à ùÑÄîÀòåÌ àÆú-äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä òÂìÅéëÆí--áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì.
|
1 Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
|
á ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, àÆì-ãÌÆøÆêÀ äÇâÌåÉéÄí àÇì-úÌÄìÀîÈãåÌ, åÌîÅàÉúåÉú äÇùÌÑÈîÇéÄí, àÇì-úÌÅçÈúÌåÌ: ëÌÄé-éÅçÇúÌåÌ äÇâÌåÉéÄí, îÅäÅîÌÈä.
|
2 Assim diz o Senhor: Não aprendais o caminho das nações, nem vos espanteis com os sinais do céu; porque deles se espantam as nações,
|
â ëÌÄé-çË÷ÌåÉú äÈòÇîÌÄéí, äÆáÆì äåÌà: ëÌÄé-òÅõ îÄéÌÇòÇø ëÌÀøÈúåÉ, îÇòÂùÒÅä éÀãÅé-çÈøÈùÑ áÌÇîÌÇòÂöÈã.
|
3 pois os costumes dos povos são vaidade; corta-se do bosque um madeiro e se lavra com machado pelas mãos do artífice.
|
ã áÌÀëÆñÆó åÌáÀæÈäÈá, éÀéÇôÌÅäåÌ; áÌÀîÇñÀîÀøåÉú åÌáÀîÇ÷ÌÈáåÉú éÀçÇæÌÀ÷åÌí, åÀìåÉà éÈôÄé÷.
|
4 Com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova.
|
ä ëÌÀúÉîÆø îÄ÷ÀùÑÈä äÅîÌÈä åÀìÉà éÀãÇáÌÅøåÌ, ðÈùÒåÉà éÄðÌÈùÒåÌà ëÌÄé ìÉà éÄöÀòÈãåÌ; àÇì-úÌÄéøÀàåÌ îÅäÆí ëÌÄé-ìÉà éÈøÅòåÌ, åÀâÇí-äÅéèÅéá àÅéï àåÉúÈí. {ô}
|
5 São como o espantalho num pepinal, e não podem falar; necessitam de quem os leve, porquanto não podem andar. Não tenhais receio deles, pois não podem fazer o mal, nem tampouco têm poder de fazer o bem.
|
å îÅàÅéï ëÌÈîåÉêÈ, éÀäåÈä: âÌÈãåÉì àÇúÌÈä åÀâÈãåÉì ùÑÄîÀêÈ, áÌÄâÀáåÌøÈä.
|
6 Ninguém há semelhante a ti, ó Senhor; és grande, e grande é o teu nome em poder.
|
æ îÄé ìÉà éÄøÈàÂêÈ îÆìÆêÀ äÇâÌåÉéÄí, ëÌÄé ìÀêÈ éÈàÈúÈä: ëÌÄé áÀëÈì-çÇëÀîÅé äÇâÌåÉéÄí åÌáÀëÈì-îÇìÀëåÌúÈí, îÅàÅéï ëÌÈîåÉêÈ.
|
7 Quem te não temeria a ti, ó Rei das nações? pois a ti se deve o temor; porquanto entre todos os sábios das nações, e em todos os seus reinos ninguém há semelhante a ti.
|
ç åÌáÀàÇçÇú, éÄáÀòÂøåÌ åÀéÄëÀñÈìåÌ; îåÌñÇø äÂáÈìÄéí, òÅõ äåÌà.
|
8 Mas eles todos são embrutecidos e loucos; a instrução dos ídolos é como o madeiro.
|
è ëÌÆñÆó îÀøË÷ÌÈò îÄúÌÇøÀùÑÄéùÑ éåÌáÈà, åÀæÈäÈá îÅàåÌôÈæ--îÇòÂùÒÅä çÈøÈùÑ, åÄéãÅé öåÉøÅó; úÌÀëÅìÆú åÀàÇøÀâÌÈîÈï ìÀáåÌùÑÈí, îÇòÂùÒÅä çÂëÈîÄéí ëÌËìÌÈí.
|
9 Trazem de Társis prata em chapas, e ouro de Ufaz, trabalho do artífice, e das mãos do fundidor; seus vestidos são de azul e púrpura; obra de peritos são todos eles.
