äÄìÀëÌåÉúÈéå ùÑÈìåÉùÑ, åÀæÆä äåÌà ñÄãÌåÌøÈï: äÄìÀëÌåÉú àÄñÌåÌøÅé áÌÄéàÈä, äÄìÀëÌåÉú îÇàÂëÈìåÉú àÂñåÌøåÉú, äÄìÀëÌåÉú ùÑÀçÄéèÈä.
|
Trata tres leyes, siendo éste su orden: Las Leyes de las Relaciones Sexuales Prohibidas,
Las Leyes de los Alimentos Prohibidos y Las Leyes de Shejitá.
|
äÄìÀëÌåÉú àÄñÌåÌøÅé áÌÄéàÈä. éÅùÑ áÌÄëÀìÈìÈï ùÑÆáÇò åÌùÑÀìåÉùÑÄéí îÄöÀååÉú--àÇçÇú îÄöÀåÇú òÂùÒÅä, åÀùÑÅùÑ åÌùÑÀìåÉùÑÄéí îÄöÀååÉú ìÉà úÇòÂùÒÆä; åÀæÆä äåÌà ôÌÀøÈèÈï: (à) ùÑÆìÌÉà ìÈáåÉà òÇì äÈàÅí; (á) ùÑÆìÌÉà ìÈáåÉà òÇì àÅùÑÆú äÈàÈá; (â) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÈçåÉú; (ã) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì áÌÇú àÅùÑÆú àÈá; (ä) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì áÌÇú äÇáÌÅï; (å) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì áÌÇú; (æ) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì áÌÇú äÇáÌÇú; (ç) ùÑÆìÌÉà ìÄùÌÒÈà àÄùÌÑÈä åÌáÄúÌÈäÌ; (è) ùÑÆìÌÉà ìÄùÌÒÈà àÄùÌÑÈä åÌáÇú áÌÀðÈäÌ; (é) ùÑÆìÌÉà ìÄùÌÒÈà àÄùÌÑÈä åÌáÇú áÌÄúÌÈäÌ; (éà) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÂçåÉú àÈá; (éá) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÂçåÉú àÅí; (éâ) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÅùÑÆú àÂçÄé äÈàÈá; (éã) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÅùÑÆú äÇáÌÅï; (èå) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÅùÑÆú àÈç; (èæ) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÂçåÉú àÄùÑÀúÌåÉ; (éæ) ùÑÆìÌÉà ìÄùÑÀëÌÇá òÄí áÌÀäÅîÈä; (éç) ùÑÆìÌÉà úÈáÄéà àÄùÌÑÈä áÌÀäÅîÈä òÈìÆéäÈ; (éè) ùÑÆìÌÉà ìÄùÑÀëÌÇá òÄí æÈëÈø; (ë) ùÑÆìÌÉà ìÀâÇìÌåÉú òÆøÀåÇú àÈá; (ëà) ùÑÆìÌÉà ìÀâÇìÌåÉú òÆøÀåÇú àÂçÄé àÈá; (ëá) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì àÅùÑÆú àÄéùÑ; (ëâ) ùÑÆìÌÉà ìÄáÀòÉì ðÄãÌÈä; (ëã) ùÑÆìÌÉà ìÀäÄúÀçÇúÌÇï áÌÇâÌåÉéÄéí; (ëä) ùÑÆìÌÉà éÈáåÉà òÇîÌåÉðÄé åÌîåÉàÈáÄé áÌÇ÷ÌÈäÈì; (ëå) ùÑÆìÌÉà ìÀäÇøÀçÄé÷ ãÌåÉø ùÑÀìÄéùÑÄé îÄöÀøÄé îÄìÌÈáåÉà áÌÇ÷ÌÈäÈì; (ëæ) ùÑÆìÌÉà ìÀäÇøÀçÄé÷ ãÌåÉø ùÑÀìÄéùÑÄé àÂãåÉîÄé îÄìÌÈáåÉà áÌÇ÷ÌÈäÈì; (ëç) ùÑÆìÌÉà éÈáåÉà îÇîÀæÅø áÌÇ÷ÌÈäÈì; (ëè) ùÑÆìÌÉà éÈáåÉà ñÈøÄéñ áÌÇ÷ÌÈäÈì; (ì) ùÑÆìÌÉà ìÀñÈøÇñ æÈëÈø, àÇôÄìÌåÌ áÌÀäÅîÈä çÇéÌÈä åÈòåÉó; (ìà) ùÑÆìÌÉà éÄùÌÒÈà ëÌåÉäÅï âÌÈãåÉì àÇìÀîÈðÈä; (ìá) ùÑÆìÌÉà éÄáÀòÉì ëÌåÉäÅï âÌÈãåÉì àÇìÀîÈðÈä, àÇôÄìÌåÌ áÌÀìÉà ðÄùÌÒåÌàÄéï; (ìâ) ùÑÆéÌÄùÌÒÈà ëÌåÉäÅï âÌÈãåÉì áÌÀúåÌìÈä áÌÀðÇòÂøåÌúÈäÌ; (ìã) ùÑÆìÌÉà éÄùÌÒÈà ëÌåÉäÅï âÌÀøåÌùÑÈä; (ìä) ùÑÆìÌÉà éÄùÌÒÈà æåÉðÈä; (ìå) ùÑÆìÌÉà éÄùÌÒÈà çÂìÈìÈä; (ìæ) ùÑÆìÌÉà éÄ÷ÀøÇá àÈãÈí ìÀàÇçÇú îÄëÌÈì äÈòÂøÈéåÉú, åÀàÇó òÇì ôÌÄé ùÑÆìÌÉà áÈòÇì.
