Indice

2 Crónicas 28

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à áÌÆï-òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä, àÈçÈæ áÌÀîÈìÀëåÉ, åÀùÑÅùÑ-òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÀìÉà-òÈùÒÈä äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä, ëÌÀãÈåÄéã àÈáÄéå. 1 DE VEINTE años era Achâz cuando comenzó á reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalem:  mas no hizo lo recto en ojos de Jehová, como David su padre.
á åÇéÌÅìÆêÀ, áÌÀãÇøÀëÅé îÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÀâÇí îÇñÌÅëåÉú òÈùÒÈä, ìÇáÌÀòÈìÄéí. 2 Antes anduvo en los caminos de los reyes de Israel, y además hizo imágenes de fundición á los Baales.
â åÀäåÌà äÄ÷ÀèÄéø, áÌÀâÅéà áÆï-äÄðÌÉí; åÇéÌÇáÀòÅø àÆú-áÌÈðÈéå, áÌÈàÅùÑ, ëÌÀúÉòÂáåÉú äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø äÉøÄéùÑ éÀäåÈä îÄôÌÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 3 Quemó también perfume en el valle de los hijos de Hinnom, y quemó sus hijos por fuego, conforme á las abominaciones de las gentes que Jehová había echado delante de los hijos de Israel.
ã åÇéÀæÇáÌÅçÇ åÇéÀ÷ÇèÌÅø áÌÇáÌÈîåÉú, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú, åÀúÇçÇú, ëÌÈì-òÅõ øÇòÂðÈï. 4 Asimismo sacrificó y quemó perfumes en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.
ä åÇéÌÄúÌÀðÅäåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, áÌÀéÇã îÆìÆêÀ àÂøÈí, åÇéÌÇëÌåÌ-áåÉ, åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ îÄîÌÆðÌåÌ ùÑÄáÀéÈä âÀãåÉìÈä åÇéÌÈáÄéàåÌ ãÌÇøÀîÈùÒÆ÷; åÀâÇí áÌÀéÇã-îÆìÆêÀ éÄùÒÀøÈàÅì, ðÄúÌÈï, åÇéÌÇêÀ-áÌåÉ, îÇëÌÈä âÀãåÉìÈä.  {ñ} 5 Por lo cual Jehová su Dios lo entregó en manos del rey de los Siros, los cuales le derrotaron, y cogieron de él una grande presa, que llevaron á Damasco.  Fué también entregado en manos del rey de Israel, el cual lo batió con gran mortandad.
å åÇéÌÇäÂøÉâ ôÌÆ÷Çç áÌÆï-øÀîÇìÀéÈäåÌ áÌÄéäåÌãÈä, îÅàÈä åÀòÆùÒÀøÄéí àÆìÆó áÌÀéåÉí àÆçÈã--äÇëÌÉì áÌÀðÅé-çÈéÄì:  áÌÀòÈæÀáÈí, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáåÉúÈí. 6 Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento y veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres.
æ åÇéÌÇäÂøÉâ æÄëÀøÄé âÌÄáÌåÉø àÆôÀøÇéÄí, àÆú-îÇòÂùÒÅéÈäåÌ áÌÆï-äÇîÌÆìÆêÀ, åÀàÆú-òÇæÀøÄé÷Èí, ðÀâÄéã äÇáÌÈéÄú; åÀàÆú-àÆìÀ÷ÈðÈä, îÄùÑÀðÅä äÇîÌÆìÆêÀ.  {ñ} 7 Asimismo Zichri, hombre poderoso de Ephraim, mató á Maasías hijo del rey, y á Azricam su mayordomo, y á Elcana, segundo después del rey.
ç åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì îÅàÂçÅéäÆí îÈàúÇéÄí àÆìÆó, ðÈùÑÄéí áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú, åÀâÇí-ùÑÈìÈì øÈá, áÌÈæÀæåÌ îÅäÆí; åÇéÌÈáÄéàåÌ àÆú-äÇùÌÑÈìÈì, ìÀùÑÉîÀøåÉï.  {ñ} 8 Tomaron también cautivos los hijos de Israel de sus hermanos doscientos mil, mujeres, muchachos, y muchachas, á más de haber saqueado de ellos un gran despojo, el cual trajeron á Samaria.
