à äåÉé äÇùÌÑÇàÂðÇðÌÄéí áÌÀöÄéÌåÉï, åÀäÇáÌÉèÀçÄéí áÌÀäÇø ùÑÉîÀøåÉï; ðÀ÷ËáÅé øÅàùÑÄéú äÇâÌåÉéÄí, åÌáÈàåÌ ìÈäÆí áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì.
|
1 ¡AY de los reposados en Sión, y de los confiados en el monte de Samaria, nombrados principales entre las mismas naciones, las cuales vendrán sobre ellos, oh casa de Israel!
|
á òÄáÀøåÌ ëÇìÀðÅä åÌøÀàåÌ, åÌìÀëåÌ îÄùÌÑÈí çÂîÇú øÇáÌÈä; åÌøÀãåÌ âÇú-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, äÂèåÉáÄéí îÄï-äÇîÌÇîÀìÈëåÉú äÈàÅìÌÆä--àÄí-øÇá âÌÀáåÌìÈí, îÄâÌÀáËìÀëÆí.
|
2 Pasad á Calne, y mirad; y de allí id á la gran Hamath; descended luego á Gath de los Palestinos: ved si son aquellos reinos mejores que estos reinos, si su término es mayor que vuestro término.
|
â äÇîÀðÇãÌÄéí, ìÀéåÉí øÈò; åÇúÌÇâÌÄùÑåÌï, ùÑÆáÆú çÈîÈñ.
|
3 Vosotros que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad;
|
ã äÇùÌÑÉëÀáÄéí òÇì-îÄèÌåÉú ùÑÅï, åÌñÀøËçÄéí òÇì-òÇøÀùÒåÉúÈí; åÀàÉëÀìÄéí ëÌÈøÄéí îÄöÌÉàï, åÇòÂâÈìÄéí îÄúÌåÉêÀ îÇøÀáÌÅ÷.
|
4 Duermen en camas de marfil, y se extienden sobre sus lechos; y comen los corderos del rebaño, y los becerros de en medio del engordadero;
|
ä äÇôÌÉøÀèÄéí, òÇì-ôÌÄé äÇðÌÈáÆì, ëÌÀãÈåÄéã, çÈùÑÀáåÌ ìÈäÆí ëÌÀìÅé-ùÑÄéø.
|
5 Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;
|
å äÇùÌÑÉúÄéí áÌÀîÄæÀøÀ÷Åé éÇéÄï, åÀøÅàùÑÄéú ùÑÀîÈðÄéí éÄîÀùÑÈçåÌ; åÀìÉà ðÆçÀìåÌ, òÇì-ùÑÅáÆø éåÉñÅó.
|
6 Beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José.
|
æ ìÈëÅï òÇúÌÈä éÄâÀìåÌ, áÌÀøÉàùÑ âÌÉìÄéí; åÀñÈø, îÄøÀæÇç ñÀøåÌçÄéí.
|
7 Por tanto, ahora pasarán en el principio de los que á cautividad pasaren, y se acercará el clamor de los extendidos.
|
ç ðÄùÑÀáÌÇò àÂãÉðÈé éÀäåÄä áÌÀðÇôÀùÑåÉ, ðÀàËí-éÀäåÈä àÁìÉäÅé öÀáÈàåÉú, îÀúÈàÅá àÈðÉëÄé àÆú-âÌÀàåÉï éÇòÂ÷Éá, åÀàÇøÀîÀðÉúÈéå ùÒÈðÅàúÄé; åÀäÄñÀâÌÇøÀúÌÄé, òÄéø åÌîÀìÉàÈäÌ.
|
8 El Señor Jehová juró por su alma, Jehová Dios de los ejércitos ha dicho: Tengo en abominación la grandeza de Jacob, y aborrezco sus palacios: y la ciudad y su plenitud entregaré al enemigo.
|
è åÀäÈéÈä, àÄí-éÄåÌÈúÀøåÌ òÂùÒÈøÈä àÂðÈùÑÄéí áÌÀáÇéÄú àÆçÈã--åÈîÅúåÌ.
|
9 Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.
|
é åÌðÀùÒÈàåÉ ãÌåÉãåÉ åÌîÀñÈøÀôåÉ, ìÀäåÉöÄéà òÂöÈîÄéí îÄï-äÇáÌÇéÄú, åÀàÈîÇø ìÇàÂùÑÆø áÌÀéÇøÀëÌÀúÅé äÇáÌÇéÄú äÇòåÉã òÄîÌÈêÀ, åÀàÈîÇø àÈôÆñ; åÀàÈîÇø äÈñ, ëÌÄé ìÉà ìÀäÇæÀëÌÄéø áÌÀùÑÅí éÀäåÈä. {ñ}
|
10 Y su tió tomará á cada uno, y quemarále para sacar los huesos de casa; y dirá al que estará en los rincones de la casa: ¿Hay aún alguno contigo? Y dirá: No. Y dirá aquél: Calla que no podemos hacer mención del nombre de Jehová.
|
éà ëÌÄé-äÄðÌÅä éÀäåÈä îÀöÇåÌÆä, åÀäÄëÌÈä äÇáÌÇéÄú äÇâÌÈãåÉì øÀñÄéñÄéí; åÀäÇáÌÇéÄú äÇ÷ÌÈèÉï, áÌÀ÷ÄòÄéí.
|
11 Porque he aquí, Jehová mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas.
|
éá äÇéÀøËöåÌï áÌÇñÌÆìÇò ñåÌñÄéí, àÄí-éÇçÂøåÉùÑ áÌÇáÌÀ÷ÈøÄéí: ëÌÄé-äÂôÇëÀúÌÆí ìÀøÉàùÑ îÄùÑÀôÌÈè, åÌôÀøÄé öÀãÈ÷Èä ìÀìÇòÂðÈä.
|
12 ¿Correrán los caballos por las peñas? ¿ararán en ellas con vacas? ¿por qué habéis vosotros tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajeno?
|
éâ äÇùÌÒÀîÅçÄéí, ìÀìÉà ãÈáÈø: äÈàÉîÀøÄéí--äÂìåÉà áÀçÈæÀ÷ÅðåÌ, ìÈ÷ÇçÀðåÌ ìÈðåÌ ÷ÇøÀðÈéÄí.
|
13 Vosotros que os alegráis en nada, que decís: ¿No nos hemos adquirido potencia con nuestra fortaleza?
|
éã ëÌÄé äÄðÀðÄé îÅ÷Äéí òÂìÅéëÆí áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, ðÀàËí-éÀäåÈä àÁìÉäÅé äÇöÌÀáÈàåÉú--âÌåÉé; åÀìÈçÂöåÌ àÆúÀëÆí îÄìÌÀáåÉà çÂîÈú, òÇã-ðÇçÇì äÈòÂøÈáÈä. {ô}
|
14 Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dice Jehová Dios de los ejércitos, gente que os oprimirá desde la entrada de Hamath hasta el arroyo del desierto.
|
|
|
|