Índice

Ezequiel 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
á áÌÆï-àÈãÈí, äÄðÌÈáÅà àÆì-ðÀáÄéàÅé éÄùÒÀøÈàÅì äÇðÌÄáÌÈàÄéí; åÀàÈîÇøÀúÌÈ ìÄðÀáÄéàÅé îÄìÌÄáÌÈí, ùÑÄîÀòåÌ ãÌÀáÇø-éÀäåÈä. 2 Filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel e dize a esses videntes que só profetizam o que vê o seu coração:  Ouvi a palavra do Senhor.
â ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äåÉé òÇì-äÇðÌÀáÄéàÄéí äÇðÌÀáÈìÄéí, àÂùÑÆø äÉìÀëÄéí àÇçÇø øåÌçÈí, åÌìÀáÄìÀúÌÄé øÈàåÌ. 3 Assim diz o Senhor Deus:  Ai dos profetas insensatos, que seguem o seu próprio
ã ëÌÀùÑËòÈìÄéí, áÌÈçÃøÈáåÉú--ðÀáÄéàÆéêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, äÈéåÌ. 4 Os teus profetas, ó Israel, têm sido como raposas nos desertos.
ä ìÉà òÂìÄéúÆí áÌÇôÌÀøÈöåÉú, åÇúÌÄâÀãÌÀøåÌ âÈãÅø òÇì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, ìÇòÂîÉã áÌÇîÌÄìÀçÈîÈä, áÌÀéåÉí éÀäåÈä. 5 Não subistes às brechas, nem fizestes uma cerca para a casa de Israel, para que permaneça firme na peleja no dia do Senhor.
å çÈæåÌ ùÑÈåÀà, åÀ÷ÆñÆí ëÌÈæÈá--äÈàÉîÀøÄéí ðÀàËí-éÀäåÈä, åÇéäåÈä ìÉà ùÑÀìÈçÈí; åÀéÄçÂìåÌ, ìÀ÷ÇéÌÅí ãÌÈáÈø. 6 Viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem:  O Senhor diz; quando o Senhor não os enviou; e esperam que seja cumprida a palavra.
æ äÂìåÉà îÇçÂæÅä-ùÑÈåÀà çÂæÄéúÆí, åÌîÄ÷ÀñÇí ëÌÈæÈá àÂîÇøÀúÌÆí; åÀàÉîÀøÄéí, ðÀàËí-éÀäåÈä, åÇàÂðÄé, ìÉà ãÄáÌÇøÀúÌÄé.  {ñ} 7 Acaso não tivestes visão de vaidade, e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes:  O Senhor diz; sendo que eu tal não falei?
ç ìÈëÅï, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, éÇòÇï ãÌÇáÌÆøÀëÆí ùÑÈåÀà, åÇçÂæÄéúÆí ëÌÈæÈá--ìÈëÅï äÄðÀðÄé àÂìÅéëÆí, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 8 Portanto assim diz o Senhor Deus:  Porque tendes falado vaidade, e visto mentiras, por isso eis que eu sou contra vós, diz o Senhor Deus.
è åÀäÈéÀúÈä éÈãÄé, àÆì-äÇðÌÀáÄéàÄéí äÇçÉæÄéí ùÑÈåÀà åÀäÇ÷ÌÉñÀîÄéí ëÌÈæÈá, áÌÀñåÉã òÇîÌÄé ìÉà-éÄäÀéåÌ åÌáÄëÀúÈá áÌÅéú-éÄùÒÀøÈàÅì ìÉà éÄëÌÈúÅáåÌ, åÀàÆì-àÇãÀîÇú éÄùÒÀøÈàÅì ìÉà éÈáÉàåÌ; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé àÂðÄé àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 9 E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
é éÇòÇï åÌáÀéÇòÇï äÄèÀòåÌ àÆú-òÇîÌÄé, ìÅàîÉø ùÑÈìåÉí--åÀàÅéï ùÑÈìåÉí; åÀäåÌà áÌÉðÆä çÇéÄõ, åÀäÄðÌÈí èÈçÄéí àÉúåÉ úÌÈôÅì. 10 Portanto, sim, porquanto desviaram o meu povo, dizendo:  Paz; e não há paz; e quando se edifica uma parede, eis que a rebocam de argamassa fraca;
éà àÁîÉø àÆì-èÈçÅé úÈôÅì, åÀéÄôÌÉì; äÈéÈä âÌÆùÑÆí ùÑåÉèÅó, åÀàÇúÌÅðÈä àÇáÀðÅé àÆìÀâÌÈáÄéùÑ úÌÄôÌÉìÀðÈä, åÀøåÌçÇ ñÀòÈøåÉú, úÌÀáÇ÷ÌÅòÇ. 11 dize aos que a rebocam de argamassa fraca que ela cairá.  Sobrevirá forte chuva, grandes pedras de saraiva cairão, e um vento tempestuoso a fenderá.