è åÀùÑÈí äÈéÈä ðÈáÄéà ìÇéäåÈä, òÉãÅã ùÑÀîåÉ, åÇéÌÅöÅà ìÄôÀðÅé äÇöÌÈáÈà äÇáÌÈà ìÀùÑÉîÀøåÉï, åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí äÄðÌÅä áÌÇçÂîÇú éÀäåÈä àÁìÉäÅé-àÂáåÉúÅéëÆí òÇì-éÀäåÌãÈä ðÀúÈðÈí áÌÀéÆãÀëÆí; åÇúÌÇäÇøÀâåÌ-áÈí áÌÀæÇòÇó, òÇã ìÇùÌÑÈîÇéÄí äÄâÌÄéòÇ. 9 Había entonces allí un profeta de Jehová, que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y díjoles:  He aquí Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra Judá, los ha entregado en vuestras manos; y vosotros los habéis muerto con ira, que hasta el cielo ha llegado.
é åÀòÇúÌÈä áÌÀðÅé-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, ìÄëÀáÌÉùÑ ìÇòÂáÈãÄéí åÀìÄùÑÀôÈçåÉú, ìÈëÆí; äÂìÉà øÇ÷-àÇúÌÆí òÄîÌÈëÆí àÂùÑÈîåÉú, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéëÆí. 10 Y ahora habéis determinado sujetar á vosotros á Judá y á Jerusalem por siervos y siervas:  mas ¿no habéis vosotros pecado contra Jehová vuestro Dios?
éà åÀòÇúÌÈä ùÑÀîÈòåÌðÄé--åÀäÈùÑÄéáåÌ äÇùÌÑÄáÀéÈä, àÂùÑÆø ùÑÀáÄéúÆí îÅàÂçÅéëÆí:  ëÌÄé çÂøåÉï àÇó-éÀäåÈä, òÂìÅéëÆí.  {ñ} 11 Oidme pues ahora, y volved á enviar los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos:  porque Jehová está airado contra vosotros.
éá åÇéÌÈ÷ËîåÌ àÂðÈùÑÄéí îÅøÈàùÑÅé áÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí, òÂæÇøÀéÈäåÌ áÆï-éÀäåÉçÈðÈï áÌÆøÆëÀéÈäåÌ áÆï-îÀùÑÄìÌÅîåÉú, åÄéçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÌÆï-ùÑÇìÌËí, åÇòÂîÈùÒÈà áÌÆï-çÇãÀìÈé--òÇì-äÇáÌÈàÄéí, îÄï-äÇöÌÈáÈà. 12 Levantáronse entonces algunos varones de los principales de los hijos de Ephraim, Azarías hijo de Johanán, y Berechîas hijo de Mesillemoth, y Ezechîas hijo de Sallum, y Amasa hijo de Hadlai, contra los que venían de la guerra.
éâ åÇéÌÉàîÀøåÌ ìÈäÆí, ìÉà-úÈáÄéàåÌ àÆú-äÇùÌÑÄáÀéÈä äÅðÌÈä--ëÌÄé ìÀàÇùÑÀîÇú éÀäåÈä òÈìÅéðåÌ àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, ìÀäÉñÄéó òÇì-çÇèÌÉàúÅðåÌ åÀòÇì-àÇùÑÀîÈúÅðåÌ:  ëÌÄé-øÇáÌÈä àÇùÑÀîÈä ìÈðåÌ, åÇçÂøåÉï àÈó òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì.  {ñ} 13 Y dijéronles:  No metáis acá la cautividad; porque el pecado contra Jehová será sobre nosotros.  Vosotros tratáis de añadir sobre nuestros pecados y sobre nuestras culpas, siendo asaz grande nuestro delito, y la ira del furor sobre Israel.
