà îÅçÂìÈöÆéêÈ, äåÌà-éÄáÀðÆä äÇáÌÇéÄú ìÄùÑÀîÄé. 19 Empero tú no edificarás la casa, sino tu hijo que saldrá de tus lomos, él edificará casa á mi nombre.
ë åÇéÌÈ÷Æí éÀäåÈä, àÆú-ãÌÀáÈøåÉ àÂùÑÆø ãÌÄáÌÅø; åÈàÈ÷Ëí úÌÇçÇú ãÌÈåÄã àÈáÄé åÈàÅùÑÅá òÇì-ëÌÄñÌÅà éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä, åÈàÆáÀðÆä äÇáÌÇéÄú, ìÀùÑÅí éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 20 Y Jehová ha verificado su palabra que había dicho; que me he levantado yo en lugar de David mi padre, y heme sentado en el trono de Israel, como Jehová había dicho, y he edificado la casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
ëà åÈàÈùÒÄí ùÑÈí îÈ÷åÉí ìÈàÈøåÉï, àÂùÑÆø-ùÑÈí áÌÀøÄéú éÀäåÈä, àÂùÑÆø ëÌÈøÇú òÄí-àÂáÉúÅéðåÌ, áÌÀäåÉöÄéàåÉ àÉúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí.  {ñ} 21 Y he puesto en ella lugar para el arca, en la cual está el pacto de Jehová, que él hizo con nuestros padres cuando los sacó de la tierra de Egipto.
ëá åÇéÌÇòÂîÉã ùÑÀìÉîÉä, ìÄôÀðÅé îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä, ðÆâÆã, ëÌÈì-÷ÀäÇì éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄôÀøÉùÒ ëÌÇôÌÈéå, äÇùÌÑÈîÈéÄí. 22 Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
ëâ åÇéÌÉàîÇø, éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÅéï-ëÌÈîåÉêÈ àÁìÉäÄéí, áÌÇùÌÑÈîÇéÄí îÄîÌÇòÇì, åÀòÇì-äÈàÈøÆõ îÄúÌÈçÇú:  ùÑÉîÅø äÇáÌÀøÄéú, åÀäÇçÆñÆã, ìÇòÂáÈãÆéêÈ, äÇäÉìÀëÄéí ìÀôÈðÆéêÈ áÌÀëÈì-ìÄáÌÈí. 23 Dijo:  Jehová Dios de Israel, no hay Dios como tú, ni arriba en los cielos ni abajo en la tierra, que guardas el pacto y la misericordia á tus siervos, los que andan delante de ti de todo su corazón;
ëã àÂùÑÆø ùÑÈîÇøÀúÌÈ, ìÀòÇáÀãÌÀêÈ ãÌÈåÄã àÈáÄé, àÅú àÂùÑÆø-ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ, ìåÉ; åÇúÌÀãÇáÌÅø áÌÀôÄéêÈ åÌáÀéÈãÀêÈ îÄìÌÅàúÈ, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 24 Que has guardado á tu siervo David mi padre lo que le dijiste:  dijístelo con tu boca, y con tu mano lo has cumplido, como aparece este día.
ëä åÀòÇúÌÈä éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÀîÉø ìÀòÇáÀãÌÀêÈ ãÈåÄã àÈáÄé àÅú àÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ ìÌåÉ ìÅàîÉø, ìÉà-éÄëÌÈøÅú ìÀêÈ àÄéùÑ îÄìÌÀôÈðÇé, éÉùÑÅá òÇì-ëÌÄñÌÅà éÄùÒÀøÈàÅì:  øÇ÷ àÄí-éÄùÑÀîÀøåÌ áÈðÆéêÈ àÆú-ãÌÇøÀëÌÈí, ìÈìÆëÆú ìÀôÈðÇé, ëÌÇàÂùÑÆø äÈìÇëÀúÌÈ, ìÀôÈðÈé. 25 Ahora pues, Jehová Dios de Israel, cumple á tu siervo David mi padre lo que le prometiste, diciendo:  No faltará varón de ti delante de mí, que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino, que anden delante de mí como tú has delante de mí andado.
ëå åÀòÇúÌÈä, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì--éÅàÈîÆï ðÈà, ãáøéê (ãÌÀáÈøÀêÈ), àÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ, ìÀòÇáÀãÌÀêÈ ãÌÈåÄã àÈáÄé. 26 Ahora pues, oh Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre.
