à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:
|
á ãÌÇáÌÅø àÆì-ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí--÷ÀãÉùÑÄéí úÌÄäÀéåÌ: ëÌÄé ÷ÈãåÉùÑ, àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
2 Habla á toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Santos seréis, porque santo soy yo Jehová vuestro Dios.
|
â àÄéùÑ àÄîÌåÉ åÀàÈáÄéå úÌÄéøÈàåÌ, åÀàÆú-ùÑÇáÌÀúÉúÇé úÌÄùÑÀîÉøåÌ: àÂðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
3
Cada uno temerá a su madre y a su padre, y mis sábados guardaréis: Yo soy el Señor vuestro Dios.
|
ã àÇì-úÌÄôÀðåÌ, àÆì-äÈàÁìÄéìÄí, åÅàìÉäÅé îÇñÌÅëÈä, ìÉà úÇòÂùÒåÌ ìÈëÆí: àÂðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
4
No os volveréis a los ídolos,
ni haréis para vosotros dioses de fundición: Yo soy el Señor vuestro Dios.
|
ä åÀëÄé úÄæÀáÌÀçåÌ æÆáÇç ùÑÀìÈîÄéí, ìÇéäåÈä--ìÄøÀöÉðÀëÆí, úÌÄæÀáÌÈçËäåÌ.
|
5 Y cuando sacrificareis sacrificio de paces á Jehová, de vuestra voluntad lo sacrificaréis.
|
å áÌÀéåÉí æÄáÀçÂëÆí éÅàÈëÅì, åÌîÄîÌÈçÃøÈú; åÀäÇðÌåÉúÈø òÇã-éåÉí äÇùÌÑÀìÄéùÑÄé, áÌÈàÅùÑ éÄùÌÒÈøÅó.
|
6 Será comido el día que lo sacrificareis, y el siguiente día: y lo que quedare para el tercer día, será quemado en el fuego.
|
æ åÀàÄí äÅàÈëÉì éÅàÈëÅì, áÌÇéÌåÉí äÇùÌÑÀìÄéùÑÄé--ôÌÄâÌåÌì äåÌà, ìÉà éÅøÈöÆä.
|
7 Y si se comiere el día tercero, será abominación; no será acepto:
|
ç åÀàÉëÀìÈéå òÂåÉðåÉ éÄùÌÒÈà, ëÌÄé-àÆú-÷ÉãÆùÑ éÀäåÈä çÄìÌÅì; åÀðÄëÀøÀúÈä äÇðÌÆôÆùÑ äÇäÄåà, îÅòÇîÌÆéäÈ.
|
8
Y el que lo comiere, llevará su delito, por cuanto profanó lo santo del Señor; y la tal persona será cortada de sus pueblos.
|
è åÌáÀ÷ËöÀøÀëÆí àÆú-÷ÀöÄéø àÇøÀöÀëÆí, ìÉà úÀëÇìÌÆä ôÌÀàÇú ùÒÈãÀêÈ ìÄ÷ÀöÉø; åÀìÆ÷Æè ÷ÀöÄéøÀêÈ, ìÉà úÀìÇ÷ÌÅè.
|
9 Cuando segareis la mies de vuestra tierra, no acabarás de segar el rincón de tu haza,
ni espigarás tu tierra segada.
|
é åÀëÇøÀîÀêÈ ìÉà úÀòåÉìÅì, åÌôÆøÆè ëÌÇøÀîÀêÈ ìÉà úÀìÇ÷ÌÅè: ìÆòÈðÄé åÀìÇâÌÅø úÌÇòÂæÉá àÉúÈí, àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
10
Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás los granos caídos de tu viña;
para el pobre y para el extranjero los dejarás: Yo soy el Señor vuestro Dios.
|
éà ìÉà, úÌÄâÀðÉáåÌ; åÀìÉà-úÀëÇçÂùÑåÌ åÀìÉà-úÀùÑÇ÷ÌÀøåÌ, àÄéùÑ áÌÇòÂîÄéúåÉ.