éã åÇéÌÇòÂæÉá äÆçÈìåÌõ, àÆú-äÇùÌÑÄáÀéÈä åÀàÆú-äÇáÌÄæÌÈä, ìÄôÀðÅé äÇùÌÒÈøÄéí, åÀëÈì-äÇ÷ÌÈäÈì. 14 Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud.
èå åÇéÌÈ÷ËîåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí àÂùÑÆø-ðÄ÷ÌÀáåÌ áÀùÑÅîåÉú åÇéÌÇçÂæÄé÷åÌ áÇùÌÑÄáÀéÈä, åÀëÈì-îÇòÂøËîÌÅéäÆí äÄìÀáÌÄéùÑåÌ îÄï-äÇùÌÑÈìÈì, åÇéÌÇìÀáÌÄùÑËí åÇéÌÇðÀòÄìåÌí åÇéÌÇàÂëÄìåÌí åÇéÌÇùÑÀ÷åÌí åÇéÀñËëåÌí åÇéÀðÇäÂìåÌí áÌÇçÂîÉøÄéí ìÀëÈì-ëÌåÉùÑÅì, åÇéÀáÄéàåÌí éÀøÅçåÉ òÄéø-äÇúÌÀîÈøÄéí àÅöÆì àÂçÅéäÆí; åÇéÌÈùÑåÌáåÌ, ùÑÉîÀøåÉï.  {ô} 15 Y levantáronse los varones nombrados, y tomaron los cautivos, y vistieron del despojo á los que de ellos estaban desnudos; vistiéronlos y calzáronlos, y diéronles de comer y de beber, y ungiéronlos, y condujeron en asnos á todos los flacos, y lleváronlos hasta Jericó, ciudad de las palmas, cerca de sus hermanos; y ellos se volvieron á Samaria.
èæ áÌÈòÅú äÇäÄéà, ùÑÈìÇç äÇîÌÆìÆêÀ àÈçÈæ òÇì-îÇìÀëÅé àÇùÌÑåÌø--ìÇòÀæÉø ìåÉ. 16 En aquel tiempo envió á pedir el rey Achâz á los reyes de Asiria que le ayudasen:
éæ åÀòåÉã àÂãåÉîÄéí, áÌÈàåÌ; åÇéÌÇëÌåÌ áÄéäåÌãÈä, åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ-ùÑÆáÄé. 17 Porque á más de esto, los Idumeos habían venido y herido á los de Judá, y habían llevado cautivos.
éç åÌôÀìÄùÑÀúÌÄéí ôÌÈùÑÀèåÌ, áÌÀòÈøÅé äÇùÌÑÀôÅìÈä åÀäÇðÌÆâÆá ìÄéäåÌãÈä, åÇéÌÄìÀëÌÀãåÌ àÆú-áÌÅéú-ùÑÆîÆùÑ åÀàÆú-àÇéÌÈìåÉï åÀàÆú-äÇâÌÀãÅøåÉú åÀàÆú-ùÒåÉëåÉ åÌáÀðåÉúÆéäÈ åÀàÆú-úÌÄîÀðÈä åÌáÀðåÉúÆéäÈ, åÀàÆú-âÌÄîÀæåÉ åÀàÆú-áÌÀðÉúÆéäÈ; åÇéÌÅùÑÀáåÌ, ùÑÈí. 18 Asimismo los Filisteos se habían derramado por las ciudades de la llanura, y al mediodía de Judá, y habían tomado á Beth-semes, á Ajalón, Gederoth, y Sochô con sus aldeas, Timna también con sus aldeas, y Gimzo con sus aldeas; y habitaban en ellas.
éè ëÌÄé-äÄëÀðÄéòÇ éÀäåÈä àÆú-éÀäåÌãÈä, áÌÇòÂáåÌø àÈçÈæ îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì:  ëÌÄé äÄôÀøÄéòÇ áÌÄéäåÌãÈä, åÌîÈòåÉì îÇòÇì áÌÇéäåÈä. 19 Porque Jehová había humillado á Judá por causa de Achâz rey de Israel:  por cuanto él había desnudado á Judá, y rebeládose gravemente contra Jehová.
