à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Disse o Senhor a Moisés:
|
á ãÌÇáÌÅø, àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀéÈùÑËáåÌ åÀéÇçÂðåÌ ìÄôÀðÅé ôÌÄé äÇçÄéøÉú, áÌÅéï îÄâÀãÌÉì åÌáÅéï äÇéÌÈí: ìÄôÀðÅé áÌÇòÇì öÀôÉï, ðÄëÀçåÉ úÇçÂðåÌ òÇì-äÇéÌÈí.
|
2 Fala aos filhos de Israel que se voltem e se acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele assentareis o acampamento junto ao mar.
|
â åÀàÈîÇø ôÌÇøÀòÉä ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ðÀáËëÄéí äÅí áÌÈàÈøÆõ; ñÈâÇø òÂìÅéäÆí, äÇîÌÄãÀáÌÈø.
|
3 Então Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
|
ã åÀçÄæÌÇ÷ÀúÌÄé àÆú-ìÅá-ôÌÇøÀòÉä, åÀøÈãÇó àÇçÂøÅéäÆí, åÀàÄëÌÈáÀãÈä áÌÀôÇøÀòÉä åÌáÀëÈì-çÅéìåÉ, åÀéÈãÀòåÌ îÄöÀøÇéÄí ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä; åÇéÌÇòÂùÒåÌ-ëÅï.
|
4 Eu endurecerei o coração de Faraó, e ele os perseguirá; glorificar-me-ei em Faraó, e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o Senhor. E eles fizeram assim.
|
ä åÇéÌËâÌÇã ìÀîÆìÆêÀ îÄöÀøÇéÄí, ëÌÄé áÈøÇç äÈòÈí; åÇéÌÅäÈôÅêÀ ìÀáÇá ôÌÇøÀòÉä åÇòÂáÈãÈéå, àÆì-äÈòÈí, åÇéÌÉàîÀøåÌ îÇä-æÌÉàú òÈùÒÄéðåÌ, ëÌÄé-ùÑÄìÌÇçÀðåÌ àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì îÅòÈáÀãÅðåÌ.
|
5 Quando, pois, foi anunciado ao rei do Egito que o povo havia fugido, mudou-se o coração de Faraó, e dos seus servos, contra o povo, e disseram: Que é isso que fizemos, permitindo que Israel saísse e deixasse de nos servir?
|
å åÇéÌÆàÀñÉø, àÆú-øÄëÀáÌåÉ; åÀàÆú-òÇîÌåÉ, ìÈ÷Çç òÄîÌåÉ.
|
6 E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo;
|
æ åÇéÌÄ÷ÌÇç, ùÑÅùÑ-îÅàåÉú øÆëÆá áÌÈçåÌø, åÀëÉì, øÆëÆá îÄöÀøÈéÄí; åÀùÑÈìÄùÑÄí, òÇì-ëÌËìÌåÉ.
|
7 tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.
|
ç åÇéÀçÇæÌÅ÷ éÀäåÈä, àÆú-ìÅá ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ îÄöÀøÇéÄí, åÇéÌÄøÀãÌÉó, àÇçÂøÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, éÉöÀàÄéí áÌÀéÈã øÈîÈä.
|
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíam afoitamente.
|
è åÇéÌÄøÀãÌÀôåÌ îÄöÀøÇéÄí àÇçÂøÅéäÆí, åÇéÌÇùÌÒÄéâåÌ àåÉúÈí çÉðÄéí òÇì-äÇéÌÈí, ëÌÈì-ñåÌñ øÆëÆá ôÌÇøÀòÉä, åÌôÈøÈùÑÈéå åÀçÅéìåÉ--òÇì-ôÌÄé, äÇçÄéøÉú, ìÄôÀðÅé, áÌÇòÇì öÀôÉï.
|
9 Os egípcios, com todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, os perseguiram e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
|
é åÌôÇøÀòÉä, äÄ÷ÀøÄéá; åÇéÌÄùÒÀàåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-òÅéðÅéäÆí åÀäÄðÌÅä îÄöÀøÇéÄí ðÉñÅòÇ àÇçÂøÅéäÆí, åÇéÌÄéøÀàåÌ îÀàÉã, åÇéÌÄöÀòÂ÷åÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, àÆì-éÀäåÈä.