ëæ ëÌÄé, äÇàËîÀðÈí, éÅùÑÅá àÁìÉäÄéí, òÇì-äÈàÈøÆõ; äÄðÌÅä äÇùÌÑÈîÇéÄí åÌùÑÀîÅé äÇùÌÑÈîÇéÄí, ìÉà éÀëÇìÀëÌÀìåÌêÈ--àÇó, ëÌÄé-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä àÂùÑÆø áÌÈðÄéúÄé. 27 Empero ¿es verdad que Dios haya de morar sobre la tierra? He aquí que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener:  ¿cuánto menos esta casa que yo he edificado?
ëç åÌôÈðÄéúÈ àÆì-úÌÀôÄìÌÇú òÇáÀãÌÀêÈ, åÀàÆì-úÌÀçÄðÌÈúåÉ--éÀäåÈä àÁìÉäÈé:  ìÄùÑÀîÉòÇ àÆì-äÈøÄðÌÈä åÀàÆì-äÇúÌÀôÄìÌÈä, àÂùÑÆø òÇáÀãÌÀêÈ îÄúÀôÌÇìÌÅì ìÀôÈðÆéêÈ äÇéÌåÉí. 28 Con todo, tú atenderás á la oración de tu siervo, y á su plegaria, oh Jehová Dios mío, oyendo propicio el clamor y oración que tu siervo hace hoy delante de ti:
ëè ìÄäÀéåÉú òÅéðÆêÈ ôÀúËçÉú àÆì-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä, ìÇéÀìÈä åÈéåÉí, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí, àÂùÑÆø àÈîÇøÀúÌÈ éÄäÀéÆä ùÑÀîÄé ùÑÈí--ìÄùÑÀîÉòÇ, àÆì-äÇúÌÀôÄìÌÈä, àÂùÑÆø éÄúÀôÌÇìÌÅì òÇáÀãÌÀêÈ, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä. 29 Que estén tus ojos abiertos de noche y de día sobre esta casa, sobre este lugar del cual has dicho:  Mi nombre estará allí; y que oigas la oración que tu siervo hará en este lugar.
ì åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ àÆì-úÌÀçÄðÌÇú òÇáÀãÌÀêÈ, åÀòÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø éÄúÀôÌÇìÀìåÌ, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä; åÀàÇúÌÈä úÌÄùÑÀîÇò àÆì-îÀ÷åÉí ùÑÄáÀúÌÀêÈ, àÆì-äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ, åÀñÈìÈçÀúÌÈ. 30 Oye pues la oración de tu siervo, y de tu pueblo Israel; cuando oraren en este lugar, también tú lo oirás en el lugar de tu habitación, desde los cielos:  que oigas y perdones.
ìà àÅú àÂùÑÆø éÆçÁèÈà àÄéùÑ ìÀøÅòÅäåÌ, åÀðÈùÑÈà-áåÉ àÈìÈä ìÀäÇàÂìÉúåÉ; åÌáÈà, àÈìÈä ìÄôÀðÅé îÄæÀáÌÇçÂêÈ--áÌÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä. 31 Cuando alguno hubiere pecado contra su prójimo, y le tomaren juramento haciéndole jurar, y viniere el juramento delante de tu altar en esta casa;
ìá åÀàÇúÌÈä úÌÄùÑÀîÇò äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀòÈùÒÄéúÈ åÀùÑÈôÇèÀúÌÈ àÆú-òÂáÈãÆéêÈ--ìÀäÇøÀùÑÄéòÇ øÈùÑÈò, ìÈúÅú ãÌÇøÀëÌåÉ áÌÀøÉàùÑåÉ; åÌìÀäÇöÀãÌÄé÷ öÇãÌÄé÷, ìÈúÆú ìåÉ ëÌÀöÄãÀ÷ÈúåÉ. 32 Tú oirás desde el cielo, y obrarás, y juzgarás á tus siervos, condenando al impío, tornando su proceder sobre su cabeza, y justificando al justo para darle conforme á su justicia.