|
11
No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno a su prójimo.
|
éá åÀìÉà-úÄùÌÑÈáÀòåÌ áÄùÑÀîÄé, ìÇùÌÑÈ÷Æø: åÀçÄìÌÇìÀúÌÈ àÆú-ùÑÅí àÁìÉäÆéêÈ, àÂðÄé éÀäåÈä.
|
12
Y no juraréis en mi nombre con mentira,
ni profanarás el nombre de tu Dios: Yo soy el Señor.
|
éâ ìÉà-úÇòÂùÑÉ÷ àÆú-øÅòÂêÈ, åÀìÉà úÄâÀæÉì; ìÉà-úÈìÄéï ôÌÀòËìÌÇú ùÒÈëÄéø, àÄúÌÀêÈ--òÇã-áÌÉ÷Æø.
|
13
No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.
|
éã ìÉà-úÀ÷ÇìÌÅì çÅøÅùÑ--åÀìÄôÀðÅé òÄåÌÅø, ìÉà úÄúÌÅï îÄëÀùÑÉì; åÀéÈøÅàúÈ îÌÅàÁìÉäÆéêÈ, àÂðÄé éÀäåÈä.
|
14
No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo;
temerás a tu Dios: Yo soy el Señor.
|
èå ìÉà-úÇòÂùÒåÌ òÈåÆì, áÌÇîÌÄùÑÀôÌÈè--ìÉà-úÄùÌÒÈà ôÀðÅé-ãÈì, åÀìÉà úÆäÀãÌÇø ôÌÀðÅé âÈãåÉì: áÌÀöÆãÆ÷, úÌÄùÑÀôÌÉè òÂîÄéúÆêÈ.
|
15
No harás agravio en el juicio: no tendrás respeto al pobre, ni honrarás la cara del grande:
con justicia juzgarás á tu prójimo.
|
èæ ìÉà-úÅìÅêÀ øÈëÄéì áÌÀòÇîÌÆéêÈ, ìÉà úÇòÂîÉã òÇì-ãÌÇí øÅòÆêÈ: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
16
No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo soy el Señor.
|
éæ ìÉà-úÄùÒÀðÈà àÆú-àÈçÄéêÈ, áÌÄìÀáÈáÆêÈ; äåÉëÅçÇ úÌåÉëÄéçÇ àÆú-òÂîÄéúÆêÈ, åÀìÉà-úÄùÌÒÈà òÈìÈéå çÅèÀà.
|
17
No aborrecerás a tu hermano en tu corazón: reprenderás a tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.
|
éç ìÉà-úÄ÷ÌÉí åÀìÉà-úÄèÌÉø àÆú-áÌÀðÅé òÇîÌÆêÈ, åÀàÈäÇáÀúÌÈ ìÀøÅòÂêÈ ëÌÈîåÉêÈ: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
18
No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo: mas amarás a tu prójimo como a tí mismo: Yo soy el Señor.
|
éè àÆú-çË÷ÌÉúÇé, úÌÄùÑÀîÉøåÌ--áÌÀäÆîÀúÌÀêÈ ìÉà-úÇøÀáÌÄéòÇ ëÌÄìÀàÇéÄí, ùÒÈãÀêÈ ìÉà-úÄæÀøÇò ëÌÄìÀàÈéÄí; åÌáÆâÆã ëÌÄìÀàÇéÄí ùÑÇòÇèÀðÅæ, ìÉà éÇòÂìÆä òÈìÆéêÈ.
|
19 Mis estatutos guardaréis.
A tu animal no harás ayuntar para misturas;
tu haza no sembrarás con mistura de semillas, y no te pondrás vestidos con mezcla de diversas cosas.
