Índice

Zacarias 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

à îÇùÌÒÈà ãÀáÇø-éÀäåÈä, òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì:  ðÀàËí-éÀäåÈä, ðÉèÆä ùÑÈîÇéÄí åÀéÉñÅã àÈøÆõ, åÀéÉöÅø øåÌçÇ-àÈãÈí, áÌÀ÷ÄøÀáÌåÉ. 1 A palavra do Senhor acerca de Israel:  Fala o Senhor, o que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele.
á äÄðÌÅä àÈðÉëÄé ùÒÈí àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí ñÇó-øÇòÇì, ìÀëÈì-äÈòÇîÌÄéí--ñÈáÄéá; åÀâÇí òÇì-éÀäåÌãÈä éÄäÀéÆä áÇîÌÈöåÉø, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí. 2 Eis que eu farei de Jerusalém um copo de atordoamento para todos os povos em redor, e também para Judá, durante o cerco contra Jerusalém.
â åÀäÈéÈä áÇéÌåÉí-äÇäåÌà àÈùÒÄéí àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí àÆáÆï îÇòÂîÈñÈä, ìÀëÈì-äÈòÇîÌÄéí--ëÌÈì-òÉîÀñÆéäÈ, ùÒÈøåÉè éÄùÌÒÈøÅèåÌ; åÀðÆàÆñÀôåÌ òÈìÆéäÈ, ëÌÉì âÌåÉéÅé äÈàÈøÆõ. 3 Naquele dia farei de Jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; todos os que a erguerem, serão gravemente feridos.  E ajuntar-se-ão contra ela todas as nações da terra.
ã áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà ðÀàËí-éÀäåÈä, àÇëÌÆä ëÈì-ñåÌñ áÌÇúÌÄîÌÈäåÉï, åÀøÉëÀáåÉ, áÌÇùÌÑÄâÌÈòåÉï; åÀòÇì-áÌÅéú éÀäåÌãÈä, àÆôÀ÷Çç àÆú-òÅéðÇé, åÀëÉì ñåÌñ äÈòÇîÌÄéí, àÇëÌÆä áÌÇòÄåÌÈøåÉï. 4 Naquele dia, diz o Senhor, ferirei de espanto a todos os cavalos, e de loucura os que montam neles.  Mas sobre a casa de Judá abrirei os meus olhos, e ferirei de cegueira todos os cavalos dos povos.
ä åÀàÈîÀøåÌ àÇìÌËôÅé éÀäåÌãÈä, áÌÀìÄáÌÈí:  àÇîÀöÈä ìÄé éÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÇéäåÈä öÀáÈàåÉú àÁìÉäÅéäÆí. 5 Então os chefes de Judá dirão no seu coração:  Os habitantes de Jerusalém são a minha força no Senhor dos exércitos, seu Deus.
å áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà àÈùÒÄéí àÆú-àÇìÌËôÅé éÀäåÌãÈä ëÌÀëÄéÌåÉø àÅùÑ áÌÀòÅöÄéí, åÌëÀìÇôÌÄéã àÅùÑ áÌÀòÈîÄéø, åÀàÈëÀìåÌ òÇì-éÈîÄéï åÀòÇì-ùÒÀîÉàåì àÆú-ëÌÈì-äÈòÇîÌÄéí, ñÈáÄéá; åÀéÈùÑÀáÈä éÀøåÌùÑÈìÇÄí òåÉã úÌÇçÀúÌÆéäÈ, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí. 6 Naquele dia porei os chefes de Judá como um braseiro ardente no meio de lenha, e como um facho entre gavelas; e eles devorarão à direita e à esquerda a todos os povos em redor; e Jerusalém será habitada outra vez no seu próprio lugar, mesmo em Jerusalém.
