à ëÌÄé éÅùÑ ìÇëÌÆñÆó îåÉöÈà; åÌîÈ÷åÉí, ìÇæÌÈäÈá éÈæÉ÷ÌåÌ.
|
1 Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:
|
á áÌÇøÀæÆì, îÅòÈôÈø éË÷ÌÈç; åÀàÆáÆï, éÈöåÌ÷ ðÀçåÌùÑÈä.
|
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
|
â ÷Åõ, ùÒÈí ìÇçÉùÑÆêÀ, åÌìÀëÈì-úÌÇëÀìÄéú, äåÌà çåÉ÷Åø: àÆáÆï àÉôÆì åÀöÇìÀîÈåÆú.
|
3 Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
|
ã ôÌÈøÇõ ðÇçÇì, îÅòÄí-âÌÈø--äÇðÌÄùÑÀëÌÈçÄéí îÄðÌÄé-øÈâÆì; ãÌÇìÌåÌ îÅàÁðåÉùÑ ðÈòåÌ.
|
4 Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
|
ä àÆøÆõ--îÄîÌÆðÌÈä éÅöÅà-ìÈçÆí; åÀúÇçÀúÌÆéäÈ, ðÆäÀôÌÇêÀ ëÌÀîåÉ-àÅùÑ.
|
5 Quanto à terra, dela procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
|
å îÀ÷åÉí-ñÇôÌÄéø àÂáÈðÆéäÈ; åÀòÇôÀøÉú æÈäÈá ìåÉ.
|
6 As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.
|
æ ðÈúÄéá, ìÉà-éÀãÈòåÉ òÈéÄè; åÀìÉà ùÑÀæÈôÇúÌåÌ, òÅéï àÇéÌÈä.
|
7 A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
|
ç ìÉà-äÄãÀøÄéëåÌäåÌ áÀðÅé-ùÑÈçÇõ; ìÉà-òÈãÈä òÈìÈéå ùÑÈçÇì.
|
8 Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
|
è áÌÇçÇìÌÈîÄéùÑ, ùÑÈìÇç éÈãåÉ; äÈôÇêÀ îÄùÌÑÉøÆùÑ äÈøÄéí.
|
9 O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
|
é áÌÇöÌåÌøåÉú, éÀàÉøÄéí áÌÄ÷ÌÅòÇ; åÀëÈì-éÀ÷Èø, øÈàÂúÈä òÅéðåÉ.
|
10 Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.
|
éà îÄáÌÀëÄé, ðÀäÈøåÉú çÄáÌÅùÑ; åÀúÇòÂìËîÈäÌ, éÉöÄà àåÉø.
|
11 Ele tapa os veios d`água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
|
éá åÀäÇçÈëÀîÈä, îÅàÇéÄï úÌÄîÌÈöÅà; åÀàÅé æÆä, îÀ÷åÉí áÌÄéðÈä.
|
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
|
éâ ìÉà-éÈãÇò àÁðåÉùÑ òÆøÀëÌÈäÌ; åÀìÉà úÄîÌÈöÅà, áÌÀàÆøÆõ äÇçÇéÌÄéí.
|
13 O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
|
éã úÌÀäåÉí àÈîÇø, ìÉà áÄé-äÄéà; åÀéÈí àÈîÇø, àÅéï òÄîÌÈãÄé.
|
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
|
èå ìÉà-éËúÌÇï ñÀâåÉø úÌÇçÀúÌÆéäÈ; åÀìÉà éÄùÌÑÈ÷Åì, ëÌÆñÆó îÀçÄéøÈäÌ.
|
15 Não pode ser comprada com ouro fino, nem a peso de prata se trocará.
|
èæ ìÉà-úÀñËìÌÆä, áÌÀëÆúÆí àåÉôÄéø; áÌÀùÑÉäÇí éÈ÷Èø åÀñÇôÌÄéø.
|
16 Nem se pode avaliar em ouro fino de Ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.
|
éæ ìÉà-éÇòÇøÀëÆðÌÈä æÈäÈá, åÌæÀëåÉëÄéú; åÌúÀîåÌøÈúÈäÌ ëÌÀìÄé-ôÈæ.
|
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
|
éç øÈàîåÉú åÀâÈáÄéùÑ, ìÉà éÄæÌÈëÅø; åÌîÆùÑÆêÀ çÈëÀîÈä, îÄôÌÀðÄéðÄéí.
|
18 Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
|
éè ìÉà-éÇòÇøÀëÆðÌÈä, ôÌÄèÀãÇú-ëÌåÌùÑ; áÌÀëÆúÆí èÈäåÉø, ìÉà úÀñËìÌÆä.
|
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
|
ë åÀäÇçÈëÀîÈä, îÅàÇéÄï úÌÈáåÉà; åÀàÅé æÆä, îÀ÷åÉí áÌÄéðÈä.
|
20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
|
ëà åÀðÆòÆìÀîÈä, îÅòÅéðÅé ëÈì-çÈé; åÌîÅòåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí ðÄñÀúÌÈøÈä.
|
21 Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.
|
ëá àÂáÇãÌåÉï åÈîÈåÆú, àÈîÀøåÌ; áÌÀàÈæÀðÅéðåÌ, ùÑÈîÇòÀðåÌ ùÑÄîÀòÈäÌ.
|
22 O Abadom e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos um rumor dela.
|
ëâ àÁìÉäÄéí, äÅáÄéï ãÌÇøÀëÌÈäÌ; åÀäåÌà, éÈãÇò àÆú-îÀ÷åÉîÈäÌ.
|
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
|
ëã ëÌÄé-äåÌà, ìÄ÷ÀöåÉú-äÈàÈøÆõ éÇáÌÄéè; úÌÇçÇú ëÌÈì-äÇùÌÑÈîÇéÄí éÄøÀàÆä.
|
24 Porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
|
ëä ìÇòÂùÒåÉú ìÈøåÌçÇ îÄùÑÀ÷Èì; åÌîÇéÄí, úÌÄëÌÅï áÌÀîÄãÌÈä.
|
25 Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;
|
ëå áÌÇòÂùÒúåÉ ìÇîÌÈèÈø çÉ÷; åÀãÆøÆêÀ, ìÇçÂæÄéæ ÷ÉìåÉú.
|
26 quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
|
ëæ àÈæ øÈàÈäÌ, åÇéÀñÇôÌÀøÈäÌ; äÁëÄéðÈäÌ, åÀâÇí-çÂ÷ÈøÈäÌ.
|
27 então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
|
ëç åÇéÌÉàîÆø, ìÈàÈãÈí--äÅï éÄøÀàÇú àÂãÉðÈé, äÄéà çÈëÀîÈä; åÀñåÌø îÅøÈò áÌÄéðÈä.
|
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.
|
|
|
|