ìâ áÌÀäÄðÌÈâÅó òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, ìÄôÀðÅé àåÉéÅá--àÂùÑÆø éÆçÆèÀàåÌ-ìÈêÀ; åÀùÑÈáåÌ àÅìÆéêÈ åÀäåÉãåÌ àÆú-ùÑÀîÆêÈ, åÀäÄúÀôÌÇìÀìåÌ åÀäÄúÀçÇðÌÀðåÌ àÅìÆéêÈ áÌÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä. 33 Cuando tu pueblo Israel hubiere caído delante de sus enemigos, por haber pecado contra ti, y á ti se volvieren, y confesaren tu nombre, y oraren, y te rogaren y suplicaren en esta casa;
ìã åÀàÇúÌÈä, úÌÄùÑÀîÇò äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀñÈìÇçÀúÌÈ, ìÀçÇèÌÇàú òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì; åÇäÂùÑÅáÉúÈí, àÆì-äÈàÂãÈîÈä, àÂùÑÆø ðÈúÇúÌÈ, ìÇàÂáåÉúÈí.  {ñ} 34 Oyelos tú en los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y vuélvelos á la tierra que diste á sus padres.
ìä áÌÀäÅòÈöÅø ùÑÈîÇéÄí åÀìÉà-éÄäÀéÆä îÈèÈø, ëÌÄé éÆçÆèÀàåÌ-ìÈêÀ; åÀäÄúÀôÌÇìÀìåÌ àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä, åÀäåÉãåÌ àÆú-ùÑÀîÆêÈ, åÌîÅçÇèÌÈàúÈí éÀùÑåÌáåÌï, ëÌÄé úÇòÂðÅí. 35 Cuando el cielo se cerrare, y no lloviere, por haber ellos pecado contra ti, y te rogaren en este lugar, y confesaren tu nombre, y se volvieren del pecado, cuando los hubieres afligido;
ìå åÀàÇúÌÈä úÌÄùÑÀîÇò äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀñÈìÇçÀúÌÈ ìÀçÇèÌÇàú òÂáÈãÆéêÈ åÀòÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì--ëÌÄé úåÉøÅí àÆú-äÇãÌÆøÆêÀ äÇèÌåÉáÈä, àÂùÑÆø éÅìÀëåÌ-áÈäÌ; åÀðÈúÇúÌÈä îÈèÈø òÇì-àÇøÀöÀêÈ, àÂùÑÆø-ðÈúÇúÌÈä ìÀòÇîÌÀêÈ ìÀðÇçÂìÈä.  {ñ} 36 Tú oirás en los cielos, y perdonarás el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, enseñándoles el buen camino en que anden; y darás lluvias sobre tu tierra, la cual diste á tu pueblo por heredad.
ìæ øÈòÈá ëÌÄé-éÄäÀéÆä áÈàÈøÆõ, ãÌÆáÆø ëÌÄé-éÄäÀéÆä ùÑÄãÌÈôåÉï éÅøÈ÷åÉï àÇøÀáÌÆä çÈñÄéì ëÌÄé éÄäÀéÆä, ëÌÄé éÈöÇø-ìåÉ àÉéÀáåÉ, áÌÀàÆøÆõ ùÑÀòÈøÈéå--ëÌÈì-ðÆâÇò, ëÌÈì-îÇçÂìÈä. 37 Cuando en la tierra hubiere hambre, ó pestilencia, ó tizoncillo, ó niebla, ó langosta, ó pulgón:  si sus enemigos los tuvieren cercados en la tierra de su domicilio; cualquiera plaga ó enfermedad que sea;
ìç ëÌÈì-úÌÀôÄìÌÈä ëÈì-úÌÀçÄðÌÈä, àÂùÑÆø úÄäÀéÆä ìÀëÈì-äÈàÈãÈí, ìÀëÉì, òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì--àÂùÑÆø éÅãÀòåÌï, àÄéùÑ ðÆâÇò ìÀáÈáåÉ, åÌôÈøÇùÒ ëÌÇôÌÈéå, àÆì-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä. 38 Toda oración y toda súplica que hiciere cualquier hombre, ó todo tu pueblo Israel, cuando cualquiera sintiere la plaga de su corazón, y extendiere sus manos á esta casa;
ìè åÀàÇúÌÈä úÌÄùÑÀîÇò äÇùÌÑÈîÇéÄí îÀëåÉï ùÑÄáÀúÌÆêÈ, åÀñÈìÇçÀúÌÈ åÀòÈùÒÄéúÈ, åÀðÈúÇúÌÈ ìÈàÄéùÑ ëÌÀëÈì-ãÌÀøÈëÈéå, àÂùÑÆø úÌÅãÇò àÆú-ìÀáÈáåÉ:  ëÌÄé-àÇúÌÈä éÈãÇòÀúÌÈ ìÀáÇãÌÀêÈ, àÆú-ìÀáÇá ëÌÈì-áÌÀðÅé äÈàÈãÈí. 39 Tú oirás en los cielos, en la habitación de tu morada, y perdonarás, y obrarás, y darás á cada uno conforme á sus caminos, cuyo corazón tú conoces; (porque sólo tú conoces el corazón de todos los hijos de los hombres;)
î ìÀîÇòÇï, éÄøÈàåÌêÈ, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí, àÂùÑÆø-äÅí çÇéÌÄéí òÇì-ôÌÀðÅé äÈàÂãÈîÈä--àÂùÑÆø ðÈúÇúÌÈä, ìÇàÂáÉúÅéðåÌ. 40 Para que te teman todos los días que vivieren sobre la haz de la tierra que tú diste á nuestros padres.