|
Las Leyes de las Relaciones Sexuales Prohibidas incluyen treinta y siete preceptos, uno positivo y treinta y
seis negativos, a saber: (1)
que uno no cohabite con su madre; (2)
que uno no cohabite con su madrastra; (3)
que uno no cohabite con su hermana; (4)
que uno no cohabite con la hija de su madrastra; (5)
que uno no cohabite con la hija de su hijo; (6)
que uno no cohabite con su hija; (7)
que uno no cohabite con la hija de su hija; (8)
que uno no despose a una mujer y a su hija; (9)
que uno no despose a una mujer y a la hija de su hijo; (10)
que uno no despose a una mujer y a la hija de su hija; (11)
que uno no cohabite con la hermana de su padre; (12)
que uno no cohabite con la hermana de su madre; (13)
que uno no cohabite con la mujer del hermano de su padre; (14)
que uno no cohabite con su nuera; (15)
que uno no cohabite con la mujer de su hermano; (16)
que uno no cohabite con su cuñada; (17)
que uno no yazca con un animal; (18)
que una mujer no se relacione sexualmente con una animal; (19)
que uno no yazca con un varón; (20)
que uno no cohabite con su padre; (21)
que uno no cohabite con el hermano de su padre; (22)
que uno no cohabite con una mujer casada; (23)
que uno no cohabite con una menstruante; (24)
no casarse con gentiles; (25)
que ni un amonita ni un moabita desposen a mujeres israelitas; (26)
no evitar que un egipcio de tercera generación despose a una israelita; (27)
no evitar que un edomita de tercera generación despose a una israelita; (28)
que un “mamzer” no despose a una israelita; (29)
que un castrado no despose a una israelita; (30)
no castrar a un varón, ni siquiera a un animal o ave machos; (31)
que un “Sumo Sacerdote” no despose a una viuda; (32)
que un “Sumo Sacerdote” no cohabite con una viuda, incluso sin “nisuín”; (33)
que un “Sumo Sacerdote” despose a una adolescente virgen; (34)
que un kohén no despose a una divorciada; (35)
que no despose a una prostituta; (36)
que no despose a una “jalalá”; (37)
que uno no intimide con ninguna de las “`araiot” incluso sin haber cohabitado.
|
äÄìÀëÌåÉú îÇàÂëÈìåÉú àÂñåÌøåÉú. éÅùÑ áÌÄëÀìÈìÈï ùÑÀîåÉðÆä åÀòÆùÒÀøÄéí îÄöÀååÉú--àÇøÀáÌÇò îÄöÀååÉú òÂùÒÅä, åÀàÇøÀáÌÇò åÀòÆùÒÀøÄéí îÄöÀååÉú ìÉà úÇòÂùÒäÆ; åÀæÆä äåÌà ôÌÀøÈèÈï: (à) ìÄáÀãÌÉ÷ áÌÀñÄéîÈðÅé áÌÀäÅîÈä åÀçÇéÌÈä ìÀäÇáÀãÌÄéì áÌÅéï èÀîÅàÈä ìÄèÀäåÉøÈä; (á) ìÄáÀãÌÉ÷ áÌÀñÄéîÈðÅé äÈòåÉó ìÀäÇáÀãÌÄéì áÌÅéï èÈîÅà ìÀèÈäåÉø; (â) ìÄáÀãÌÉ÷ áÌÀñÄéîÈðÅé çÂâÈáÄéí ìÀäÇáÀãÌÄéì áÌÅéï èÈîÅà ìÀèÈäåÉø; (ã) ìÄáÀãÌÉ÷ áÌÀñÄéîÈðÅé ãÌÈâÄéí ìÀäÇáÀãÌÄéì áÌÅéï èÈîÅà ìÀèÈäåÉø; (ä) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì áÌÀäÅîÈä åÀçÇéÌÈä èÀîÅàÈä; (å) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì òåÉó èÈîÅà; (æ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ãÌÈâÄéí èÀîÅàÄéí; (ç) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ùÑÆøÆõ äÈòåÉó; (è) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ùÑÆøÆõ äÈàÈøÆõ; (é) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì øÆîÆùÒ äÈàÈøÆõ; (éà) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì úÌåÉìÇòÇú äÇôÌÅøåÉú ëÌÀùÑÆúÌÅöÅà ìÈàÈøÆõ; (éá) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ùÑÆøÆõ äÇîÌÇéÄí; (éâ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ðÀáÅìÈä; (éã) ùÑÆìÌÉà ìÅäÈðåÉú áÌÀùÑåÉø äÇðÌÄñÀ÷Èì; (èå) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì èÀøÅôÈä; (èæ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì àÅáÆø îÄï äÇçÇé; (éæ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ãÌÈí; (éç) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì çÅìÆá áÌÀäÅîÈä èÀäåÉøÈä; (éè) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì âÌÄéã äÇðÌÈùÑÆä; (ë) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì áÌÈùÒÈø áÌÀçÈìÈá; (ëà) ùÑÆìÌÉà ìÀáÇùÌÑÀìåÉ; (ëá) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ìÆçÆí úÌÀáåÌàÈä çÂãÈùÑÈä; (ëâ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ÷ÈìÄé îÄï äÆçÈãÈùÑ; (ëã) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ëÌÇøÀîÆì îÄï äÆçÈãÈùÑ; (ëä) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì òÈøÀìÈä; (ëå) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì ëÌÄìÀàÅé äÇëÌÆøÆí; (ëæ) ùÑÆìÌÉà ìÆàÁëÉì èÆáÆì; (ëç) ùÑÆìÌÉà ìÄùÑÀúÌåÉú éÅéï ðÆñÆêÀ.
