à åÇéÌÇòÇï, öÉôÇø äÇðÌÇòÂîÈúÄé; åÇéÌÉàîÇø.
|
1 Y RESPONDIÓ Sophar Naamathita, y dijo:
|
á äÂøÉá ãÌÀáÈøÄéí, ìÉà éÅòÈðÆä; åÀàÄí-àÄéùÑ ùÒÀôÈúÇéÄí éÄöÀãÌÈ÷.
|
2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
|
â áÌÇãÌÆéêÈ, îÀúÄéí éÇçÂøÄéùÑåÌ; åÇúÌÄìÀòÇâ, åÀàÅéï îÇëÀìÄí.
|
3 ¿Harán tus falacias callar á los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
|
ã åÇúÌÉàîÆø, æÇêÀ ìÄ÷ÀçÄé; åÌáÇø, äÈéÄéúÄé áÀòÅéðÆéêÈ.
|
4 Tú dices: Mi conversar es puro, Y yo soy limpio delante de tus ojos.
|
ä åÀàåÌìÈí--îÄé éÄúÌÅï àÁìåÉäÌÇ ãÌÇáÌÅø; åÀéÄôÀúÌÇç ùÒÀôÈúÈéå òÄîÌÈêÀ.
|
5 Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,
|
å åÀéÇâÌÆã-ìÀêÈ, úÌÇòÂìËîåÉú çÈëÀîÈä-- ëÌÄé-ëÄôÀìÇéÄí ìÀúåÌùÑÄéÌÈä: åÀãÇò-- ëÌÄé-éÇùÌÑÆä ìÀêÈ àÁìåÉäÌÇ, îÅòÂåÉðÆêÈ.
|
6 Y que te declarara los arcanos de la sabiduría, Que son de doble valor que la hacienda! Conocerías entonces que Dios te ha castigado menos que tu iniquidad merece.
|
æ äÇçÅ÷Æø àÁìåÉäÌÇ úÌÄîÀöÈà; àÄí òÇã-úÌÇëÀìÄéú ùÑÇãÌÇé úÌÄîÀöÈà.
|
7
¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?
|
ç âÌÈáÀäÅé ùÑÈîÇéÄí, îÇä-úÌÄôÀòÈì; òÂîË÷ÌÈä îÄùÌÑÀàåÉì, îÇä-úÌÅãÈò.
|
8 Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás?
|
è àÂøËëÌÈä îÅàÆøÆõ îÄãÌÈäÌ; åÌøÀçÈáÈä, îÄðÌÄé-éÈí.
|
9 Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.
|
é àÄí-éÇçÂìÉó åÀéÇñÀâÌÄéø; åÀéÇ÷ÀäÄéì, åÌîÄé éÀùÑÄéáÆðÌåÌ.
|
10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?
|
éà ëÌÄé-äåÌà, éÈãÇò îÀúÅé-ùÑÈåÀà; åÇéÌÇøÀà-àÈåÆï, åÀìÉà éÄúÀáÌåÉðÈï.
|
11 Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
|
éá åÀàÄéùÑ ðÈáåÌá, éÄìÌÈáÅá; åÀòÇéÄø ôÌÆøÆà, àÈãÈí éÄåÌÈìÅã.
|
12 El hombre vano se hará entendido, Aunque nazca como el pollino del asno montés.
|
éâ àÄí-àÇúÌÈä, äÂëÄéðåÉúÈ ìÄáÌÆêÈ; åÌôÈøÇùÒÀúÌÈ àÅìÈéå ëÌÇôÌéÆêÈ.
|
13 Si tú apercibieres tu corazón, Y extendieres á él tus manos;
|
éã àÄí-àÈåÆï áÌÀéÈãÀêÈ, äÇøÀçÄé÷ÅäåÌ; åÀàÇì-úÌÇùÑÀëÌÅï áÌÀàÉäÈìÆéêÈ òÇåÀìÈä.
|
14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
|
èå ëÌÄé-àÈæ, úÌÄùÌÒÈà ôÈðÆéêÈ îÄîÌåÌí; åÀäÈéÄéúÈ îËöÈ÷, åÀìÉà úÄéøÈà.
|
15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte y no temerás:
|
èæ ëÌÄé-àÇúÌÈä, òÈîÈì úÌÄùÑÀëÌÈç; ëÌÀîÇéÄí òÈáÀøåÌ úÄæÀëÌÉø.
|
16 Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:
|
éæ åÌîÄöÌÈäÃøÇéÄí, éÈ÷åÌí çÈìÆã; úÌÈòËôÈä, ëÌÇáÌÉ÷Æø úÌÄäÀéÆä.
|
17 Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:
|
éç åÌáÈèÇçÀúÌÈ, ëÌÄé-éÅùÑ úÌÄ÷ÀåÈä; åÀçÈôÇøÀúÌÈ, ìÈáÆèÇç úÌÄùÑÀëÌÈá.
|
18 Y confiarás, que habrá esperanza; Y cavarás, y dormirás seguro:
|
éè åÀøÈáÇöÀúÌÈ, åÀàÅéï îÇçÂøÄéã; åÀçÄìÌåÌ ôÈðÆéêÈ øÇáÌÄéí.
|
19 Y te acostarás, y no habrá quien te espante: Y muchos te rogarán.
|
ë åÀòÅéðÅé øÀùÑÈòÄéí, úÌÄëÀìÆéðÈä: åÌîÈðåÉñ, àÈáÇã îÄðÌÀäÆí; åÀúÄ÷ÀåÈúÈí, îÇôÌÇç-ðÈôÆùÑ.
|
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.
|
|
|
|