îà åÀâÇí, àÆì-äÇðÌÈëÀøÄé, àÂùÑÆø ìÉà-îÅòÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, äåÌà; åÌáÈà îÅàÆøÆõ øÀçåÉ÷Èä, ìÀîÇòÇï ùÑÀîÆêÈ. 41 Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras á causa de tu nombre,
îá ëÌÄé éÄùÑÀîÀòåÌï, àÆú-ùÑÄîÀêÈ äÇâÌÈãåÉì, åÀàÆú-éÈãÀêÈ äÇçÂæÈ÷Èä, åÌæÀøÉòÂêÈ äÇðÌÀèåÌéÈä; åÌáÈà åÀäÄúÀôÌÇìÌÅì, àÆì-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä. 42 (Porque oirán de tu grande nombre, y de tu mano fuerte, y de tu brazo extendido,) y viniere á orar á esta casa;
îâ àÇúÌÈä úÌÄùÑÀîÇò äÇùÌÑÈîÇéÄí, îÀëåÉï ùÑÄáÀúÌÆêÈ, åÀòÈùÒÄéúÈ, ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-éÄ÷ÀøÈà àÅìÆéêÈ äÇðÌÈëÀøÄé--ìÀîÇòÇï éÅãÀòåÌï ëÌÈì-òÇîÌÅé äÈàÈøÆõ àÆú-ùÑÀîÆêÈ, ìÀéÄøÀàÈä àÉúÀêÈ ëÌÀòÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, åÀìÈãÇòÇú, ëÌÄé-ùÑÄîÀêÈ ðÄ÷ÀøÈà òÇì-äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä àÂùÑÆø áÌÈðÄéúÄé. 43 Tú oirás en los cielos, en la habitación de tu morada, y harás conforme á todo aquello por lo cual el extranjero hubiere á ti clamado:  para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre, y te teman, como tu pueblo Israel, y entiendan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo edifiqué.
îã ëÌÄé-éÅöÅà òÇîÌÀêÈ ìÇîÌÄìÀçÈîÈä òÇì-àÉéÀáåÉ, áÌÇãÌÆøÆêÀ àÂùÑÆø úÌÄùÑÀìÈçÅí; åÀäÄúÀôÌÇìÀìåÌ àÆì-éÀäåÈä, ãÌÆøÆêÀ äÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÈçÇøÀúÌÈ áÌÈäÌ, åÀäÇáÌÇéÄú, àÂùÑÆø-áÌÈðÄúÄé ìÄùÑÀîÆêÈ. 44 Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que tú los enviares, y oraren á Jehová hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia la casa que yo edifiqué á tu nombre,
îä åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ, äÇùÌÑÈîÇéÄí, àÆú-úÌÀôÄìÌÈúÈí, åÀàÆú-úÌÀçÄðÌÈúÈí; åÀòÈùÒÄéúÈ, îÄùÑÀôÌÈèÈí. 45 Tú oirás en los cielos su oración y su súplica, y les harás derecho.
