Índice

Êxodo 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

à åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, áÌÉà àÆì-ôÌÇøÀòÉä:  ëÌÄé-àÂðÄé äÄëÀáÌÇãÀúÌÄé àÆú-ìÄáÌåÉ, åÀàÆú-ìÅá òÂáÈãÈéå, ìÀîÇòÇï ùÑÄúÄé àÉúÉúÇé àÅìÌÆä, áÌÀ÷ÄøÀáÌåÉ. 1 Depois disse o Senhor a Moisés:  vai a Faraó; porque tenho endurecido o seu coração, e o coração de seus servos, para manifestar estes meus sinais no meio deles,
á åÌìÀîÇòÇï úÌÀñÇôÌÅø áÌÀàÈæÀðÅé áÄðÀêÈ åÌáÆï-áÌÄðÀêÈ, àÅú àÂùÑÆø äÄúÀòÇìÌÇìÀúÌÄé áÌÀîÄöÀøÇéÄí, åÀàÆú-àÉúÉúÇé, àÂùÑÆø-ùÒÇîÀúÌÄé áÈí; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 2 e para que contes aos teus filhos, e aos filhos de teus filhos, as coisas que fiz no Egito, e os meus sinais que operei entre eles; para que vós saibais que eu sou o Senhor.
â åÇéÌÈáÉà îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, àÆì-ôÌÇøÀòÉä, åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÈéå ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä àÁìÉäÅé äÈòÄáÀøÄéí, òÇã-îÈúÇé îÅàÇðÀúÌÈ ìÅòÈðÉú îÄôÌÈðÈé; ùÑÇìÌÇç òÇîÌÄé, åÀéÇòÇáÀãËðÄé. 3 Foram, pois, Moisés e Arão a Faraó, e disseram-lhe:  Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus:  Até quando recusarás humilhar-te diante de mim? Deixa ir o meu povo, para que me sirva;
ã ëÌÄé àÄí-îÈàÅï àÇúÌÈä, ìÀùÑÇìÌÅçÇ àÆú-òÇîÌÄé--äÄðÀðÄé îÅáÄéà îÈçÈø àÇøÀáÌÆä, áÌÄâÀáËìÆêÈ. 4 mas se tu recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos aos teus termos;
ä åÀëÄñÌÈä àÆú-òÅéï äÈàÈøÆõ, åÀìÉà éåÌëÇì ìÄøÀàÉú àÆú-äÈàÈøÆõ; åÀàÈëÇì àÆú-éÆúÆø äÇôÌÀìÅèÈä, äÇðÌÄùÑÀàÆøÆú ìÈëÆí îÄï-äÇáÌÈøÈã, åÀàÈëÇì àÆú-ëÌÈì-äÈòÅõ, äÇöÌÉîÅçÇ ìÈëÆí îÄï-äÇùÌÒÈãÆä. 5 e eles cobrirão a face da terra, de sorte que não se poderá ver a terra e comerão o resto do que escapou, o que vos ficou da saraiva; também comerão toda árvore que vos cresce no campo;
å åÌîÈìÀàåÌ áÈúÌÆéêÈ åÌáÈúÌÅé ëÈì-òÂáÈãÆéêÈ, åÌáÈúÌÅé ëÈì-îÄöÀøÇéÄí, àÂùÑÆø ìÉà-øÈàåÌ àÂáÉúÆéêÈ åÇàÂáåÉú àÂáÉúÆéêÈ, îÄéÌåÉí äÁéåÉúÈí òÇì-äÈàÂãÈîÈä òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä; åÇéÌÄôÆï åÇéÌÅöÅà, îÅòÄí ôÌÇøÀòÉä. 6 e encherão as tuas casas, as casas de todos os teus servos e as casas de todos os egípcios, como nunca viram teus pais nem os pais de teus pais, desde o dia em que apareceram na terra até o dia de hoje.  E virou-se, e saiu da presença de Faraó.