|
Las Leyes de los Alimentos Prohibidos incluyen veintiocho preceptos, cuatro positivos y veinticuatro
negativos, a saber: (1)
verificar las señales de los animales domésticos y salvajes para distinguir entre el impuro y el puro; (2)
verificar las señales del ave para distinguir entre la impura y la pura; (3)
verificar las señales de las langostas para distinguir entre las impuras y las puras; (4)
verificar las señales de los peces para distinguir entre los impuros y los puros; (5)
no comer ni animales domésticos ni salvajes impuros; (6)
no comer un ave impura; (7)
no comer peces impuros; (8)
no comer un insecto alado; (9)
no comer un insecto de la tierra; (10)
no comer un reptil de la tierra; (11)
no comer el gusano de las frutas una vez que emerja en la tierra; (12)
no comer un insecto acuático; (13)
no comer “nevelá”; (14)
no beneficiarse de un toro condenado a lapidación; (15)
no comer una “terefá”; (16)
no comer un miembro de un animal vivo; (17)
no comer sangre; (18)
no comer el cebo de un animal puro; (19)
no comer el “guid ha-nashé”; (20)
no comer carne con leche; (21)
no cocinarlas juntas; (22)
no comer pan de un nuevo cultivo; (23)
no comer grano tostado de una nueva cosecha; (24)
no comer espigas frescas de una nueva cosecha; (25)
no comer “`orla”; (26)
no comer “kilé ha-kerem”; (27)
no comer “tevel”; (28)
no beber vino usado para libación idolátrica.
|
äÄìÀëÌåÉú ùÑÀçÄéèÈä. éÅùÑ áÌÄëÀìÈìÈï çÈîÅùÑ îÄöÀååÉú--ùÑÈìåÉùÑ îÄöÀååÉú òÂùÒÅä, åÌùÑÀúÌÇéÄí îÄöÀååÉú ìÉà úÇòÂùÒÆä; åÀæÆä äåÌà ôÌÀøÈèÈï: (à) ìÄùÑÀçÉè åÀàÇçÇø ëÌÈêÀ éÉàëÇì; (á) ùÑÆìÌÉà ìÄùÑÀçÉè àåÉúåÉ åÀàÆú áÌÀðåÉ áÌÀéåÉí àÆçÈã; (â) ìÀëÇñÌåÉú ãÌÇí çÇéÌÈä åÈòåÉó; (ã) ùÑÆìÌÉà ìÄ÷ÌÇç äÈàÅí òÇì äÇáÌÈðÄéí; (ä) ìÀùÑÇìÌÇç äÈàÅí, àÄí ìÀ÷ÈçÈäÌ òÇì äÇáÌÈðÄéí.
|
Las Leyes de Shejitá incluyen cinco preceptos, tres positivos y dos negativos,
a saber: (1)
faenar y luego comer; (2)
no faenar a él y a su cría el mismo día; (3)
cubrir tanto la sangre de un animal salvaje como la de un ave; (4)
no apoderarse del ave madre y de sus crías a la vez; (5)
liberar al ave madre si se la ha capturado junto a sus crías.
|
ðÄîÀöÀàåÌ ëÌÈì äÇîÌÄöÀååÉú äÇðÌÄëÀìÈìåÉú áÌÀñÅôÆø æÆä, ùÑÄáÀòÄéí--îÅäÆï ùÑÀîåÉðÆä îÄöÀååÉú òÂùÒÅä, åÌùÑÀúÌÇéÄí åÀùÑÄùÌÑÄéí îÄöÀååÉú ìÉà úÇòÂùÒÆä.
|
Todos los preceptos incluidos en este libro son, por lo tanto, setenta--ocho positivos y sesenta y dos negativos.
|