îå ëÌÄé éÆçÆèÀàåÌ-ìÈêÀ, ëÌÄé àÅéï àÈãÈí àÂùÑÆø ìÉà-éÆçÁèÈà, åÀàÈðÇôÀúÌÈ áÈí, åÌðÀúÇúÌÈí ìÄôÀðÅé àåÉéÅá; åÀùÑÈáåÌí ùÑÉáÅéäÆí àÆì-àÆøÆõ äÈàåÉéÅá, øÀçåÉ÷Èä àåÉ ÷ÀøåÉáÈä. 46 Si hubieren pecado contra ti, (porque no hay hombre que no peque) y tú estuvieres airado contra ellos, y los entregares delante del enemigo, para que los cautiven y lleven á tierra enemiga, sea lejos ó cerca,
îæ åÀäÅùÑÄéáåÌ, àÆì-ìÄáÌÈí, áÌÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌåÌ-ùÑÈí; åÀùÑÈáåÌ åÀäÄúÀçÇðÌÀðåÌ àÅìÆéêÈ, áÌÀàÆøÆõ ùÑÉáÅéäÆí ìÅàîÉø, çÈèÈàðåÌ åÀäÆòÁåÄéðåÌ, øÈùÑÈòÀðåÌ. 47 Y ellos volvieren en sí en la tierra donde fueren cautivos; si se convirtieren, y oraren á ti en la tierra de los que los cautivaron, y dijeren:  Pecamos, hemos hecho lo malo, hemos cometido impiedad;
îç åÀùÑÈáåÌ àÅìÆéêÈ, áÌÀëÈì-ìÀáÈáÈí åÌáÀëÈì-ðÇôÀùÑÈí, áÌÀàÆøÆõ àÉéÀáÅéäÆí, àÂùÑÆø-ùÑÈáåÌ àÉúÈí; åÀäÄúÀôÌÇìÀìåÌ àÅìÆéêÈ, ãÌÆøÆêÀ àÇøÀöÈí àÂùÑÆø ðÈúÇúÌÈä ìÇàÂáåÉúÈí, äÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÈçÇøÀúÌÈ, åÀäÇáÌÇéÄú àÂùÑÆø-áðéú (áÌÈðÄéúÄé) ìÄùÑÀîÆêÈ. 48 Y si se convirtieren á ti de todo su corazón y de toda su alma, en la tierra de sus enemigos que los hubieren llevado cautivos, y oraren á ti hacia su tierra, que tú diste á sus padres, hacia la ciudad que tú elegiste y la casa que yo he edificado á tu nombre;
îè åÀùÑÈîÇòÀúÌÈ äÇùÌÑÈîÇéÄí îÀëåÉï ùÑÄáÀúÌÀêÈ, àÆú-úÌÀôÄìÌÈúÈí åÀàÆú-úÌÀçÄðÌÈúÈí; åÀòÈùÒÄéúÈ, îÄùÑÀôÌÈèÈí. 49 Tú oirás en los cielos, en la habitación de tu morada, su oración y su súplica, y les harás derecho;
ð åÀñÈìÇçÀúÌÈ ìÀòÇîÌÀêÈ àÂùÑÆø çÈèÀàåÌ-ìÈêÀ, åÌìÀëÈì-ôÌÄùÑÀòÅéäÆí àÂùÑÆø ôÌÈùÑÀòåÌ-áÈêÀ; åÌðÀúÇúÌÈí ìÀøÇçÂîÄéí ìÄôÀðÅé ùÑÉáÅéäÆí, åÀøÄçÂîåÌí. 50 Y perdonarás á tu pueblo que había pecado contra ti, y todas sus infracciones con que se habrán contra ti rebelado; y harás que hayan de ellos misericordia los que los hubieren llevado cautivos:
ðà ëÌÄé-òÇîÌÀêÈ åÀðÇçÂìÈúÀêÈ, äÅí, àÂùÑÆø äåÉöÅàúÈ îÄîÌÄöÀøÇéÄí, îÄúÌåÉêÀ ëÌåÌø äÇáÌÇøÀæÆì. 51 Porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
ðá ìÄäÀéåÉú òÅéðÆéêÈ ôÀúËçÉú àÆì-úÌÀçÄðÌÇú òÇáÀãÌÀêÈ, åÀàÆì-úÌÀçÄðÌÇú òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, ìÄùÑÀîÉòÇ àÂìÅéäÆí, áÌÀëÉì ÷ÈøÀàÈí àÅìÆéêÈ. 52 Que tus ojos estén abiertos á la oración de tu siervo, y á la plegaria de tu pueblo Israel, para oirlos en todo aquello por lo que te invocaren:
ðâ ëÌÄé-àÇúÌÈä äÄáÀãÌÇìÀúÌÈí ìÀêÈ, ìÀðÇçÂìÈä, îÄëÌÉì, òÇîÌÅé äÈàÈøÆõ:  ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ áÌÀéÇã îÉùÑÆä òÇáÀãÌÆêÈ, áÌÀäåÉöÄéàÂêÈ àÆú-àÂáÉúÅéðåÌ îÄîÌÄöÀøÇéÄí--àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 53 Pues que tú los apartaste para ti por tu heredad de todos los pueblos de la tierra, como lo dijiste por mano de Moisés tu siervo, cuando sacaste á nuestros padres de Egipto, oh Señor Jehová.
