הִלְכּוֹתָיו חָמֵשׁ, וְזֶה הוּא סִדּוּרָן: הִלְכּוֹת נִזְקֵי מָמוֹן, הִלְכּוֹת גְּנֵבָה, הִלְכּוֹת גְּזֵלָה וַאֲבֵדָה, הִלְכּוֹת חוֹבֵל וּמַזִּיק, הִלְכּוֹת רוֹצֵחַ וּשְׁמִירַת נֶפֶשׁ.
|
Trata cinco leyes, siendo éste su orden: Las Leyes de los Daños a la Propiedad, Las Leyes del Hurto,
Las Leyes del Asalto y la Pérdida,
Las Leyes del Asaltante y el Perjudicador y Las Leyes del Asesino y la Salvaguardia de la Vida.
|
הִלְכּוֹת נִזְקֵי מָמוֹן. יֵשׁ בִּכְלָלָן אַרְבַּע מִצְווֹת עֲשֵׂה; וְזֶה הוּא פְּרָטָן: (א) דִּין הַשּׁוֹר; (ב) דִּין הַהֶבְעֵר; (ג) דִּין הַבּוֹר; (ד) דִּין הַהַבְעָרָה.
|
Las Leyes de los Daños a la Propiedad incluyen cuatro preceptos positivos, a saber: (1)
la ley del buey; (2)
la ley del pacer; (3)
la ley del hoyo; (4)
la ley del fuego.
|
הִלְכּוֹת גְּנֵבָה. יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת--שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה; וְזֶה הוּא פְּרָטָן: (א) שֶׁלֹּא לִגְנֹב מָמוֹן; (ב) דִּין הַגַּנָּב; (ג) לְצַדַּק הַמֹּאזְנַיִם עִם הַמִּשְׁקָלוֹת; (ד) שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה עָוֶל בַּמִּדּוֹת וּבַמִּשְׁקָלוֹת; (ה) שֶׁלֹּא יִהְיֶה לָאָדָם אֶבֶן וָאֶבֶן אֵיפָה וְאֵיפָה, אַף עַל פִּי שְׁאֵינוּ לוֹקֵחַ וְנוֹתֵן בָּהֶם; (ו) שֶׁלֹּא יַסִּיג גְּבוּל; (ז) שֶׁלֹּא לִגְנֹב נְפָשׁוֹת.
|
Las Leyes del Hurto incluyen siete preceptos, dos positivos y cinco negativos, a saber: (1)
no robar una propiedad; (2)
la ley del ladrón; (3)
ajustar la balanza con los pesos; (4)
que no se pervierta ni las medidas ni los pesos; (5)
que una persona no posea medidas incorrectas a pesar de que no las utilice para comerciar
; (6)
no abarcar un límite; (7)
no secuestrar.
|
הִלְכּוֹת גְּזֵלָה וַאֲבֵדָה. יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְווֹת--שְׁתֵּי מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְחָמֵשׁ מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה; וְזֶה הוּא פְּרָטָן: (א) שֶׁלֹּא לִגְזֹל; (ב) שֶׁלֹּא לַעֲשֹׁק; (ג) שֶׁלֹּא לַחֲמֹד; (ד) שֶׁלֹּא לְהִתְאַוּוֹת; (ה) לְהָשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה; (ו) שֶׁלֹּא יִתְעַלַּם מִן הָאֲבֵדָה; (ז) לְהָשִׁיב הָאֲבֵדָה.
|
Las Leyes del Asalto y la Pérdida incluyen siete preceptos, dos positivos y cinco negativos,
a saber: (1)
no asaltar; (2)
no explotar; (3)
no codiciar; (4)
no desear; (5)
devolver lo robado; (6)
que uno no desatienda un objeto perdido; (7)
devolver lo perdido.
|
הִלְכּוֹת חוֹבֵל וּמַזִּיק. מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא דִּין חוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ אוֹ מַזִּיק מָמוֹן חֲבֵרוֹ.
|
Las Leyes del Asaltante y el Perjudicador incluyen un precepto positivo, tratándose de
la ley acerca de quien daña a su prójimo o perjudica su propiedad.
