à åÇéÌÄùÑÀìÇç çéøí (çåÌøÈí) îÆìÆêÀ-öÉø îÇìÀàÈëÄéí, àÆì-ãÌÈåÄéã, åÇòÂöÅé àÂøÈæÄéí, åÀçÈøÈùÑÅé ÷Äéø åÀçÈøÈùÑÅé òÅöÄéí--ìÄáÀðåÉú ìåÉ, áÌÈéÄú.
|
1 E Hiram rey de Tiro envió embajadores á David, y madera de cedro, y albañiles y carpinteros, que le edificasen una casa.
|
á åÇéÌÅãÇò ãÌÈåÄéã, ëÌÄé-äÁëÄéðåÉ éÀäåÈä ìÀîÆìÆêÀ òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé-ðÄùÌÒÅàú ìÀîÇòÀìÈä îÇìÀëåÌúåÉ, áÌÇòÂáåÌø òÇîÌåÉ éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
2 Y entendió David que Jehová lo había confirmado por rey sobre Israel, y que había ensalzado su reino sobre su pueblo Israel.
|
â åÇéÌÄ÷ÌÇç ãÌÈåÄéã òåÉã ðÈùÑÄéí, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÇéÌåÉìÆã ãÌÈåÄéã òåÉã, áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú.
|
3 Entonces David tomó también mujeres en Jerusalem y aun engendró David hijos é hijas.
|
ã åÀàÅìÌÆä ùÑÀîåÉú äÇéÀìåÌãÄéí, àÂùÑÆø äÈéåÌ-ìåÉ áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí: ùÑÇîÌåÌòÇ åÀùÑåÉáÈá, ðÈúÈï åÌùÑÀìÉîÉä.
|
4 Y estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalem: Samua, Sobab, Nathán, Salomón,
|
ä åÀéÄáÀçÈø åÆàÁìÄéùÑåÌòÇ, åÀàÆìÀôÌÈìÆè.
|
5 Ibhar, Elisua, Eliphelet,
|
å åÀðÉâÇäÌ åÀðÆôÆâ, åÀéÈôÄéòÇ.
|
6 Noga, Nepheg, Japhías,
|
æ åÆàÁìÄéùÑÈîÈò åÌáÀòÆìÀéÈãÈò, åÆàÁìÄéôÈìÆè. {ô}
|
7 Elisama, Beel-iada y Eliphelet.
|
ç åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ ôÀìÄùÑÀúÌÄéí, ëÌÄé-ðÄîÀùÑÇç ãÌÈåÄéã ìÀîÆìÆêÀ òÇì-ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÇòÂìåÌ ëÈì-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, ìÀáÇ÷ÌÅùÑ àÆú-ãÌÈåÄéã; åÇéÌÄùÑÀîÇò ãÌÈåÄéã, åÇéÌÅöÅà ìÄôÀðÅéäÆí.
|
8 Y oyendo los Filisteos que David había sido ungido por rey sobre todo Israel, subieron todos los Filisteos en busca de David. Y como David lo oyó, salió contra ellos.
|
è åÌôÀìÄùÑÀúÌÄéí, áÌÈàåÌ; åÇéÌÄôÀùÑÀèåÌ, áÌÀòÅîÆ÷ øÀôÈàÄéí.
|
9 Y vinieron los Filisteos y extendiéronse por el valle de Raphaim.
|
é åÇéÌÄùÑÀàÇì ãÌÈåÄéã áÌÅàìÉäÄéí, ìÅàîÉø--äÇàÆòÁìÆä òÇì-ôìùúééí (ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí), åÌðÀúÇúÌÈí áÌÀéÈãÄé; åÇéÌÉàîÆø ìåÉ éÀäåÈä òÂìÅä, åÌðÀúÇúÌÄéí áÌÀéÈãÆêÈ.
|
10 Entonces David consultó á Dios, diciendo: ¿Subiré contra los Filisteos? ¿los entregarás en mi mano? Y Jehová le dijo: Sube, que yo los entregaré en tus manos.
|
éà åÇéÌÇòÂìåÌ áÌÀáÇòÇì-ôÌÀøÈöÄéí, åÇéÌÇëÌÅí ùÑÈí ãÌÈåÄéã, åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄéã, ôÌÈøÇõ äÈàÁìÉäÄéí àÆú-àåÉéÀáÇé áÌÀéÈãÄé ëÌÀôÆøÆõ îÈéÄí; òÇì-ëÌÅï, ÷ÈøÀàåÌ ùÑÅí-äÇîÌÈ÷åÉí äÇäåÌà--áÌÇòÇì ôÌÀøÈöÄéí.
|
11 Subieron pues á Baal-perasim, y allí los hirió David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perasim.
|
éá åÇéÌÇòÇæÀáåÌ ùÑÈí, àÆú-àÁìÉäÅéäÆí; åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄéã, åÇéÌÄùÌÒÈøÀôåÌ áÌÈàÅùÑ. {ô}
|
12 Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego.
|
éâ åÇéÌÉñÄéôåÌ òåÉã ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, åÇéÌÄôÀùÑÀèåÌ áÌÈòÅîÆ÷.
|
13 Y volviendo los Filisteos á extenderse por el valle,
|
éã åÇéÌÄùÑÀàÇì òåÉã ãÌÈåÄéã, áÌÅàìÉäÄéí, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ äÈàÁìÉäÄéí, ìÉà úÇòÂìÆä àÇçÂøÅéäÆí: äÈñÅá, îÅòÂìÅéäÆí, åÌáÈàúÈ ìÈäÆí, îÄîÌåÌì äÇáÌÀëÈàÄéí.
|
14 David volvió á consultar á Dios, y Dios le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos, para venir á ellos por delante de los morales;
|
èå åÄéäÄé ëÌÀùÑÈîÀòÂêÈ àÆú-÷åÉì äÇöÌÀòÈãÈä, áÌÀøÈàùÑÅé äÇáÌÀëÈàÄéí--àÈæ, úÌÅöÅà áÇîÌÄìÀçÈîÈä: ëÌÄé-éÈöÈà äÈàÁìÉäÄéí ìÀôÈðÆéêÈ, ìÀäÇëÌåÉú àÆú-îÇçÂðÅä ôÀìÄùÑÀúÌÄéí.
|
15 Y así que oyeres venir un estruendo por las copas de los morales, sal luego á la batalla: porque Dios saldrá delante de ti, y herirá el campo de los Filisteos.
|
èæ åÇéÌÇòÇùÒ ãÌÈåÄéã, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈäåÌ äÈàÁìÉäÄéí; åÇéÌÇëÌåÌ àÆú-îÇçÂðÅä ôÀìÄùÑÀúÌÄéí, îÄâÌÄáÀòåÉï åÀòÇã-âÌÈæÀøÈä.
|
16 Hizo pues David como Dios le mandó, é hirieron el campo de los Filisteos desde Gabaón hasta Gezer.
|
éæ åÇéÌÅöÅà ùÑÅí-ãÌÈåÄéã, áÌÀëÈì-äÈàÂøÈöåÉú; åÇéäåÈä ðÈúÇï àÆú-ôÌÇçÀãÌåÉ, òÇì-ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí.
|
17 Y la fama de David fué divulgada por todas aquellas tierras: y puso Jehová temor de David sobre todas las gentes.
|
|
|
|