|
é åÇéäåÈä àÁìÉäÄéí àÁîÆú, äåÌà-àÁìÉäÄéí çÇéÌÄéí åÌîÆìÆêÀ òåÉìÈí; îÄ÷ÌÄöÀôÌåÉ úÌÄøÀòÇùÑ äÈàÈøÆõ, åÀìÉà-éÈëÄìåÌ âåÉéÄí æÇòÀîåÉ. {ô}
|
10 Mas o Senhor é o verdadeiro Deus; ele é o Deus vivo e o Rei eterno, ao seu furor estremece a terra, e as nações não podem suportar a sua indignação.
|
éà ëÌÄãÀðÈä, úÌÅàîÀøåÌï ìÀäåÉí, àÁìÈäÇéÌÈà, ãÌÄé-ùÑÀîÇéÌÈà åÀàÇøÀ÷Èà ìÈà òÂáÇãåÌ; éÅàáÇãåÌ îÅàÇøÀòÈà åÌîÄï-úÌÀçåÉú ùÑÀîÇéÌÈà, àÅìÌÆä. {ñ}
|
11 Assim lhes direis: Os deuses que não fizeram os céus e a terra, esses perecerão da terra e de debaixo dos céus.
|
éá òÉùÒÅä àÆøÆõ áÌÀëÉçåÉ, îÅëÄéï úÌÅáÅì áÌÀçÈëÀîÈúåÉ; åÌáÄúÀáåÌðÈúåÉ, ðÈèÈä ùÑÈîÈéÄí.
|
12 Ele fez a terra pelo seu poder; ele estabeleceu o mundo por sua sabedoria e com a sua inteligência estendeu os céus.
|
éâ ìÀ÷åÉì úÌÄúÌåÉ äÂîåÉï îÇéÄí, áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, åÇéÌÇòÂìÆä ðÀùÒÄàÄéí, îÄ÷ÀöÅä àøõ (äÈàÈøÆõ); áÌÀøÈ÷Äéí ìÇîÌÈèÈø òÈùÒÈä, åÇéÌåÉöÅà øåÌçÇ îÅàÉöÀøÉúÈéå.
|
13 Quando ele faz soar a sua voz, logo há tumulto de águas nos céus, e ele faz subir das extremidades da terra os vapores; faz os relâmpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.
|
éã ðÄáÀòÇø ëÌÈì-àÈãÈí îÄãÌÇòÇú, äÉáÄéùÑ ëÌÈì-öåÉøÅó îÄôÌÈñÆì: ëÌÄé ùÑÆ÷Æø ðÄñÀëÌåÉ, åÀìÉà-øåÌçÇ áÌÈí.
|
14 Todo homem se embruteceu e não tem conhecimento; da sua imagem esculpida envergonha-se todo fundidor; pois as suas imagens fundidas são falsas, e nelas não há fôlego.
|
èå äÆáÆì äÅîÌÈä, îÇòÂùÒÅä úÌÇòÀúÌËòÄéí; áÌÀòÅú ôÌÀ÷ËãÌÈúÈí, éÉàáÅãåÌ.
|
15 Vaidade são, obra de enganos; no tempo da sua visitação virão a perecer.
|
èæ ìÉà-ëÀàÅìÌÆä çÅìÆ÷ éÇòÂ÷Éá, ëÌÄé-éåÉöÅø äÇëÌÉì äåÌà, åÀéÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÅáÆè ðÇçÂìÈúåÉ: éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, ùÑÀîåÉ. {ñ}
|
16 Não é semelhante a estes aquele que é a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. Senhor dos exércitos é o seu nome.
|
éæ àÄñÀôÌÄé îÅàÆøÆõ, ëÌÄðÀòÈúÅêÀ--éùáúé (éÉùÑÆáÆú), áÌÇîÌÈöåÉø. {ñ}
|
17 Tira do chão a tua trouxa, ó tu que habitas em lugar sitiado.
|
éç ëÌÄé-ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä, äÄðÀðÄé ÷åÉìÅòÇ àÆú-éåÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ áÌÇôÌÇòÇí äÇæÌÉàú; åÇäÂöÅøÉúÄé ìÈäÆí, ìÀîÇòÇï éÄîÀöÈàåÌ. {ñ}
|
18 Pois assim diz o Senhor: Eis que desta vez arrojarei como se fora com uma funda os moradores da terra, e os angustiarei, para que venham a senti-lo.