|
10 Quando Faraó se aproximava, os filhos de Israel levantaram os olhos, e eis que os egípcios marchavam atrás deles; pelo que tiveram muito medo os filhos de Israel e clamaram ao Senhor:
|
éà åÇéÌÉàîÀøåÌ, àÆì-îÉùÑÆä, äÂîÄáÌÀìÄé àÅéï-÷ÀáÈøÄéí áÌÀîÄöÀøÇéÄí, ìÀ÷ÇçÀúÌÈðåÌ ìÈîåÌú áÌÇîÌÄãÀáÌÈø: îÇä-æÌÉàú òÈùÒÄéúÈ ìÌÈðåÌ, ìÀäåÉöÄéàÈðåÌ îÄîÌÄöÀøÈéÄí.
|
11 e disseram a Moisés: Foi porque não havia sepulcros no Egito que de lá nos tiraste para morrermos neste deserto? Por que nos fizeste isto, tirando-nos do Egito?
|
éá äÂìÉà-æÆä äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀðåÌ àÅìÆéêÈ áÀîÄöÀøÇéÄí ìÅàîÉø, çÂãÇì îÄîÌÆðÌåÌ, åÀðÇòÇáÀãÈä àÆú-îÄöÀøÈéÄí: ëÌÄé èåÉá ìÈðåÌ òÂáÉã àÆú-îÄöÀøÇéÄí, îÄîÌËúÅðåÌ áÌÇîÌÄãÀáÌÈø.
|
12 Não é isto o que te dissemos no Egito: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.
|
éâ åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä àÆì-äÈòÈí, àÇì-úÌÄéøÈàåÌ--äÄúÀéÇöÌÀáåÌ åÌøÀàåÌ àÆú-éÀùÑåÌòÇú éÀäåÈä, àÂùÑÆø-éÇòÂùÒÆä ìÈëÆí äÇéÌåÉí: ëÌÄé, àÂùÑÆø øÀàÄéúÆí àÆú-îÄöÀøÇéÄí äÇéÌåÉí--ìÉà úÉñÄôåÌ ìÄøÀàÉúÈí òåÉã, òÇã-òåÉìÈí.
|
13 Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento do Senhor, que ele hoje vos fará; porque aos egípcios que hoje vistes, nunca mais tornareis a ver;
|
éã éÀäåÈä, éÄìÌÈçÅí ìÈëÆí; åÀàÇúÌÆí, úÌÇçÂøÄùÑåÌï. {ô}
|
14 o Senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.
|
èå åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, îÇä-úÌÄöÀòÇ÷ àÅìÈé; ãÌÇáÌÅø àÆì-áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀéÄñÌÈòåÌ.
|
15 Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
|
èæ åÀàÇúÌÈä äÈøÅí àÆú-îÇèÌÀêÈ, åÌðÀèÅä àÆú-éÈãÀêÈ òÇì-äÇéÌÈí--åÌáÀ÷ÈòÅäåÌ; åÀéÈáÉàåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì áÌÀúåÉêÀ äÇéÌÈí, áÌÇéÌÇáÌÈùÑÈä.
|
16 E tu, levanta a tua vara, e estende a mão sobre o mar e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
|
éæ åÇàÂðÄé, äÄðÀðÄé îÀçÇæÌÅ÷ àÆú-ìÅá îÄöÀøÇéÄí, åÀéÈáÉàåÌ, àÇçÂøÅéäÆí; åÀàÄëÌÈáÀãÈä áÌÀôÇøÀòÉä åÌáÀëÈì-çÅéìåÉ, áÌÀøÄëÀáÌåÉ åÌáÀôÈøÈùÑÈéå.