|
ë åÀàÄéùÑ ëÌÄé-éÄùÑÀëÌÇá àÆú-àÄùÌÑÈä ùÑÄëÀáÇú-æÆøÇò, åÀäÄåà ùÑÄôÀçÈä ðÆçÁøÆôÆú ìÀàÄéùÑ, åÀäÈôÀãÌÅä ìÉà ðÄôÀãÌÈúÈä, àåÉ çËôÀùÑÈä ìÉà ðÄúÌÇï-ìÈäÌ--áÌÄ÷ÌÉøÆú úÌÄäÀéÆä ìÉà éåÌîÀúåÌ, ëÌÄé-ìÉà çËôÌÈùÑÈä.
|
20 Y cuando un hombre tuviere cópula con mujer, y ella fuere sierva desposada con alguno, y no estuviere rescatada, ni le hubiere sido dada libertad, ambos serán azotados: no morirán, por cuanto ella no es libre.
|
ëà åÀäÅáÄéà àÆú-àÂùÑÈîåÉ ìÇéäåÈä, àÆì-ôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã--àÅéì, àÈùÑÈí.
|
21 Y él traerá á Jehová, á la puerta del tabernáculo del testimonio, un carnero en expiación por su culpa.
|
ëá åÀëÄôÌÆø òÈìÈéå äÇëÌÉäÅï áÌÀàÅéì äÈàÈùÑÈí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, òÇì-çÇèÌÈàúåÉ, àÂùÑÆø çÈèÈà; åÀðÄñÀìÇç ìåÉ, îÅçÇèÌÈàúåÉ àÂùÑÆø çÈèÈà. {ô}
|
22 Y con el carnero de la expiación lo reconciliará el sacerdote delante de Jehová, por su pecado que cometió: y se le perdonará su pecado que ha cometido.
|
ëâ åÀëÄé-úÈáÉàåÌ àÆì-äÈàÈøÆõ, åÌðÀèÇòÀúÌÆí ëÌÈì-òÅõ îÇàÂëÈì--åÇòÂøÇìÀúÌÆí òÈøÀìÈúåÉ, àÆú-ôÌÄøÀéåÉ; ùÑÈìÉùÑ ùÑÈðÄéí, éÄäÀéÆä ìÈëÆí òÂøÅìÄéí--ìÉà éÅàÈëÅì.
|
23 Y cuando hubiereis entrado en la tierra, y plantareis todo árbol de comer, quitaréis su prepucio, lo primero de su fruto:
tres años os será incircunciso: su fruto no se comerá.
|
ëã åÌáÇùÌÑÈðÈä, äÈøÀáÄéòÄú, éÄäÀéÆä, ëÌÈì-ôÌÄøÀéåÉ--÷ÉãÆùÑ äÄìÌåÌìÄéí, ìÇéäåÈä.
|
24 Y el cuarto año
todo su fruto será santidad de loores á Jehová.
|
ëä åÌáÇùÌÑÈðÈä äÇçÂîÄéùÑÄú, úÌÉàëÀìåÌ àÆú-ôÌÄøÀéåÉ, ìÀäåÉñÄéó ìÈëÆí, úÌÀáåÌàÈúåÉ: àÂðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
25 Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto: Yo Jehová vuestro Dios.
|
ëå ìÉà úÉàëÀìåÌ, òÇì-äÇãÌÈí; ìÉà úÀðÇçÂùÑåÌ, åÀìÉà úÀòåÉðÅðåÌ.
|
26 No comeréis cosa alguna con sangre.
No seréis agoreros,
ni adivinaréis.
|
ëæ ìÉà úÇ÷ÌÄôåÌ, ôÌÀàÇú øÉàùÑÀëÆí; åÀìÉà úÇùÑÀçÄéú, àÅú ôÌÀàÇú æÀ÷ÈðÆêÈ.
|
27
No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas,
ni dañarás la punta de tu barba.
|
ëç åÀùÒÆøÆè ìÈðÆôÆùÑ, ìÉà úÄúÌÀðåÌ áÌÄáÀùÒÇøÀëÆí, åÌëÀúÉáÆú ÷ÇòÂ÷Çò, ìÉà úÄúÌÀðåÌ áÌÈëÆí: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto,
ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo soy el Señor.