ðã åÇéÀäÄé ëÌÀëÇìÌåÉú ùÑÀìÉîÉä, ìÀäÄúÀôÌÇìÌÅì àÆì-éÀäåÈä, àÅú ëÌÈì-äÇúÌÀôÄìÌÈä åÀäÇúÌÀçÄðÌÈä, äÇæÌÉàú; ÷Èí îÄìÌÄôÀðÅé îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä, îÄëÌÀøÉòÇ òÇì-áÌÄøÀëÌÈéå, åÀëÇôÌÈéå, ôÌÀøËùÒåÉú äÇùÌÑÈîÈéÄí. 54 Y fué, que como acabó Salomón de hacer á Jehová toda esta oración y súplica, levantóse de estar de rodillas delante del altar de Jehová con sus manos extendidas al cielo;
ðä åÇéÌÇòÂîÉã--åÇéÀáÈøÆêÀ, àÅú ëÌÈì-÷ÀäÇì éÄùÒÀøÈàÅì:  ÷åÉì âÌÈãåÉì, ìÅàîÉø. 55 Y puesto en pie, bendijo á toda la congregación de Israel, diciendo en voz alta:
ðå áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä, àÂùÑÆø ðÈúÇï îÀðåÌçÈä ìÀòÇîÌåÉ éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÀëÉì, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÅø:  ìÉà-ðÈôÇì ãÌÈáÈø àÆçÈã, îÄëÌÉì ãÌÀáÈøåÉ äÇèÌåÉá, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø, áÌÀéÇã îÉùÑÆä òÇáÀãÌåÉ. 56 Bendito sea Jehová, que ha dado reposo á su pueblo Israel, conforme á todo lo que él había dicho; ninguna palabra de todas sus promesas que expresó por Moisés su siervo, ha faltado.
ðæ éÀäÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ òÄîÌÈðåÌ, ëÌÇàÂùÑÆø äÈéÈä òÄí-àÂáÉúÅéðåÌ:  àÇì-éÇòÇæÀáÅðåÌ, åÀàÇì-éÄèÌÀùÑÅðåÌ. 57 Sea con nosotros Jehová nuestro Dios, como fué con nuestros padres; y no nos desampare, ni nos deje;
ðç ìÀäÇèÌåÉú ìÀáÈáÅðåÌ, àÅìÈéå--ìÈìÆëÆú áÌÀëÈì-ãÌÀøÈëÈéå, åÀìÄùÑÀîÉø îÄöÀå‍ÉúÈéå åÀçË÷ÌÈéå åÌîÄùÑÀôÌÈèÈéå, àÂùÑÆø öÄåÌÈä, àÆú-àÂáÉúÅéðåÌ. 58 Incline nuestro corazón hacia sí, para que andemos en todos sus caminos, y guardemos sus mandamientos y sus estatutos y sus derechos, los cuales mandó á nuestros padres.
ðè åÀéÄäÀéåÌ ãÀáÈøÇé àÅìÌÆä, àÂùÑÆø äÄúÀçÇðÌÇðÀúÌÄé ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ÷ÀøÉáÄéí àÆì-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, éåÉîÈí åÈìÈéÀìÈä:  ìÇòÂùÒåÉú îÄùÑÀôÌÇè òÇáÀãÌåÉ, åÌîÄùÑÀôÌÇè òÇîÌåÉ éÄùÒÀøÈàÅì--ãÌÀáÇø-éåÉí áÌÀéåÉîåÉ. 59 Y que estas mis palabras con que he orado delante de Jehová estén cerca de Jehová nuestro Dios de día y de noche, para que él proteja la causa de su siervo, y de su pueblo Israel, cada cosa en su tiempo;
ñ ìÀîÇòÇï, ãÌÇòÇú ëÌÈì-òÇîÌÅé äÈàÈøÆõ, ëÌÄé éÀäåÈä, äåÌà äÈàÁìÉäÄéí:  àÅéï, òåÉã. 60 A fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que Jehová es Dios, y que no hay otro.