|
17 Eis que eu endurecerei o coração dos egípcios, e estes entrarão atrás deles; e glorificar-me-ei em Faraó e em todo o seu exército, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
|
éç åÀéÈãÀòåÌ îÄöÀøÇéÄí, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä, áÌÀäÄëÌÈáÀãÄé áÌÀôÇøÀòÉä, áÌÀøÄëÀáÌåÉ åÌáÀôÈøÈùÑÈéå.
|
18 E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando me tiver glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
|
éè åÇéÌÄñÌÇò îÇìÀàÇêÀ äÈàÁìÉäÄéí, äÇäÉìÅêÀ ìÄôÀðÅé îÇçÂðÅä éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÅìÆêÀ, îÅàÇçÂøÅéäÆí; åÇéÌÄñÌÇò òÇîÌåÌã äÆòÈðÈï, îÄôÌÀðÅéäÆí, åÇéÌÇòÂîÉã, îÅàÇçÂøÅéäÆí.
|
19 Então o anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, se retirou e se pos atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,
|
ë åÇéÌÈáÉà áÌÅéï îÇçÂðÅä îÄöÀøÇéÄí, åÌáÅéï îÇçÂðÅä éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÀäÄé äÆòÈðÈï åÀäÇçÉùÑÆêÀ, åÇéÌÈàÆø àÆú-äÇìÌÈéÀìÈä; åÀìÉà-÷ÈøÇá æÆä àÆì-æÆä, ëÌÈì-äÇìÌÈéÀìÈä.
|
20 colocando-se entre o campo dos egípcios e o campo dos israelitas; assim havia nuvem e trevas; contudo aquela clareava a noite para Israel; de maneira que em toda a noite não se aproximou um do outro.
|
ëà åÇéÌÅè îÉùÑÆä àÆú-éÈãåÉ, òÇì-äÇéÌÈí, åÇéÌåÉìÆêÀ éÀäåÈä àÆú-äÇéÌÈí áÌÀøåÌçÇ ÷ÈãÄéí òÇæÌÈä ëÌÈì-äÇìÌÇéÀìÈä, åÇéÌÈùÒÆí àÆú-äÇéÌÈí ìÆçÈøÈáÈä; åÇéÌÄáÌÈ÷ÀòåÌ, äÇîÌÈéÄí.
|
21 Então Moisés estendeu a mão sobre o mar; e o Senhor fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite, e fez do mar terra seca, e as águas foram divididas.
|
ëá åÇéÌÈáÉàåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì áÌÀúåÉêÀ äÇéÌÈí, áÌÇéÌÇáÌÈùÑÈä; åÀäÇîÌÇéÄí ìÈäÆí çåÉîÈä, îÄéîÄéðÈí åÌîÄùÌÒÀîÉàìÈí.
|
22 E os filhos de Israel entraram pelo meio do mar em seco; e as águas foram-lhes qual muro à sua direita e à sua esquerda.
|
ëâ åÇéÌÄøÀãÌÀôåÌ îÄöÀøÇéÄí, åÇéÌÈáÉàåÌ àÇçÂøÅéäÆí--ëÌÉì ñåÌñ ôÌÇøÀòÉä, øÄëÀáÌåÉ åÌôÈøÈùÑÈéå: àÆì-úÌåÉêÀ, äÇéÌÈí.
|
23 E os egípcios os perseguiram, e entraram atrás deles até o meio do mar, com todos os cavalos de Faraó, os seus carros e os seus cavaleiros.
|
ëã åÇéÀäÄé, áÌÀàÇùÑÀîÉøÆú äÇáÌÉ÷Æø, åÇéÌÇùÑÀ÷Åó éÀäåÈä àÆì-îÇçÂðÅä îÄöÀøÇéÄí, áÌÀòÇîÌåÌã àÅùÑ åÀòÈðÈï; åÇéÌÈäÈí, àÅú îÇçÂðÅä îÄöÀøÈéÄí.