æ åÇéÌÉàîÀøåÌ òÇáÀãÅé ôÇøÀòÉä àÅìÈéå, òÇã-îÈúÇé éÄäÀéÆä æÆä ìÈðåÌ ìÀîåÉ÷ÅùÑ--ùÑÇìÌÇç àÆú-äÈàÂðÈùÑÄéí, åÀéÇòÇáÀãåÌ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéäÆí; äÂèÆøÆí úÌÅãÇò, ëÌÄé àÈáÀãÈä îÄöÀøÈéÄí. 7 Então os servos de Faraó lhe disseram:  Até quando este homem nos há de ser por laço? deixa ir os homens, para que sirvam ao Senhor seu Deus; porventura não sabes ainda que o Egito está destruído?
ç åÇéÌåÌùÑÇá àÆú-îÉùÑÆä åÀàÆú-àÇäÂøÉï, àÆì-ôÌÇøÀòÉä, åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, ìÀëåÌ òÄáÀãåÌ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí; îÄé åÈîÄé, äÇäÉìÀëÄéí. 8 Pelo que Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele lhes disse:  Ide, servi ao Senhor vosso Deus.  Mas quais são os que hão de ir?
è åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä, áÌÄðÀòÈøÅéðåÌ åÌáÄæÀ÷ÅðÅéðåÌ ðÅìÅêÀ; áÌÀáÈðÅéðåÌ åÌáÄáÀðåÉúÅðåÌ áÌÀöÉàðÅðåÌ åÌáÄáÀ÷ÈøÅðåÌ, ðÅìÅêÀ--ëÌÄé çÇâ-éÀäåÈä, ìÈðåÌ. 9 Respondeu-lhe Moisés:  Havemos de ir com os nossos jovens e com os nossos velhos; com os nossos filhos e com as nossas filhas, com os nossos rebanhos e com o nosso gado havemos de ir; porque temos de celebrar uma festa ao Senhor.
é åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, éÀäÄé ëÅï éÀäåÈä òÄîÌÈëÆí, ëÌÇàÂùÑÆø àÂùÑÇìÌÇç àÆúÀëÆí, åÀàÆú-èÇôÌÀëÆí; øÀàåÌ, ëÌÄé øÈòÈä ðÆâÆã ôÌÀðÅéëÆí. 10 Replicou-lhes Faraó:  Seja o Senhor convosco, se eu vos deixar ir a vós e a vossos pequeninos! Olhai, porque há mal diante de vós.
éà ìÉà ëÅï, ìÀëåÌ-ðÈà äÇâÌÀáÈøÄéí åÀòÄáÀãåÌ àÆú-éÀäåÈä--ëÌÄé àÉúÈäÌ, àÇúÌÆí îÀáÇ÷ÀùÑÄéí; åÇéÀâÈøÆùÑ àÉúÈí, îÅàÅú ôÌÀðÅé ôÇøÀòÉä.  {ñ} 11 Não será assim; agora, ide vós, os homens, e servi ao Senhor, pois isso é o que pedistes:  E foram expulsos da presença de Faraó.
éá åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, ðÀèÅä éÈãÀêÈ òÇì-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí áÌÈàÇøÀáÌÆä, åÀéÇòÇì, òÇì-àÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí; åÀéÉàëÇì àÆú-ëÌÈì-òÅùÒÆá äÈàÈøÆõ, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø äÄùÑÀàÄéø äÇáÌÈøÈã. 12 Então disse o Senhor a Moisés:  Quanto aos gafanhotos, estende a tua mão sobre a terra do Egito, para que venham eles sobre a terra do Egito e comam toda erva da terra, tudo o que deixou a saraiva.
éâ åÇéÌÅè îÉùÑÆä àÆú-îÇèÌÅäåÌ, òÇì-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, åÇéäåÈä ðÄäÇâ øåÌçÇ-÷ÈãÄéí áÌÈàÈøÆõ, ëÌÈì-äÇéÌåÉí äÇäåÌà åÀëÈì-äÇìÌÈéÀìÈä; äÇáÌÉ÷Æø äÈéÈä--åÀøåÌçÇ äÇ÷ÌÈãÄéí, ðÈùÒÈà àÆú-äÈàÇøÀáÌÆä. 13 Então estendeu Moisés sua vara sobre a terra do Egito, e o Senhor trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e, quando amanheceu, o vento oriental trouxe os gafanhotos.
