Índice

Zacarias 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

à åÇéÌÇøÀàÅðÄé, àÆú-éÀäåÉùÑËòÇ äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì, òÉîÅã, ìÄôÀðÅé îÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä; åÀäÇùÌÒÈèÈï òÉîÅã òÇì-éÀîÄéðåÉ, ìÀùÒÄèÀðåÉ. 1 Ele me mostrou o sumo sacerdote Josué, o qual estava diante do anjo do Senhor, e Satanás estava à sua mão direita, para se lhe opor.
á åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-äÇùÌÒÈèÈï, éÄâÀòÇø éÀäåÈä áÌÀêÈ äÇùÌÒÈèÈï, åÀéÄâÀòÇø éÀäåÈä áÌÀêÈ, äÇáÌÉçÅø áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; äÂìåÉà æÆä àåÌã, îËöÌÈì îÅàÅùÑ. 2 Mas o anjo do Senhor disse a Satanás:  Que o Senhor te repreenda, ó Satanás; sim, o Senhor, que escolheu Jerusalém, te repreenda! Não é este um tição tirado do fogo?
â åÄéäåÉùÑËòÇ, äÈéÈä ìÈáËùÑ áÌÀâÈãÄéí öåÉàÄéí; åÀòÉîÅã, ìÄôÀðÅé äÇîÌÇìÀàÈêÀ. 3 Ora Josué, vestido de trajes sujos, estava em pé diante do anjo.
ã åÇéÌÇòÇï åÇéÌÉàîÆø, àÆì-äÈòÉîÀãÄéí ìÀôÈðÈéå ìÅàîÉø, äÈñÄéøåÌ äÇáÌÀâÈãÄéí äÇöÌÉàÄéí, îÅòÈìÈéå; åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, øÀàÅä äÆòÁáÇøÀúÌÄé îÅòÈìÆéêÈ òÂå‍ÉðÆêÈ, åÀäÇìÀáÌÅùÑ àÉúÀêÈ, îÇçÂìÈöåÉú. 4 Então falando este, ordenou aos que estavam diante dele, dizendo:  Tirai-lhe estes trajes sujos.  E a Josué disse:  Eis que tenho feito com que passe de ti a tua iniqüidade, e te vestirei de trajes festivos.
ä åÈàÉîÇø, éÈùÒÄéîåÌ öÈðÄéó èÈäåÉø òÇì-øÉàùÑåÉ; åÇéÌÈùÒÄéîåÌ äÇöÌÈðÄéó äÇèÌÈäåÉø òÇì-øÉàùÑåÉ, åÇéÌÇìÀáÌÄùÑËäåÌ áÌÀâÈãÄéí, åÌîÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä, òÉîÅã. 5 Também disse eu:  Ponham-lhe sobre a cabeça uma mitra limpa.  Puseram-lhe, pois, sobre a cabeça uma mitra limpa, e vestiram-no; e o anjo do Senhor estava ali de pe.
å åÇéÌÈòÇã îÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä, áÌÄéäåÉùÑËòÇ ìÅàîÉø. 6 E o anjo do Senhor protestou a Josué, dizendo:
æ ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, àÄí-áÌÄãÀøÈëÇé úÌÅìÅêÀ åÀàÄí àÆú-îÄùÑÀîÇøÀúÌÄé úÄùÑÀîÉø, åÀâÇí-àÇúÌÈä úÌÈãÄéï àÆú-áÌÅéúÄé, åÀâÇí úÌÄùÑÀîÉø àÆú-çÂöÅøÈé--åÀðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ îÇäÀìÀëÄéí, áÌÅéï äÈòÉîÀãÄéí äÈàÅìÌÆä. 7 Assim diz o Senhor dos exércitos:  Se andares nos meus caminhos, e se observares as minhas ordenanças, também tu julgarás a minha casa, e também guardarás os meus átrios, e te darei lugar entre os que estão aqui.
ç ùÑÀîÇò-ðÈà éÀäåÉùÑËòÇ äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì, àÇúÌÈä åÀøÅòÆéêÈ äÇéÌÉùÑÀáÄéí ìÀôÈðÆéêÈ--ëÌÄé-àÇðÀùÑÅé îåÉôÅú, äÅîÌÈä:  ëÌÄé-äÄðÀðÄé îÅáÄéà àÆú-òÇáÀãÌÄé, öÆîÇç. 8 Ouve, pois, Josué, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque são homens portentosos; eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo.
è ëÌÄé äÄðÌÅä äÈàÆáÆï, àÂùÑÆø ðÈúÇúÌÄé ìÄôÀðÅé éÀäåÉùÑËòÇ--òÇì-àÆáÆï àÇçÇú, ùÑÄáÀòÈä òÅéðÈéÄí; äÄðÀðÄé îÀôÇúÌÅçÇ ôÌÄúÌËçÈäÌ, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, åÌîÇùÑÀúÌÄé àÆú-òÂå‍Éï äÈàÈøÆõ-äÇäÄéà, áÌÀéåÉí àÆçÈã. 9 Pois eis aqui a pedra que pus diante de Josué; sobre esta pedra única estão sete olhos.  Eis que eu esculpirei a sua escultura, diz o Senhor dos exércitos, e tirarei a iniqüidade desta terra num só dia.
é áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, úÌÄ÷ÀøÀàåÌ, àÄéùÑ ìÀøÅòÅäåÌ--àÆì-úÌÇçÇú âÌÆôÆï, åÀàÆì-úÌÇçÇú úÌÀàÅðÈä. 10 Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, cada um de vós convidará o seu vizinho para debaixo da videira e para debaixo da figueira.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14