Índice

Ezequiel 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
á áÌÆï-àÈãÈí, áÌÀúåÉêÀ áÌÅéú-äÇîÌÆøÄé àÇúÌÈä éÉùÑÅá:  àÂùÑÆø òÅéðÇéÄí ìÈäÆí ìÄøÀàåÉú åÀìÉà øÈàåÌ, àÈæÀðÇéÄí ìÈäÆí ìÄùÑÀîÉòÇ åÀìÉà ùÑÈîÅòåÌ--ëÌÄé áÌÅéú îÀøÄé, äÅí. 2 Filho do homem, tu habitas no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver e não vê, e tem ouvidos para ouvir e não ouve; porque é casa rebelde.
â åÀàÇúÌÈä áÆï-àÈãÈí, òÂùÒÅä ìÀêÈ ëÌÀìÅé âåÉìÈä, åÌâÀìÅä éåÉîÈí, ìÀòÅéðÅéäÆí; åÀâÈìÄéúÈ îÄîÌÀ÷åÉîÀêÈ àÆì-îÈ÷åÉí àÇçÅø, ìÀòÅéðÅéäÆí--àåÌìÇé éÄøÀàåÌ, ëÌÄé áÌÅéú îÀøÄé äÅîÌÈä. 3 Tu, pois, ó filho do homem, prepara-te os trastes para mudares para o exílio, e de dia muda à vista deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar à vista deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.
ã åÀäåÉöÅàúÈ ëÅìÆéêÈ ëÌÄëÀìÅé âåÉìÈä, éåÉîÈí--ìÀòÅéðÅéäÆí; åÀàÇúÌÈä, úÌÅöÅà áÈòÆøÆá ìÀòÅéðÅéäÆí, ëÌÀîåÉöÈàÅé, âÌåÉìÈä. 4  vista deles, pois, tirarás para fora, de dia, os teus trastes, como para mudança; então tu sairás de tarde à vista deles, como quem sai para o exílio.
ä ìÀòÅéðÅéäÆí, çÂúÈø-ìÀêÈ áÇ÷ÌÄéø; åÀäåÉöÅàúÈ, áÌåÉ. 5 Faze para ti, à vista deles, uma abertura na parede, e por ali sairás.
å ìÀòÅéðÅéäÆí òÇì-ëÌÈúÅó úÌÄùÌÒÈà, áÌÈòÂìÈèÈä úåÉöÄéà--ôÌÈðÆéêÈ úÀëÇñÌÆä, åÀìÉà úÄøÀàÆä àÆú-äÈàÈøÆõ:  ëÌÄé-îåÉôÅú ðÀúÇúÌÄéêÈ, ìÀáÅéú éÄùÒÀøÈàÅì. 6  vista deles levarás aos ombros os teus trastes, e às escuras os transportarás, e cobrirás o teu rosto, para que não vejas o chão; porque te pus por sinal à casa de Israel.
æ åÈàÇòÇùÒ ëÌÅï, ëÌÇàÂùÑÆø öËåÌÅéúÄé, ëÌÅìÇé äåÉöÅàúÄé ëÌÄëÀìÅé âåÉìÈä éåÉîÈí, åÌáÈòÆøÆá çÈúÇøÀúÌÄé-ìÄé áÇ÷ÌÄéø áÌÀéÈã; áÌÈòÂìÈèÈä äåÉöÅàúÄé òÇì-ëÌÈúÅó ðÈùÒÈàúÄé, ìÀòÅéðÅéäÆí.  {ô} 7 E fiz assim, como se me deu ordem:  os meus trastes tirei para fora de dia, como para o exílio; então à tarde fiz com a mão uma abertura na parede; às escuras saí, carregando-os aos ombros, à vista deles.
ç åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä àÅìÇé, áÌÇáÌÉ÷Æø ìÅàîÉø. 8 E veio a mim a palavra do Senhor, pela manhã, dizendo:
è áÌÆï-àÈãÈí, äÂìÉà àÈîÀøåÌ àÅìÆéêÈ áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì áÌÅéú äÇîÌÆøÄé:  îÈä, àÇúÌÈä òÉùÒÆä. 9 Filho do homem, não te perguntou a casa de Israel, aquela casa rebelde:  Que fazes tu?