æ åÀäåÉùÑÄòÇ éÀäåÈä àÆú-àÈäÃìÅé éÀäåÌãÈä, áÌÈøÄàùÑÉðÈä:  ìÀîÇòÇï ìÉà-úÄâÀãÌÇì úÌÄôÀàÆøÆú áÌÅéú-ãÌÈåÄéã, åÀúÄôÀàÆøÆú éÉùÑÅá éÀøåÌùÑÈìÇÄí--òÇì-éÀäåÌãÈä. 7 Também o Senhor salvará primeiro as tendas de Judá, para que a glória da casa de Davi e a glória dos habitantes de Jerusalém não se engrandeçam sobre Judá.
ç áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, éÈâÅï éÀäåÈä áÌÀòÇã éåÉùÑÅá éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÀäÈéÈä äÇðÌÄëÀùÑÈì áÌÈäÆí áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, ëÌÀãÈåÄéã; åÌáÅéú ãÌÈåÄéã ëÌÅàìÉäÄéí, ëÌÀîÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä ìÄôÀðÅéäÆí. 8 Naquele dia o Senhor defenderá os habitantes de Jerusalém, de sorte que o mais fraco dentre eles naquele dia será como Davi, e a casa de Davi será como Deus, como o anjo do Senhor diante deles.
è åÀäÈéÈä, áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà; àÂáÇ÷ÌÅùÑ, ìÀäÇùÑÀîÄéã àÆú-ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí, äÇáÌÈàÄéí, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí. 9 E naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra Jerusalem.
é åÀùÑÈôÇëÀúÌÄé òÇì-áÌÅéú ãÌÈåÄéã åÀòÇì éåÉùÑÅá éÀøåÌùÑÈìÇÄí, øåÌçÇ çÅï åÀúÇçÂðåÌðÄéí, åÀäÄáÌÄéèåÌ àÅìÇé, àÅú àÂùÑÆø-ãÌÈ÷ÈøåÌ; åÀñÈôÀãåÌ òÈìÈéå, ëÌÀîÄñÀôÌÅã òÇì-äÇéÌÈçÄéã, åÀäÈîÅø òÈìÈéå, ëÌÀäÈîÅø òÇì-äÇáÌÀëåÉø. 10 Mas sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, derramarei o espírito de graça e de súplicas; e olharão para aquele a quem traspassaram, e o prantearão como quem pranteia por seu filho único; e chorarão amargamente por ele, como se chora pelo primogênito.
éà áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, éÄâÀãÌÇì äÇîÌÄñÀôÌÅã áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, ëÌÀîÄñÀôÌÇã äÂãÇãÀøÄîÌåÉï, áÌÀáÄ÷ÀòÇú îÀâÄãÌåÉï. 11 Naquele dia será grande o pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megidom.
éá åÀñÈôÀãÈä äÈàÈøÆõ, îÄùÑÀôÌÈçåÉú îÄùÑÀôÌÈçåÉú ìÀáÈã:  îÄùÑÀôÌÇçÇú áÌÅéú-ãÌÈåÄéã ìÀáÈã, åÌðÀùÑÅéäÆí ìÀáÈã--îÄùÑÀôÌÇçÇú áÌÅéú-ðÈúÈï ìÀáÈã, åÌðÀùÑÅéäÆí ìÀáÈã. 12 E a terra pranteará, cada família à parte:  a família da casa de Davi à parte, e suas mulheres à parte; e a família da casa de Natã à parte, e suas mulheres à parte;
éâ îÄùÑÀôÌÇçÇú áÌÅéú-ìÅåÄé ìÀáÈã, åÌðÀùÑÅéäÆí ìÀáÈã; îÄùÑÀôÌÇçÇú äÇùÌÑÄîÀòÄé ìÀáÈã, åÌðÀùÑÅéäÆí ìÀáÈã. 13 a familia da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família de Simei à parte, e suas mulheres à parte;
éã ëÌÉì, äÇîÌÄùÑÀôÌÈçåÉú äÇðÌÄùÑÀàÈøåÉú--îÄùÑÀôÌÈçÉú îÄùÑÀôÌÈçÉú, ìÀáÈã; åÌðÀùÑÅéäÆí, ìÀáÈã. 14 todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14