à îÇùÌÒÈà, îåÉàÈá: ëÌÄé áÌÀìÅéì ùÑËãÌÇã òÈø îåÉàÈá, ðÄãÀîÈä--ëÌÄé áÌÀìÅéì ùÑËãÌÇã ÷Äéø-îåÉàÈá, ðÄãÀîÈä.
|
1 Oráculo acerca de Moabe. Porque Ar foi destruída numa noite, Moabe está desfeita; porque Quir foi destruída numa noite, Moabe está desfeita.
|
á òÈìÈä äÇáÌÇéÄú åÀãÄéáÉï äÇáÌÈîåÉú, ìÀáÆëÄé: òÇì-ðÀáåÉ åÀòÇì îÅéãÀáÈà, îåÉàÈá éÀéÅìÄéì--áÌÀëÈì-øÉàùÑÈéå ÷ÈøÀçÈä, ëÌÈì-æÈ÷Èï âÌÀøåÌòÈä.
|
2 Subiu a filha de Dibom aos altos para chorar; por Nebo e por Medeba pranteia Moabe; em todas as cabeças há calva, e toda barba é rapada.
|
â áÌÀçåÌöÉúÈéå, çÈâÀøåÌ ùÒÈ÷: òÇì âÌÇâÌåÉúÆéäÈ åÌáÄøÀçÉáÉúÆéäÈ ëÌËìÌÉä éÀéÅìÄéì, éÉøÅã áÌÇáÌÆëÄé.
|
3 Nas suas ruas cingem-se de saco; nos seus terraços e nas suas praças todos andam pranteando, e choram abundantemente.
|
ã åÇúÌÄæÀòÇ÷ çÆùÑÀáÌåÉï åÀàÆìÀòÈìÅä, òÇã-éÇäÇõ ðÄùÑÀîÇò ÷åÉìÈí; òÇì-ëÌÅï, çÂìËöÅé îåÉàÈá éÈøÄéòåÌ--ðÇôÀùÑåÉ, éÈøÀòÈä ìÌåÉ.
|
4 Assim Hesbom como Eleale andam gritando; até Jaaz se ouve a sua voz; por isso os armados de Moabe clamam; estremece-lhes a alma.
|
ä ìÄáÌÄé, ìÀîåÉàÈá éÄæÀòÈ÷, áÌÀøÄéçÆäÈ, òÇã-öÉòÇø òÆâÀìÇú ùÑÀìÄùÑÄéÌÈä: ëÌÄé îÇòÂìÅä äÇìÌåÌçÄéú, áÌÄáÀëÄé éÇòÂìÆä-áÌåÉ--ëÌÄé ãÌÆøÆêÀ çåÉøÉðÇéÄí, æÇòÂ÷Çú-ùÑÆáÆø éÀòÉòÅøåÌ.
|
5 O meu coração clama por causa de Moabe; fogem os seus nobres para Zoar, qual uma novilha de três anos; pois vão chorando pela encosta de Luíte; no caminho de Horonaim levantam um grito de destruição.
|
å ëÌÄé-îÅé ðÄîÀøÄéí, îÀùÑÇîÌåÉú éÄäÀéåÌ: ëÌÄé-éÈáÅùÑ çÈöÄéø ëÌÈìÈä ãÆùÑÆà, 鯸Æ÷ ìÉà äÈéÈä.
|
6 As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.
|
æ òÇì-ëÌÅï, éÄúÀøÈä òÈùÒÈä; åÌôÀ÷ËãÌÈúÈí--òÇì ðÇçÇì äÈòÂøÈáÄéí, éÄùÌÒÈàåÌí.
|
7 Pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
|
ç ëÌÄé-äÄ÷ÌÄéôÈä äÇæÌÀòÈ÷Èä, àÆú-âÌÀáåÌì îåÉàÈá, òÇã-àÆâÀìÇéÄí éÄìÀìÈúÈäÌ, åÌáÀàÅø àÅéìÄéí éÄìÀìÈúÈäÌ.
|
8 Pois o pranto já rodeou os limites de Moabe; até Eglaim chegou o seu clamor, e ainda até Beer-Elim o seu rugido.
|
è ëÌÄé îÅé ãÄéîåÉï îÈìÀàåÌ ãÈí, ëÌÄé-àÈùÑÄéú òÇì-ãÌÄéîåÉï ðåÉñÈôåÉú--ìÄôÀìÅéèÇú îåÉàÈá àÇøÀéÅä, åÀìÄùÑÀàÅøÄéú àÂãÈîÈä.
|
9 Pois as águas de Dimom estão cheias de sangue; pelo que ainda acrescentarei mais a Dimom, um leão contra aqueles que escaparem de Moabe, e contra o restante que ficou na terra.
|
|
|
|