éã åÇéÌÇòÇì äÈàÇøÀáÌÆä, òÇì ëÌÈì-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, åÇéÌÈðÇç, áÌÀëÉì âÌÀáåÌì îÄöÀøÈéÄí:  ëÌÈáÅã îÀàÉã--ìÀôÈðÈéå ìÉà-äÈéÈä ëÅï àÇøÀáÌÆä ëÌÈîÉäåÌ, åÀàÇçÂøÈéå ìÉà éÄäÀéÆä-ëÌÅï. 14 Subiram, pois, os gafanhotos sobre toda a terra do Egito e pousaram sobre todos os seus termos; tão numerosos foram, que antes destes nunca houve tantos, nem depois deles haverá.
èå åÇéÀëÇñ àÆú-òÅéï ëÌÈì-äÈàÈøÆõ, åÇúÌÆçÀùÑÇêÀ äÈàÈøÆõ, åÇéÌÉàëÇì àÆú-ëÌÈì-òÅùÒÆá äÈàÈøÆõ åÀàÅú ëÌÈì-ôÌÀøÄé äÈòÅõ, àÂùÑÆø äåÉúÄéø äÇáÌÈøÈã; åÀìÉà-ðåÉúÇø ëÌÈì-éÆøÆ÷ áÌÈòÅõ åÌáÀòÅùÒÆá äÇùÌÒÈãÆä, áÌÀëÈì-àÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí. 15 Pois cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva; nada verde ficou, nem de árvore nem de erva do campo, por toda a terra do Egito.
èæ åÇéÀîÇäÅø ôÌÇøÀòÉä, ìÄ÷ÀøÉà ìÀîÉùÑÆä åÌìÀàÇäÂøÉï; åÇéÌÉàîÆø, çÈèÈàúÄé ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéëÆí--åÀìÈëÆí. 16 Então Faraó mandou apressadamente chamar Moisés e Arão, e lhes disse:  Pequei contra o Senhor vosso Deus, e contra vós.
éæ åÀòÇúÌÈä, ùÒÈà ðÈà çÇèÌÈàúÄé àÇêÀ äÇôÌÇòÇí, åÀäÇòÀúÌÄéøåÌ, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéëÆí; åÀéÈñÅø, îÅòÈìÇé, øÇ÷, àÆú-äÇîÌÈåÆú äÇæÌÆä. 17 Agora:  pois, perdoai-me peço-vos somente esta vez o meu pecado, e orai ao Senhor vosso Deus que tire de mim mais esta morte.
éç åÇéÌÅöÅà, îÅòÄí ôÌÇøÀòÉä; åÇéÌÆòÀúÌÇø, àÆì-éÀäåÈä. 18 Saiu, pois, Moisés da presença de Faraó, e orou ao Senhor.
éè åÇéÌÇäÂôÉêÀ éÀäåÈä øåÌçÇ-éÈí, çÈæÈ÷ îÀàÉã, åÇéÌÄùÌÒÈà àÆú-äÈàÇøÀáÌÆä, åÇéÌÄúÀ÷ÈòÅäåÌ éÈîÌÈä ñÌåÌó:  ìÉà ðÄùÑÀàÇø àÇøÀáÌÆä àÆçÈã, áÌÀëÉì âÌÀáåÌì îÄöÀøÈéÄí. 19 Então o Senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no Mar Vermelho; não ficou um só gafanhoto em todos os termos do Egito.
ë åÇéÀçÇæÌÅ÷ éÀäåÈä, àÆú-ìÅá ôÌÇøÀòÉä; åÀìÉà ùÑÄìÌÇç, àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.  {ô} 20 O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não deixou ir os filhos de Israel.