|
ëè àÇì-úÌÀçÇìÌÅì àÆú-áÌÄúÌÀêÈ, ìÀäÇæÀðåÉúÈäÌ; åÀìÉà-úÄæÀðÆä äÈàÈøÆõ, åÌîÈìÀàÈä äÈàÈøÆõ æÄîÌÈä.
|
29 No contaminarás tu hija haciéndola fornicar: porque no se prostituya la tierra, y se hincha de maldad.
|
ì àÆú-ùÑÇáÌÀúÉúÇé úÌÄùÑÀîÉøåÌ, åÌîÄ÷ÀãÌÈùÑÄé úÌÄéøÈàåÌ: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
30 Mis sábados guardaréis,
y mi santuario tendréis en reverencia: Yo Jehová.
|
ìà àÇì-úÌÄôÀðåÌ àÆì-äÈàÉáÉú åÀàÆì-äÇéÌÄãÌÀòÉðÄéí, àÇì-úÌÀáÇ÷ÀùÑåÌ ìÀèÈîÀàÈä áÈäÆí: àÂðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
31
No os volváis a los encantadores
y a los adivinos: no los consultéis ensuciándoos con ellos: Yo soy el Señor, vuestro Dios.
|
ìá îÄôÌÀðÅé ùÒÅéáÈä úÌÈ÷åÌí, åÀäÈãÇøÀúÌÈ ôÌÀðÅé æÈ÷Åï; åÀéÈøÅàúÈ îÌÅàÁìÉäÆéêÈ, àÂðÄé éÀäåÈä. {ñ}
|
32
Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano;
temerás a tu Dios: Yo soy el Señor.
|
ìâ åÀëÄé-éÈâåÌø àÄúÌÀêÈ âÌÅø, áÌÀàÇøÀöÀëÆí--ìÉà úåÉðåÌ, àÉúåÉ.
|
33 Y cuando el extranjero morare contigo en vuestra tierra, no le oprimiréis.
|
ìã ëÌÀàÆæÀøÈç îÄëÌÆí éÄäÀéÆä ìÈëÆí äÇâÌÅø äÇâÌÈø àÄúÌÀëÆí, åÀàÈäÇáÀúÌÈ ìåÉ ëÌÈîåÉêÈ--ëÌÄé-âÅøÄéí äÁéÄéúÆí, áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí: àÂðÄé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
34 Como á un natural de vosotros tendréis al extranjero que peregrinare entre vosotros; y ámalo como á ti mismo; porque peregrinos fuisteis en la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios.
|
ìä ìÉà-úÇòÂùÒåÌ òÈåÆì, áÌÇîÌÄùÑÀôÌÈè, áÌÇîÌÄãÌÈä, áÌÇîÌÄùÑÀ÷Èì åÌáÇîÌÀùÒåÌøÈä.
|
35
No hagáis agravio en juicio, en medida de tierra, ni en peso, ni en otra medida.
|
ìå îÉàæÀðÅé öÆãÆ÷ àÇáÀðÅé-öÆãÆ÷, àÅéôÇú öÆãÆ÷ åÀäÄéï öÆãÆ÷--éÄäÀéÆä ìÈëÆí: àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí, àÂùÑÆø-äåÉöÅàúÄé àÆúÀëÆí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí.
|
36
Balanzas justas, pesas justas, epha justo, é hin justo tendréis: Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto.
|
ìæ åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí àÆú-ëÌÈì-çË÷ÌÉúÇé åÀàÆú-ëÌÈì-îÄùÑÀôÌÈèÇé, åÇòÂùÒÄéúÆí àÉúÈí: àÂðÄé, éÀäåÈä. {ô}
|
37 Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis derechos, y ponedlos por obra: Yo Jehová.
|
|
|
|