éá åÀäÄðÌÅä, ðÈôÇì äÇ÷ÌÄéø:  äÂìåÉà éÅàÈîÅø àÂìÅéëÆí, àÇéÌÅä äÇèÌÄéçÇ àÂùÑÆø èÇçÀúÌÆí.  {ñ} 12 Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão:  Onde está o reboco de que a rebocastes?
éâ ìÈëÅï, ëÌÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, åÌáÄ÷ÌÇòÀúÌÄé øåÌçÇ-ñÀòÈøåÉú, áÌÇçÂîÈúÄé; åÀâÆùÑÆí ùÑÉèÅó áÌÀàÇôÌÄé éÄäÀéÆä, åÀàÇáÀðÅé àÆìÀâÌÈáÄéùÑ áÌÀçÅîÈä ìÀëÈìÈä. 13 Portanto assim diz o Senhor Deus:  fendê-la-ei no meu furor com vento tempestuoso e, na minha ira, farei cair forte chuva, e grandes pedras de saraiva, na minha indignação, para a consumir.
éã åÀäÈøÇñÀúÌÄé àÆú-äÇ÷ÌÄéø àÂùÑÆø-èÇçÀúÌÆí úÌÈôÅì, åÀäÄâÌÇòÀúÌÄéäåÌ àÆì-äÈàÈøÆõ--åÀðÄâÀìÈä éÀñÉãåÉ; åÀðÈôÀìÈä åÌëÀìÄéúÆí áÌÀúåÉëÈäÌ, åÄéãÇòÀúÌÆí ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 14 E derribarei a parede que rebocastes com argamassa fraca, e darei com ela por terra, de modo que seja descoberto o seu fundamento; quando ela cair, vós perecereis no meio dela; e sabereis que eu sou o Senhor.
èå åÀëÄìÌÅéúÄé àÆú-çÂîÈúÄé áÌÇ÷ÌÄéø, åÌáÇèÌÈçÄéí àÉúåÉ úÌÈôÅì; åÀàÉîÇø ìÈëÆí àÅéï äÇ÷ÌÄéø, åÀàÅéï äÇèÌÈçÄéí àÉúåÉ. 15 Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a rebocam de argamassa fraca; e vos direi:  A parede já não existe, nem aqueles que a rebocaram, a saber,
èæ ðÀáÄéàÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÇðÌÄáÌÀàÄéí àÆì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÀäÇçÉæÄéí ìÈäÌ, çÂæåÉï ùÑÈìÉí; åÀàÅéï ùÑÈìÉí, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 16 os profetas de Israel, que profetizam acerca de Jerusalém, e vêem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor Deus.
éæ åÀàÇúÌÈä áÆï-àÈãÈí, ùÒÄéí ôÌÈðÆéêÈ àÆì-áÌÀðåÉú òÇîÌÀêÈ, äÇîÌÄúÀðÇáÌÀàåÉú, îÄìÌÄáÌÀäÆï; åÀäÄðÌÈáÅà, òÂìÅéäÆï. 17 E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu próprio coração; e profetiza contra elas.