|
éè àåÉé ìÄé òÇì-ùÑÄáÀøÄé, ðÇçÀìÈä îÇëÌÈúÄé; åÇàÂðÄé àÈîÇøÀúÌÄé, àÇêÀ æÆä çÃìÄé åÀàÆùÌÒÈàÆðÌåÌ.
|
19 Ai de mim, por causa do meu quebrantamento! a minha chaga me causa grande dor; mas eu havia dito: Certamente isto é minha enfermidade, e eu devo suporta-la.
|
ë àÈäÃìÄé ùÑËãÌÈã, åÀëÈì-îÅéúÈøÇé ðÄúÌÈ÷åÌ; áÌÈðÇé éÀöÈàËðÄé, åÀàÅéðÈí--àÅéï-ðÉèÆä òåÉã àÈäÃìÄé, åÌîÅ÷Äéí éÀøÄéòåÉúÈé.
|
20 A minha tenda está destruída, e todas as minhas cordas estão rompidas; os meus filhos foram-se de mim, e não existem; ninguém há mais que estire a minha tenda, e que levante as minhas cortinas.
|
ëà ëÌÄé ðÄáÀòÂøåÌ äÈøÉòÄéí, åÀàÆú-éÀäåÈä ìÉà ãÈøÈùÑåÌ; òÇì-ëÌÅï ìÉà äÄùÒÀëÌÄéìåÌ, åÀëÈì-îÇøÀòÄéúÈí ðÈôåÉöÈä. {ô}
|
21 Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.
|
ëá ÷åÉì ùÑÀîåÌòÈä äÄðÌÅä áÈàÈä, åÀøÇòÇùÑ âÌÈãåÉì îÅàÆøÆõ öÈôåÉï: ìÈùÒåÌí àÆú-òÈøÅé éÀäåÌãÈä, ùÑÀîÈîÈä--îÀòåÉï úÌÇðÌÄéí. {ñ}
|
22 Eis que vem uma voz de rumor, um grande tumulto da terra do norte, para fazer das cidades de Judá uma assolação, uma morada de chacais.
|
ëâ éÈãÇòÀúÌÄé éÀäåÈä, ëÌÄé ìÉà ìÈàÈãÈí ãÌÇøÀëÌåÉ; ìÉà-ìÀàÄéùÑ äÉìÅêÀ, åÀäÈëÄéï àÆú-öÇòÂãåÉ.
|
23 Eu sei, ó Senhor, que não é do homem o seu caminho; nem é do homem que caminha o dirigir os seus passos.
|
ëã éÇñÌÀøÅðÄé éÀäåÈä, àÇêÀ-áÌÀîÄùÑÀôÌÈè: àÇì-áÌÀàÇôÌÀêÈ, ôÌÆï-úÌÇîÀòÄèÅðÄé.
|
24 Corrige-me, ó Senhor, mas com medida justa; não na tua ira, para que não me reduzas a nada.
|
ëä ùÑÀôÉêÀ çÂîÈúÀêÈ, òÇì-äÇâÌåÉéÄí àÂùÑÆø ìÉà-éÀãÈòåÌêÈ, åÀòÇì îÄùÑÀôÌÈçåÉú, àÂùÑÆø áÌÀùÑÄîÀêÈ ìÉà ÷ÈøÈàåÌ: ëÌÄé-àÈëÀìåÌ àÆú-éÇòÂ÷Éá, åÇàÂëÈìËäåÌ åÇéÀëÇìÌËäåÌ, åÀàÆú-ðÈåÅäåÌ, äÅùÑÇîÌåÌ. {ô}
|
25 Derrama a tua indignação sobre as nações que não te conhecem, e sobre as famílias que não invocam o teu nome; porque devoraram a Jacó; sim, devoraram-no e consumiram-no, e assolaram a sua morada.
|
|
|
|