é àÁîÉø àÂìÅéäÆí, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä:  äÇðÌÈùÒÄéà äÇîÌÇùÌÒÈà äÇæÌÆä, áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÀëÈì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø-äÅîÌÈä áÀúåÉëÈí. 10 Dize-lhes:  Assim diz o Senhor Deus:  Este oráculo se refere ao príncipe em Jerusalém, e a toda a casa de Israel que está no meio dela.
éà àÁîÉø, àÂðÄé îåÉôÆúÀëÆí:  ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÄéúÄé, ëÌÅï éÅòÈùÒÆä ìÈäÆí--áÌÇâÌåÉìÈä áÇùÌÑÀáÄé, éÅìÅëåÌ. 11 Dize:  Eu sou o vosso sinal:  Assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exilio para o cativeiro,
éá åÀäÇðÌÈùÒÄéà àÂùÑÆø-áÌÀúåÉëÈí àÆì-ëÌÈúÅó éÄùÌÒÈà, áÌÈòÂìÈèÈä åÀéÅöÅà--áÌÇ÷ÌÄéø éÇçÀúÌÀøåÌ, ìÀäåÉöÄéà áåÉ; ôÌÈðÈéå éÀëÇñÌÆä--éÇòÇï àÂùÑÆø ìÉà-éÄøÀàÆä ìÇòÇéÄï äåÌà, àÆú-äÈàÈøÆõ. 12 E o príncipe que está no meio deles levará aos ombros os trastes, e às escuras sairá; ele fará uma abertura na parede e sairá por ela; ele cobrirá o seu rosto, pois com os seus olhos não verá o chão.
éâ åÌôÈøÇùÒÀúÌÄé àÆú-øÄùÑÀúÌÄé òÈìÈéå, åÀðÄúÀôÌÇùÒ áÌÄîÀöåÌãÈúÄé; åÀäÅáÅàúÄé àÉúåÉ áÈáÆìÈä àÆøÆõ ëÌÇùÒÀãÌÄéí, åÀàåÉúÈäÌ ìÉà-éÄøÀàÆä åÀùÑÈí éÈîåÌú. 13 Também estenderei a minha rede sobre ele, e ele será apanhado no meu laço; e o levarei para Babilônia, para a terra dos caldeus; contudo não a verá, ainda que ali morrerá.
éã åÀëÉì àÂùÑÆø ñÀáÄéáÉúÈéå òÆæÀøÉä åÀëÈì-àÂâÇôÌÈéå, àÁæÈøÆä ìÀëÈì-øåÌçÇ; åÀçÆøÆá, àÈøÄé÷ àÇçÂøÅéäÆí. 14 E todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro e todas as suas tropas, espalhá-los-ei a todos os ventos; e desembainharei a espada atrás deles.
èå åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä, áÌÇäÂôÄéöÄé àåÉúÈí áÌÇâÌåÉéÄí, åÀæÅøÄéúÄé àåÉúÈí áÌÈàÂøÈöåÉú. 15 Assim saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.
èæ åÀäåÉúÇøÀúÌÄé îÅäÆí àÇðÀùÑÅé îÄñÀôÌÈø, îÅçÆøÆá îÅøÈòÈá åÌîÄãÌÈáÆø--ìÀîÇòÇï éÀñÇôÌÀøåÌ àÆú-ëÌÈì-úÌåÉòÂáåÉúÅéäÆí, áÌÇâÌåÉéÄí àÂùÑÆø-áÌÈàåÌ ùÑÈí, åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä.  {ô} 16 Mas deles deixarei ficar alguns poucos, escapos da espada, da fome, e da peste, para que confessem todas as suas abominações entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o Senhor.
éæ åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 17 Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
éç áÌÆï-àÈãÈí, ìÇçÀîÀêÈ áÌÀøÇòÇùÑ úÌÉàëÅì; åÌîÅéîÆéêÈ, áÌÀøÈâÀæÈä åÌáÄãÀàÈâÈä úÌÄùÑÀúÌÆä. 18 Filho do homem, come o teu pão com tremor, e bebe a tua água com estremecimento e com receio.