éç åÀàÈîÇøÀúÌÈ ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äåÉé ìÄîÀúÇôÌÀøåÉú ëÌÀñÈúåÉú òÇì ëÌÈì-àÇöÌÄéìÅé éÈãÇé åÀòÉùÒåÉú äÇîÌÄñÀôÌÈçåÉú òÇì-øÉàùÑ ëÌÈì-÷åÉîÈä--ìÀöåÉãÅã ðÀôÈùÑåÉú; äÇðÌÀôÈùÑåÉú úÌÀöåÉãÅãÀðÈä ìÀòÇîÌÄé, åÌðÀôÈùÑåÉú ìÈëÆðÈä úÀçÇéÌÆéðÈä. 18 e dize:  Assim diz o Senhor Deus:  Ai das que cosem pulseiras mágicas para todos os braços, e que fazem véus para as cabeças de pessoas de toda estatura para caçarem as almas! Porventura caçareis as almas do meu povo? e conservareis em vida almas para vosso proveito?
éè åÇúÌÀçÇìÌÆìÀðÈä àÉúÄé àÆì-òÇîÌÄé, áÌÀùÑÇòÂìÅé ùÒÀòÉøÄéí åÌáÄôÀúåÉúÅé ìÆçÆí, ìÀäÈîÄéú ðÀôÈùÑåÉú àÂùÑÆø ìÉà-úÀîåÌúÆðÈä, åÌìÀçÇéÌåÉú ðÀôÈùÑåÉú àÂùÑÆø ìÉà-úÄçÀéÆéðÈä:  áÌÀëÇæÌÆáÀëÆí--ìÀòÇîÌÄé, ùÑÉîÀòÅé ëÈæÈá.  {ñ} 19 Vós me profanastes entre o meu povo por punhados de cevada, e por pedaços de pão, matando aqueles que não haviam de morrer, e guardando vivos aqueles que não haviam de viver, mentindo ao meu povo que escuta a mentira.
ë ìÈëÅï ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÀðÄé àÆì-ëÌÄñÌÀúåÉúÅéëÆðÈä àÂùÑÆø àÇúÌÅðÈä îÀöÉãÀãåÉú ùÑÈí àÆú-äÇðÌÀôÈùÑåÉú ìÀôÉøÀçåÉú, åÀ÷ÈøÇòÀúÌÄé àÉúÈí, îÅòÇì æÀøåÉòÉúÅéëÆí; åÀùÑÄìÌÇçÀúÌÄé, àÆú-äÇðÌÀôÈùÑåÉú, àÂùÑÆø àÇúÌÆí îÀöÉãÀãåÉú àÆú-ðÀôÈùÑÄéí, ìÀôÉøÀçÉú. 20 Portanto assim diz o Senhor Deus:  Eis aqui eu sou contra as vossas pulseiras mágicas com que vós ali caçais as almas como aves, e as arrancarei de vossos braços; e soltarei as almas, sim as almas que vós caçais como aves.
ëà åÀ÷ÈøÇòÀúÌÄé àÆú-îÄñÀôÌÀçÉúÅéëÆí, åÀäÄöÌÇìÀúÌÄé àÆú-òÇîÌÄé îÄéÌÆãÀëÆï, åÀìÉà-éÄäÀéåÌ òåÉã áÌÀéÆãÀëÆï, ìÄîÀöåÌãÈä; åÄéãÇòÀúÌÆï, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 21 Também rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou e Senhor.
ëá éÇòÇï äÇëÀàåÉú ìÅá-öÇãÌÄé÷ ùÑÆ÷Æø, åÇàÂðÄé ìÉà äÄëÀàÇáÀúÌÄéå, åÌìÀçÇæÌÅ÷ éÀãÅé øÈùÑÈò, ìÀáÄìÀúÌÄé-ùÑåÌá îÄãÌÇøÀëÌåÉ äÈøÈò ìÀäÇçÂéÉúåÉ. 22 Visto que entristecestes o coração do justo com falsidade, não o havendo eu entristecido, e fortalecestes as mãos do ímpio, para que não se desviasse do seu mau caminho, e vivesse;
ëâ ìÈëÅï, ùÑÈåÀà ìÉà úÆçÁæÆéðÈä, åÀ÷ÆñÆí, ìÉà-úÄ÷ÀñÇîÀðÈä òåÉã; åÀäÄöÌÇìÀúÌÄé àÆú-òÇîÌÄé îÄéÌÆãÀëÆï, åÄéãÇòÀúÌÆï ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 23 portanto não tereis mais visões vãs, nem mais fareis adivinhações; mas livrarei o meu povo das vossas mãos, e sabereis que eu sou o Senhor.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48