ë åÇéÌÈáÉà òÈìÈéå, úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÀàÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø; åÇéÌÈöÇø ìåÉ, åÀìÉà çÂæÈ÷åÉ. 20 Y vino contra él Tilgath-pilneser, rey de los Asirios:  pues lo redujo á estrechez, y no lo fortificó.
ëà ëÌÄé-çÈìÇ÷ àÈçÈæ àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä, åÀàÆú-áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÇùÌÒÈøÄéí; åÇéÌÄúÌÅï ìÀîÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø, åÀìÉà ìÀòÆæÀøÈä ìåÉ. 21 Aunque despojó Achâz la casa de Jehová, y la casa real, y las de los príncipes, para dar al rey de los Asirios, con todo eso él no le ayudó.
ëá åÌáÀòÅú äÈöÅø ìåÉ, åÇéÌåÉñÆó ìÄîÀòåÉì áÌÇéäåÈä:  äåÌà, äÇîÌÆìÆêÀ àÈçÈæ. 22 Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová;
ëâ åÇéÌÄæÀáÌÇç, ìÅàìÉäÅé ãÇøÀîÆùÒÆ÷ äÇîÌÇëÌÄéí áÌåÉ, åÇéÌÉàîÆø ëÌÄé àÁìÉäÅé îÇìÀëÅé-àÂøÈí äÅí îÇòÀæÀøÄéí àÉúÈí, ìÈäÆí àÂæÇáÌÅçÇ åÀéÇòÀæÀøåÌðÄé; åÀäÅí äÈéåÌ-ìåÉ ìÀäÇëÀùÑÄéìåÉ, åÌìÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì. 23 Porque sacrificó á los dioses de Damasco que le habían herido, y dijo:  Pues que los dioses de los reyes de Siria les ayudan, yo también sacrificaré á ellos para que me ayuden; bien que fueron éstos su ruina, y la de todo Israel.
ëã åÇéÌÆàÁñÉó àÈçÈæ àÆú-ëÌÀìÅé áÅéú-äÈàÁìÉäÄéí, åÇéÀ÷ÇöÌÅõ àÆú-ëÌÀìÅé áÅéú-äÈàÁìÉäÄéí, åÇéÌÄñÀâÌÉø, àÆú-ãÌÇìÀúåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä; åÇéÌÇòÇùÒ ìåÉ îÄæÀáÌÀçåÉú áÌÀëÈì-ôÌÄðÌÈä, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí. 24 A más de eso recogió Achâz los vasos de la casa de Dios, y quebrólos, y cerró las puertas de la casa de Jehová, é hízose altares en Jerusalem en todos los rincones.
ëä åÌáÀëÈì-òÄéø åÈòÄéø ìÄéäåÌãÈä òÈùÒÈä áÈîåÉú, ìÀ÷ÇèÌÅø ìÅàìÉäÄéí àÂçÅøÄéí; åÇéÌÇëÀòÅñ, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÈéå. 25 Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar perfumes á los dioses ajenos, provocando así á ira á Jehová el Dios de sus padres.
ëå åÀéÆúÆø ãÌÀáÈøÈéå åÀëÈì-ãÌÀøÈëÈéå, äÈøÄàùÑÉðÄéí åÀäÈàÇçÂøåÉðÄéí--äÄðÌÈí ëÌÀúåÌáÄéí, òÇì-ñÅôÆø îÇìÀëÅé-éÀäåÌãÈä åÀéÄùÒÀøÈàÅì. 26 Lo demás de sus hechos, y todos sus caminos, primeros y postreros, he aquí ello está escrito en el libro de los reyes de Judá y de Israel.
ëæ åÇéÌÄùÑÀëÌÇá àÈçÈæ òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøËäåÌ áÈòÄéø áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí--ëÌÄé ìÉà äÁáÄéàËäåÌ, ìÀ÷ÄáÀøÅé îÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄîÀìÉêÀ éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå.  {ô} 27 Y durmió Achâz con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de Jerusalem:  mas no le metieron en los sepulcros de los reyes de Israel; y reinó en su lugar Ezechîas su hijo.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36