ëà åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, ðÀèÅä éÈãÀêÈ òÇì-äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÄéäÄé çÉùÑÆêÀ, òÇì-àÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí; åÀéÈîÅùÑ, çÉùÑÆêÀ. 21 Então disse o Senhor a Moisés:  Estende a mão para o céu, para que haja trevas sobre a terra do Egito, trevas que se possam apalpar.
ëá åÇéÌÅè îÉùÑÆä àÆú-éÈãåÉ, òÇì-äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÇéÀäÄé çÉùÑÆêÀ-àÂôÅìÈä áÌÀëÈì-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí. 22 Estendeu, pois, Moisés a mão para o céu, e houve trevas espessas em toda a terra do Egito por três dias.
ëâ ìÉà-øÈàåÌ àÄéùÑ àÆú-àÈçÄéå, åÀìÉà-÷ÈîåÌ àÄéùÑ îÄúÌÇçÀúÌÈéå--ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí; åÌìÀëÈì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì äÈéÈä àåÉø, áÌÀîåÉùÑÀáÉúÈí. 23 Não se viram uns aos outros, e ninguém se levantou do seu lugar por três dias; mas para todos os filhos de Israel havia luz nas suas habitações.
ëã åÇéÌÄ÷ÀøÈà ôÇøÀòÉä àÆì-îÉùÑÆä, åÇéÌÉàîÆø ìÀëåÌ òÄáÀãåÌ àÆú-éÀäåÈä--øÇ÷ öÉàðÀëÆí åÌáÀ÷ÇøÀëÆí, éËöÌÈâ:  âÌÇí-èÇôÌÀëÆí, éÅìÅêÀ òÄîÌÈëÆí. 24 Então mandou Faraó chamar Moisés, e disse:  Ide, servi ao Senhor; somente fiquem os vossos rebanhos e o vosso gado; mas vão juntamente convosco os vossos pequeninos.
ëä åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä, âÌÇí-àÇúÌÈä úÌÄúÌÅï áÌÀéÈãÅðåÌ æÀáÈçÄéí åÀòÉìÉú; åÀòÈùÒÄéðåÌ, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ. 25 Moisés, porém, disse:  Tu também nos tens de dar nas mãos sacrifícios e holocaustos, para que possamos oferecer sacrifícios ao Senhor nosso Deus.
ëå åÀâÇí-îÄ÷ÀðÅðåÌ éÅìÅêÀ òÄîÌÈðåÌ, ìÉà úÄùÌÑÈàÅø ôÌÇøÀñÈä--ëÌÄé îÄîÌÆðÌåÌ ðÄ÷ÌÇç, ìÇòÂáÉã àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ; åÇàÂðÇçÀðåÌ ìÉà-ðÅãÇò, îÇä-ðÌÇòÂáÉã àÆú-éÀäåÈä, òÇã-áÌÉàÅðåÌ, ùÑÈîÌÈä. 26 E também o nosso gado há de ir conosco; nem uma unha ficará; porque dele havemos de tomar para servir ao Senhor nosso Deus; porque não sabemos com que havemos de servir ao Senhor, até que cheguemos lá.
ëæ åÇéÀçÇæÌÅ÷ éÀäåÈä, àÆú-ìÅá ôÌÇøÀòÉä; åÀìÉà àÈáÈä, ìÀùÑÇìÌÀçÈí. 27 O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir:
ëç åÇéÌÉàîÆø-ìåÉ ôÇøÀòÉä, ìÅêÀ îÅòÈìÈé; äÄùÌÑÈîÆø ìÀêÈ, àÇì-úÌÉñÆó øÀàåÉú ôÌÈðÇé--ëÌÄé áÌÀéåÉí øÀàÉúÀêÈ ôÈðÇé, úÌÈîåÌú. 28 Disse, pois, Faraó a Moisés:  Retira-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que me vires o rosto morrerás.
ëè åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä, ëÌÅï ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ:  ìÉà-àÉñÄó òåÉã, øÀàåÉú ôÌÈðÆéêÈ.  {ô} 29 Respondeu Moisés:  Disseste bem; eu nunca mais verei o teu rosto.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40