|
הִלְכּוֹת רוֹצֵחַ וּשְׁמִירַת נֶפֶשׁ. יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁבַע עֶשְׂרֵה מִצְווֹת--שֶׁבַע מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְעֶשֶׂר מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה; וְזֶה הוּא פְּרָטָן: (א) שֶׁלֹּא לִרְצֹחַ; (ב) שֶׁלֹּא לִקַּח כֹּפֶר לְנֶפֶשׁ רוֹצֵחַ, אֵלָא יוּמָת; (ג) לְהַגְלוֹת הָרוֹצֵחַ בִּשְׁגָגָה; (ד) שֶׁלֹּא לִקַּח כֹּפֶר לִמְחֻיַּב גָּלוּת; (ה) שֶׁלֹּא יוּמָת הָרוֹצֵחַ כְּשֶׁיִּרְצַח, קֹדֶם עֲמִידָה בַּדִּין; (ו) לְהַצִּיל הַנִּרְדָּף בְּנַפְשׁוֹ שֶׁלָּרוֹדֵף; (ז) שֶׁלֹּא לָחוּס עַל הָרוֹדֵף; (ח) שֶׁלֹּא לַעֲמֹד עַל דָּם; (ט) לְהַפְרִישׁ עָרֵי מִקְלָט וּלְכַוַּן לָהֶם הַדֶּרֶךְ; (י) לַעֲרֹף אֶת הָעֶגְלָה בְּנַחַל; (יא) שֶׁלֹּא יַעֲבֹד בְּאוֹתָהּ קַרְקָע וְלֹא תִזָּרַע; (יב) שֶׁלֹּא לָשׂוּם דָּמִים; (יג) לַעֲשׂוֹת מַעֲקֶה; (יד) שֶׁלֹּא יַכְשִׁיל תָּמִים בְּדָבָר; (טו) לִפְרֹק עִם מִי שֶׁנִּכְשַׁל בַּדֶּרֶךְ; (טז) לִטְעֹן עִמּוֹ; (יז) שֶׁלֹּא יַנִּיחֶנּוּ בַּדֶּרֶךְ נִבְהָל בְּמַשָּׂאוֹ וְיֵלֵךְ לוֹ.
|
Las Leyes del Asesino y la Salvaguardia de la Vida incluyen diecisiete preceptos, siete
positivos y diez negativos, a saber: (1)
no matar; (2)
no aceptar fianza de un asesino sino matarle; (3)
desterrar al asesino impremeditado; (4)
no aceptar fianza de quien debe ser desterrado; (5)
que el asesino no sea ejecutado antes de ser juzgado
; (6)
salvar al perseguido a expensas de la vida del perseguidor; (7)
no apiadarse del perseguidor; (8)
no mostrarse apático ante una vida en peligro; (9)
designar ciudades de refugio y señalizarlas; (10)
desnucar a la ternera en un rápido; (11)
no trabajar esa tierra ni cultivarla; (12)
no arriesgar; (13)
hacer un pretil; (14)
no obstaculizar la acción de un despistado; (15)
desmontar con quien tropiece en el camino; (16)
recargar con él; (17)
no dejarle alarmado por su carga en el camino e irse.
|
נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה, שֵׁשׁ וּשְׁלוֹשִׁים--מֵהֶן שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְעֶשְׂרִים מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
|
Todos los preceptos incluidos en este libro son, por lo tanto, treinta y seis--dieciseis positivos y veinte negativos.
|
הִלְכּוֹת טֻמְאַת אֹכָלִין. מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא דִּין טֻמְאַת מַשְׁקִין וְאֹכָלִין וְהֶכְשֵׁרָן.
|
Las Leyes de la Impureza de los Alimentos incluyen un precepto positivo, tratándose tanto de
la ley respecto de la impureza de los liquidos y comidas como aquella acerca de como se les
convierte en susceptibles a impurificarse.
|
הִלְכּוֹת כֵּלִים. עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע כֵּלִים שֶׁמְּקַבְּלִין טֻמְאָה מִכָּל אֵלּוּ הַטְּמָאוֹת, וְכֵלִים שְׁאֵינָן מִטַּמְּאִין, וְכֵיצַד מִטַּמְּאִין הַכֵּלִים וּמְטַמְּאִין.
|
Las Leyes de los Recipientes tratan del reconocimiento de los recipientes susceptibles a
ser impurificados por alguna de las impurezas ya especificadas y aquellos que no lo son y
además del modo en que tales recipientes son impurificados e impurifican.
|
הִלְכּוֹת מִקְווֹת. מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת, וְהִיא שֶׁיִּטְבֹּל כָּל טָמֵא בְּמֵי מִקְוֶה וְאַחַר כָּךְ יִטְהַר.
|
Las Leyes de los Baños Rituales incluyen un precepto positivo que demanda
la inmersión de todo impuro en las aguas de una “miqvé”,
considerándosele luego puro.
|
נִמְצְאוּ כָּל הַמִּצְווֹת הַנִּכְלָלוֹת בְּסֵפֶר זֶה, עֶשְׂרִים--מֵהֶן שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה מִצְווֹת עֲשֵׂה, וּשְׁתֵּי מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
|
Todos los preceptos incluidos en este libro son, por lo tanto, veinte--dieciocho positivos y dos negativos.
|