à òåÌøÄé òåÌøÄé ìÄáÀùÑÄé òËæÌÅêÀ, öÄéÌåÉï: ìÄáÀùÑÄé áÌÄâÀãÅé úÄôÀàÇøÀúÌÅêÀ, éÀøåÌùÑÈìÇÄí òÄéø äÇ÷ÌÉãÆùÑ--ëÌÄé ìÉà éåÉñÄéó éÈáÉà-áÈêÀ òåÉã, òÈøÅì åÀèÈîÅà.
|
1 DESPIERTA, despierta, vístete tu fortaleza, oh Sión; vístete tu ropa de hermosura, oh Jerusalem, ciudad santa: porque nunca más acontecerá que venga á ti incircunciso ni inmundo.
|
á äÄúÀðÇòÂøÄé îÅòÈôÈø ÷åÌîÄé ùÌÑÀáÄé, éÀøåÌùÑÈìÈÄí; äúôúçå (äÄúÀôÌÇúÌÀçÄé) îåÉñÀøÅé öÇåÌÈàøÅêÀ, ùÑÀáÄéÌÈä áÌÇú-öÄéÌåÉï. {ñ}
|
2 Sacúdete del polvo; levántate y siéntate, Jerusalem; suéltate de las ataduras de tu cuello, cautiva hija de Sión.
|
â ëÌÄé-ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä, çÄðÌÈí ðÄîÀëÌÇøÀúÌÆí; åÀìÉà áÀëÆñÆó, úÌÄâÌÈàÅìåÌ. {ñ}
|
3 Porque así dice Jehová: De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.
|
ã ëÌÄé ëÉä àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, îÄöÀøÇéÄí éÈøÇã-òÇîÌÄé áÈøÄàùÑÉðÈä ìÈâåÌø ùÑÈí; åÀàÇùÌÑåÌø, áÌÀàÆôÆñ òÂùÑÈ÷åÉ.
|
4 Porque así dijo el Señor Jehová: Mi pueblo descendió á Egipto en tiempo pasado, para peregrinar allá; y el Assur lo cautivó sin razón.
|
ä åÀòÇúÌÈä îÇä-ìÌÄé-ôÉä ðÀàËí-éÀäåÈä, ëÌÄé-ìË÷ÌÇç òÇîÌÄé çÄðÌÈí; îÉùÑÀìÈå éÀäÅéìÄéìåÌ ðÀàËí-éÀäåÈä, åÀúÈîÄéã ëÌÈì-äÇéÌåÉí ùÑÀîÄé îÄðÌÉàÈõ.
|
5 Y ahora ¿qué á mí aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo sea llevado sin por qué? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.
|
å ìÈëÅï éÅãÇò òÇîÌÄé, ùÑÀîÄé; ìÈëÅï áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, ëÌÄé-àÂðÄé-äåÌà äÇîÀãÇáÌÅø äÄðÌÅðÄé. {ñ}
|
6 Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en aquel día: porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.
|
æ îÇä-ðÌÈàååÌ òÇì-äÆäÈøÄéí øÇâÀìÅé îÀáÇùÌÒÅø, îÇùÑÀîÄéòÇ ùÑÈìåÉí îÀáÇùÌÒÅø èåÉá--îÇùÑÀîÄéòÇ éÀùÑåÌòÈä; àÉîÅø ìÀöÄéÌåÉï, îÈìÇêÀ àÁìÉäÈéÄêÀ.
|
7 ¡Cuán hermosos son sobre los montes los pies del que trae alegres nuevas, del que publica la paz, del que trae nuevas del bien, del que publica salud, del que dice á Sión: Tu Dios reina!
|
ç ÷åÉì öÉôÇéÄêÀ ðÈùÒÀàåÌ ÷åÉì, éÇçÀãÌÈå éÀøÇðÌÅðåÌ: ëÌÄé òÇéÄï áÌÀòÇéÄï éÄøÀàåÌ, áÌÀùÑåÌá éÀäåÈä öÄéÌåÉï.
|
8 ¡Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo á ojo verán que Jehová vuelve á traer á Sión.
|
è ôÌÄöÀçåÌ øÇðÌÀðåÌ éÇçÀãÌÈå, çÈøÀáåÉú éÀøåÌùÑÈìÈÄí: ëÌÄé-ðÄçÇí éÀäåÈä òÇîÌåÉ, âÌÈàÇì éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
9 Cantad alabanzas, alegraos juntamente, soledades de Jerusalem: porque Jehová ha consolado su pueblo, á Jerusalem ha redimido.
|
é çÈùÒÇó éÀäåÈä àÆú-æÀøåÉòÇ ÷ÈãÀùÑåÉ, ìÀòÅéðÅé ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí; åÀøÈàåÌ, ëÌÈì-àÇôÀñÅé-àÈøÆõ, àÅú, éÀùÑåÌòÇú àÁìÉäÅéðåÌ. {ñ}
|
10 Jehová desnudó el brazo de su santidad ante los ojos de todas las gentes; y todos los términos de la tierra verán la salud del Dios nuestro.
|
éà ñåÌøåÌ ñåÌøåÌ öÀàåÌ îÄùÌÑÈí, èÈîÅà àÇì-úÌÄâÌÈòåÌ; öÀàåÌ îÄúÌåÉëÈäÌ--äÄáÌÈøåÌ, ðÉùÒÀàÅé ëÌÀìÅé éÀäåÈä.
|
11 Apartaos, apartaos, salid de ahí, no toquéis cosa inmunda; salid de en medio de ella; limpiaos los que lleváis los vasos de Jehová.
|
éá ëÌÄé ìÉà áÀçÄôÌÈæåÉï úÌÅöÅàåÌ, åÌáÄîÀðåÌñÈä ìÉà úÅìÅëåÌï: ëÌÄé-äÉìÅêÀ ìÄôÀðÅéëÆí éÀäåÈä, åÌîÀàÇñÌÄôÀëÆí àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
12 Porque no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque Jehová irá delante de vosotros, y os congregará el Dios de Israel.
|
éâ äÄðÌÅä éÇùÒÀëÌÄéì, òÇáÀãÌÄé; éÈøåÌí åÀðÄùÌÒÈà åÀâÈáÇäÌ, îÀàÉã.
|
13 He aquí que mi siervo será prosperado, será engrandecido y ensalzado, y será muy sublimado.
|
éã ëÌÇàÂùÑÆø ùÑÈîÀîåÌ òÈìÆéêÈ øÇáÌÄéí, ëÌÅï-îÄùÑÀçÇú îÅàÄéùÑ îÇøÀàÅäåÌ; åÀúÉàÂøåÉ, îÄáÌÀðÅé àÈãÈí.
|
14 Como se pasmaron de ti muchos, en tanta manera fué desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura más que la de los hijos de los hombres.
|
èå ëÌÅï éÇæÌÆä âÌåÉéÄí øÇáÌÄéí, òÈìÈéå éÄ÷ÀôÌÀöåÌ îÀìÈëÄéí ôÌÄéäÆí: ëÌÄé àÂùÑÆø ìÉà-ñËôÌÇø ìÈäÆí, øÈàåÌ, åÇàÂùÑÆø ìÉà-ùÑÈîÀòåÌ, äÄúÀáÌåÉðÈðåÌ. {ñ}
|
15 Empero él rociará muchas gentes: los reyes cerrarán sobre él sus bocas; porque verán lo que nunca les fué contado, y entenderán lo que jamás habían oído.
|
|
|
|