ñà åÀäÈéÈä ìÀáÇáÀëÆí ùÑÈìÅí, òÄí éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ìÈìÆëÆú áÌÀçË÷ÌÈéå åÀìÄùÑÀîÉø îÄöÀå‍ÉúÈéå, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 61 Sea pues perfecto vuestro corazón para con Jehová nuestro Dios, andando en sus estatutos, y guardando sus mandamientos, como el día de hoy.
ñá åÀäÇîÌÆìÆêÀ, åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì òÄîÌåÉ, æÉáÀçÄéí æÆáÇç, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 62 Entonces el rey, y todo Israel con él, sacrificaron víctimas delante de Jehová.
ñâ åÇéÌÄæÀáÌÇç ùÑÀìÉîÉä, àÅú æÆáÇç äÇùÌÑÀìÈîÄéí àÂùÑÆø æÈáÇç ìÇéäåÈä, áÌÈ÷Èø òÆùÒÀøÄéí åÌùÑÀðÇéÄí àÆìÆó, åÀöÉàï îÅàÈä åÀòÆùÒÀøÄéí àÈìÆó; åÇéÌÇçÀðÀëåÌ àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä, äÇîÌÆìÆêÀ åÀëÈì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 63 Y sacrificó Salomón por sacrificios pacíficos, los cuales ofreció á Jehová veinte y dos mil bueyes, y ciento veinte mil ovejas.  Así dedicaron el rey y todos los hijos de Israel la casa de Jehová.
ñã áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, ÷ÄãÌÇùÑ äÇîÌÆìÆêÀ àÆú-úÌåÉêÀ äÆçÈöÅø àÂùÑÆø ìÄôÀðÅé áÅéú-éÀäåÈä--ëÌÄé-òÈùÒÈä ùÑÈí àÆú-äÈòÉìÈä åÀàÆú-äÇîÌÄðÀçÈä, åÀàÅú çÆìÀáÅé äÇùÌÑÀìÈîÄéí:  ëÌÄé-îÄæÀáÌÇç äÇðÌÀçÉùÑÆú, àÂùÑÆø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ÷ÈèÉï îÅäÈëÄéì àÆú-äÈòÉìÈä åÀàÆú-äÇîÌÄðÀçÈä, åÀàÅú çÆìÀáÅé äÇùÌÑÀìÈîÄéí. 64 Aquel mismo día santificó el rey el medio del atrio que estaba delante de la casa de Jehová:  porque ofreció allí los holocaustos, y los presentes, y los sebos de los pacíficos; por cuanto el altar de bronce que estaba delante de Jehová era pequeño, y no cupieran en él los holocaustos, y los presentes, y los sebos de los pacíficos.
ñä åÇéÌÇòÇùÒ ùÑÀìÉîÉä áÈòÅú-äÇäÄéà àÆú-äÆçÈâ åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì òÄîÌåÉ ÷ÈäÈì âÌÈãåÉì îÄìÌÀáåÉà çÂîÈú òÇã-ðÇçÇì îÄöÀøÇéÄí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí, åÀùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí--àÇøÀáÌÈòÈä òÈùÒÈø, éåÉí. 65 En aquel tiempo Salomón hizo fiesta, y con él todo Israel, una grande congregación, desde como entran en Hamath hasta el río de Egipto, delante de Jehová nuestro Dios, por siete días y otros siete días, esto es, por catorce días.
ñå áÌÇéÌåÉí äÇùÌÑÀîÄéðÄé ùÑÄìÌÇç àÆú-äÈòÈí, åÇéÀáÈøÀëåÌ àÆú-äÇîÌÆìÆêÀ; åÇéÌÅìÀëåÌ ìÀàÈäÃìÅéäÆí, ùÒÀîÅçÄéí åÀèåÉáÅé ìÅá, òÇì ëÌÈì-äÇèÌåÉáÈä àÂùÑÆø òÈùÒÈä éÀäåÈä ìÀãÈåÄã òÇáÀãÌåÉ, åÌìÀéÄùÒÀøÈàÅì òÇîÌåÉ. 66 Y el octavo día despidió al pueblo:  y ellos bendiciendo al rey, se fueron á sus estancias alegres y gozosos de corazón por todos los beneficios que Jehová había hecho á David su siervo, y á su pueblo Israel.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22