à åÀàÅìÌÆä îÇìÀëÅé äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø äÄëÌåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì åÇéÌÄøÀùÑåÌ àÆú-àÇøÀöÈí, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï, îÄæÀøÀçÈä äÇùÌÑÈîÆùÑ--îÄðÌÇçÇì àÇøÀðåÉï òÇã-äÇø çÆøÀîåÉï, åÀëÈì-äÈòÂøÈáÈä îÄæÀøÈçÈä.
|
1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
|
á ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ äÈàÁîÉøÄé, äÇéÌåÉùÑÅá áÌÀçÆùÑÀáÌåÉï--îÉùÑÅì îÅòÂøåÉòÅø àÂùÑÆø òÇì-ùÒÀôÇú-ðÇçÇì àÇøÀðåÉï åÀúåÉêÀ äÇðÌÇçÇì, åÇçÂöÄé äÇâÌÄìÀòÈã, åÀòÇã éÇáÌÉ÷ äÇðÌÇçÇì, âÌÀáåÌì áÌÀðÅé òÇîÌåÉï.
|
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
|
â åÀäÈòÂøÈáÈä òÇã-éÈí ëÌÄðÀøåÉú îÄæÀøÈçÈä, åÀòÇã éÈí äÈòÂøÈáÈä éÈí-äÇîÌÆìÇç îÄæÀøÈçÈä, ãÌÆøÆêÀ, áÌÅéú äÇéÀùÑÄîåÉú; åÌîÄúÌÅéîÈï--úÌÇçÇú, àÇùÑÀãÌåÉú äÇôÌÄñÀâÌÈä.
|
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
|
ã åÌâÀáåÌì, òåÉâ îÆìÆêÀ äÇáÌÈùÑÈï, îÄéÌÆúÆø, äÈøÀôÈàÄéí--äÇéÌåÉùÑÅá áÌÀòÇùÑÀúÌÈøåÉú, åÌáÀàÆãÀøÆòÄé.
|
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
|
ä åÌîÉùÑÅì áÌÀäÇø çÆøÀîåÉï åÌáÀñÇìÀëÈä, åÌáÀëÈì-äÇáÌÈùÑÈï, òÇã-âÌÀáåÌì äÇâÌÀùÑåÌøÄé, åÀäÇîÌÇòÂëÈúÄé; åÇçÂöÄé, äÇâÌÄìÀòÈã--âÌÀáåÌì, ñÄéçåÉï îÆìÆêÀ-çÆùÑÀáÌåÉï.
|
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
|
å îÉùÑÆä òÆáÆã-éÀäåÈä åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÄëÌåÌí; åÇéÌÄúÌÀðÈäÌ îÉùÑÆä òÆáÆã-éÀäåÈä éÀøËùÌÑÈä, ìÈøàåÌáÅðÄé åÀìÇâÌÈãÄé, åÀìÇçÂöÄé, ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä. {ñ}
|
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
|
æ åÀàÅìÌÆä îÇìÀëÅé äÈàÈøÆõ àÂùÑÆø äÄëÌÈä éÀäåÉùÑËòÇ åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï éÈîÌÈä, îÄáÌÇòÇì âÌÈã áÌÀáÄ÷ÀòÇú äÇìÌÀáÈðåÉï, åÀòÇã-äÈäÈø äÆçÈìÈ÷ äÈòÉìÆä ùÒÅòÄéøÈä; åÇéÌÄúÌÀðÈäÌ éÀäåÉùÑËòÇ ìÀùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì, éÀøËùÌÑÈä--ëÌÀîÇçÀìÀ÷ÉúÈí.
|
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
|
ç áÌÈäÈø åÌáÇùÌÑÀôÅìÈä, åÌáÈòÂøÈáÈä åÌáÈàÂùÑÅãåÉú, åÌáÇîÌÄãÀáÌÈø, åÌáÇðÌÆâÆá--äÇçÄúÌÄé, äÈàÁîÉøÄé, åÀäÇëÌÀðÇòÂðÄé äÇôÌÀøÄæÌÄé, äÇçÄåÌÄé åÀäÇéÀáåÌñÄé. {ù}
|
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
|
è îÆìÆêÀ éÀøÄéçåÉ, {ñ} àÆçÈã; {ñ} îÆìÆêÀ äÈòÇé àÂùÑÆø-îÄöÌÇã áÌÅéú-àÅì, àÆçÈã. {ø}
|
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
|
é îÆìÆêÀ éÀøåÌùÑÈìÇÄí {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ çÆáÀøåÉï {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
|
éà îÆìÆêÀ éÇøÀîåÌú {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ ìÈëÄéùÑ {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
|
éá îÆìÆêÀ òÆâÀìåÉï {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ âÌÆæÆø {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
|
éâ îÆìÆêÀ ãÌÀáÄø {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ âÌÆãÆø {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
|
éã îÆìÆêÀ çÈøÀîÈä {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ òÂøÈã {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
|
èå îÆìÆêÀ ìÄáÀðÈä {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ òÂãËìÌÈí {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
|
èæ îÆìÆêÀ îÇ÷ÌÅãÈä {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ áÌÅéú-àÅì {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
|
éæ îÆìÆêÀ úÌÇôÌåÌçÇ {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ çÅôÆø {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
|
éç îÆìÆêÀ àÂôÅ÷ {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ ìÇùÌÑÈøåÉï {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
|
éè îÆìÆêÀ îÈãåÉï {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ çÈöåÉø {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
|
ë îÆìÆêÀ ùÑÄîÀøåÉï îÀøÉàåï {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ àÇëÀùÑÈó {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
|
ëà îÆìÆêÀ úÌÇòÀðÇêÀ {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ îÀâÄãÌåÉ {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
|
ëá îÆìÆêÀ ÷ÆãÆùÑ {ñ} àÆçÈã, {ñ} îÆìÆêÀ-éÈ÷ÀðÀòÈí ìÇëÌÇøÀîÆì {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
|
ëâ îÆìÆêÀ ãÌåÉø ìÀðÈôÇú ãÌåÉø, {ñ} àÆçÈã; {ñ} îÆìÆêÀ-âÌåÉéÄí ìÀâÄìÀâÌÈì, {ñ} àÆçÈã. {ø}
|
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
|
ëã îÆìÆêÀ úÌÄøÀöÈä, {ñ} àÆçÈã; {ñ} ëÌÈì-îÀìÈëÄéí, ùÑÀìÉùÑÄéí {ñ} åÀàÆçÈã. {ø} {ù}
|
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
|
|
|
|