|
24 Na vigília da manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;
|
ëä åÇéÌÈñÇø, àÅú àÉôÇï îÇøÀëÌÀáÉúÈéå, åÇéÀðÇäÂâÅäåÌ, áÌÄëÀáÅãËú; åÇéÌÉàîÆø îÄöÀøÇéÄí, àÈðåÌñÈä îÄôÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--ëÌÄé éÀäåÈä, ðÄìÀçÈí ìÈäÆí áÌÀîÄöÀøÈéÄí. {ô}
|
25 embaraçou-lhes as rodas dos carros, e fê-los andar dificultosamente; de modo que os egípcios disseram: Fujamos de diante de Israel, porque o Senhor peleja por eles contra os egípcios.
|
ëå åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, ðÀèÅä àÆú-éÈãÀêÈ òÇì-äÇéÌÈí; åÀéÈùÑËáåÌ äÇîÌÇéÄí òÇì-îÄöÀøÇéÄí, òÇì-øÄëÀáÌåÉ åÀòÇì-ôÌÈøÈùÑÈéå.
|
26 Nisso o Senhor disse a Moisés: Estende a mão sobre o mar, para que as águas se tornem sobre os egípcios, sobre os seus carros e sobre os seus cavaleiros.
|
ëæ åÇéÌÅè îÉùÑÆä àÆú-éÈãåÉ òÇì-äÇéÌÈí, åÇéÌÈùÑÈá äÇéÌÈí ìÄôÀðåÉú áÌÉ÷Æø ìÀàÅéúÈðåÉ, åÌîÄöÀøÇéÄí, ðÈñÄéí ìÄ÷ÀøÈàúåÉ; åÇéÀðÇòÅø éÀäåÈä àÆú-îÄöÀøÇéÄí, áÌÀúåÉêÀ äÇéÌÈí.
|
27 Então Moisés estendeu a mão sobre o mar, e o mar retomou a sua força ao amanhecer, e os egípcios fugiram de encontro a ele; assim o Senhor derribou os egípcios no meio do mar.
|
ëç åÇéÌÈùÑËáåÌ äÇîÌÇéÄí, åÇéÀëÇñÌåÌ àÆú-äÈøÆëÆá åÀàÆú-äÇôÌÈøÈùÑÄéí, ìÀëÉì çÅéì ôÌÇøÀòÉä, äÇáÌÈàÄéí àÇçÂøÅéäÆí áÌÇéÌÈí: ìÉà-ðÄùÑÀàÇø áÌÈäÆí, òÇã-àÆçÈã.
|
28 As águas, tornando, cobriram os carros e os cavaleiros, todo o exército de Faraó, que atrás deles havia entrado no mar; não ficou nem sequer um deles.
|
ëè åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì äÈìÀëåÌ áÇéÌÇáÌÈùÑÈä, áÌÀúåÉêÀ äÇéÌÈí; åÀäÇîÌÇéÄí ìÈäÆí çÉîÈä, îÄéîÄéðÈí åÌîÄùÌÒÀîÉàìÈí.
|
29 Mas os filhos de Israel caminharam a pé enxuto pelo meio do mar; as águas foram-lhes qual muro à sua direita e à sua esquerda.
|
ì åÇéÌåÉùÑÇò éÀäåÈä áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì--îÄéÌÇã îÄöÀøÈéÄí; åÇéÌÇøÀà éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-îÄöÀøÇéÄí, îÅú òÇì-ùÒÀôÇú äÇéÌÈí.
|
30 Assim o Senhor, naquele dia, salvou Israel da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
|
ìà åÇéÌÇøÀà éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-äÇéÌÈã äÇâÌÀãÉìÈä, àÂùÑÆø òÈùÒÈä éÀäåÈä áÌÀîÄöÀøÇéÄí, åÇéÌÄéøÀàåÌ äÈòÈí, àÆú-éÀäåÈä; åÇéÌÇàÂîÄéðåÌ, áÌÇéäåÈä, åÌáÀîÉùÑÆä, òÇáÀãÌåÉ. {ø} {ù}
|
31 E viu Israel a grande obra que o Senhor operara contra os egípcios; pelo que o povo temeu ao Senhor, e creu no Senhor e em Moisés, seu servo.
|
|
|
|