éè åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÆì-òÇí äÈàÈøÆõ ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä ìÀéåÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, àÆì-àÇãÀîÇú éÄùÒÀøÈàÅì, ìÇçÀîÈí áÌÄãÀàÈâÈä éÉàëÅìåÌ, åÌîÅéîÅéäÆí áÌÀùÑÄîÌÈîåÉï éÄùÑÀúÌåÌ--ìÀîÇòÇï úÌÅùÑÇí àÇøÀöÈäÌ, îÄîÌÀìÉàÈäÌ, îÅçÂîÇñ, ëÌÈì-äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÈäÌ. 19 E dirás ao povo da terra:  Assim diz o Senhor Deus acerca dos habitantes de Jerusalém, na terra de Israel:  O seu pão comerão com receio, e a sua água beberão com susto pois a sua terra será despojada de sua abundância, por causa da violência de todos os que nela habitam.
ë åÀäÆòÈøÄéí äÇðÌåÉùÑÈáåÉú úÌÆçÁøÇáÀðÈä, åÀäÈàÈøÆõ ùÑÀîÈîÈä úÄäÀéÆä; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä.  {ô} 20 E as cidades habitadas serão devastadas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o Senhor.
ëà åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 21 E veio ainda a mim a palavra do Senhor, dizendo:
ëá áÌÆï-àÈãÈí, îÈä-äÇîÌÈùÑÈì äÇæÌÆä ìÈëÆí, òÇì-àÇãÀîÇú éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø:  éÇàÇøÀëåÌ, äÇéÌÈîÄéí, åÀàÈáÇã, ëÌÈì-çÈæåÉï. 22 Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo:  Dilatam-se os dias, e falha toda a visão?
ëâ ìÈëÅï àÁîÉø àÂìÅéäÆí, ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄùÑÀáÌÇúÌÄé àÆú-äÇîÌÈùÑÈì äÇæÌÆä, åÀìÉà-éÄîÀùÑÀìåÌ àÉúåÉ òåÉã áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì:  ëÌÄé, àÄí-ãÌÇáÌÅø àÂìÅéäÆí, ÷ÈøÀáåÌ äÇéÌÈîÄéí, åÌãÀáÇø ëÌÈì-çÈæåÉï. 23 Portanto, dize-lhes:  Assim diz o Senhor Deus:  Farei cessar este provérbio, e não será mais usado em Israel; mas dize-lhes:  Estão próximos os dias, e o cumprimento de toda a visão.
ëã ëÌÄé ìÉà éÄäÀéÆä òåÉã, ëÌÈì-çÂæåÉï ùÑÈåÀà--åÌîÄ÷ÀñÇí çÈìÈ÷:  áÌÀúåÉêÀ, áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì. 24 Pois não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
ëä ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, àÂãÇáÌÅø àÅú àÂùÑÆø àÂãÇáÌÅø ãÌÈáÈø åÀéÅòÈùÒÆä--ìÉà úÄîÌÈùÑÅêÀ, òåÉã:  ëÌÄé áÄéîÅéëÆí áÌÅéú äÇîÌÆøÄé, àÂãÇáÌÅø ãÌÈáÈø åÇòÂùÒÄéúÄéå, ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 25 Porque eu sou o Senhor; falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá.  Não será mais adiada; pois em nossos dias, ó casa rebelde, falarei a palavra e a cumprirei, diz o Senhor Deus.
ëå åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 26 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:
ëæ áÌÆï-àÈãÈí, äÄðÌÅä áÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì àÉîÀøÄéí, äÆçÈæåÉï àÂùÑÆø-äåÌà çÉæÆä, ìÀéÈîÄéí øÇáÌÄéí; åÌìÀòÄúÌÄéí øÀçåÉ÷åÉú, äåÌà ðÄáÌÈà. 27 Filho do homem, eis que os da casa de Israel dizem:  A visão que este vê é para muitos dias no futuro, e ele profetiza de tempos que estão longe.
ëç ìÈëÅï àÁîÉø àÂìÅéäÆí, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, ìÉà-úÄîÌÈùÑÅêÀ òåÉã, ëÌÈì-ãÌÀáÈøÈé--àÂùÑÆø àÂãÇáÌÅø ãÌÈáÈø åÀéÅòÈùÒÆä, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 28 Portanto dize-lhes:  Assim diz o Senhor Deus:  Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras, mas a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Deus.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48