1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
à åÇéÀáÈøÆêÀ àÁìÉäÄéí, àÆú-ðÉçÇ åÀàÆú-áÌÈðÈéå; åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí ôÌÀøåÌ åÌøÀáåÌ, åÌîÄìÀàåÌ àÆú-äÈàÈøÆõ. | 1 Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra. |
á åÌîåÉøÇàÂëÆí åÀçÄúÌÀëÆí, éÄäÀéÆä, òÇì ëÌÈì-çÇéÌÇú äÈàÈøÆõ, åÀòÇì ëÌÈì-òåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí; áÌÀëÉì àÂùÑÆø úÌÄøÀîÉùÒ äÈàÂãÈîÈä åÌáÀëÈì-ãÌÀâÅé äÇéÌÈí, áÌÀéÆãÀëÆí ðÄúÌÈðåÌ. | 2 Terão medo e pavor de vós todo animal da terra, toda ave do céu, tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar; nas vossas mãos são entregues. |
â ëÌÈì-øÆîÆùÒ àÂùÑÆø äåÌà-çÇé, ìÈëÆí éÄäÀéÆä ìÀàÈëÀìÈä: ëÌÀéÆøÆ÷ òÅùÒÆá, ðÈúÇúÌÄé ìÈëÆí àÆú-ëÌÉì. | 3 Tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento, bem como a erva verde; tudo vos tenho dado. |
ã àÇêÀ-áÌÈùÒÈø, áÌÀðÇôÀùÑåÉ ãÈîåÉ ìÉà úÉàëÅìåÌ. | 4 A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis. |
ä åÀàÇêÀ àÆú-ãÌÄîÀëÆí ìÀðÇôÀùÑÉúÅéëÆí àÆãÀøÉùÑ, îÄéÌÇã ëÌÈì-çÇéÌÈä àÆãÀøÀùÑÆðÌåÌ; åÌîÄéÌÇã äÈàÈãÈí, îÄéÌÇã àÄéùÑ àÈçÄéå--àÆãÀøÉùÑ, àÆú-ðÆôÆùÑ äÈàÈãÈí. | 5 Certamente requererei o vosso sangue, o sangue das vossas vidas; de todo animal o requererei; como também do homem, sim, da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem. |
å ùÑÉôÅêÀ ãÌÇí äÈàÈãÈí, áÌÈàÈãÈí ãÌÈîåÉ éÄùÌÑÈôÅêÀ: ëÌÄé áÌÀöÆìÆí àÁìÉäÄéí, òÈùÒÈä àÆú-äÈàÈãÈí. | 6 Quem derramar sangue de homem, pelo homem terá o seu sangue derramado; porque Deus fez o homem à sua imagem. |
æ åÀàÇúÌÆí, ôÌÀøåÌ åÌøÀáåÌ; ùÑÄøÀöåÌ áÈàÈøÆõ, åÌøÀáåÌ-áÈäÌ. {ñ} | 7 Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela. |
ç åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí àÆì-ðÉçÇ, åÀàÆì-áÌÈðÈéå àÄúÌåÉ ìÅàîÉø. | 8 Disse também Deus a Noé, e a seus filhos com ele: |
è åÇàÂðÄé, äÄðÀðÄé îÅ÷Äéí àÆú-áÌÀøÄéúÄé àÄúÌÀëÆí, åÀàÆú-æÇøÀòÂëÆí, àÇçÂøÅéëÆí. | 9 Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós, |
é åÀàÅú ëÌÈì-ðÆôÆùÑ äÇçÇéÌÈä àÂùÑÆø àÄúÌÀëÆí, áÌÈòåÉó áÌÇáÌÀäÅîÈä åÌáÀëÈì-çÇéÌÇú äÈàÈøÆõ àÄúÌÀëÆí; îÄëÌÉì éÉöÀàÅé äÇúÌÅáÈä, ìÀëÉì çÇéÌÇú äÈàÈøÆõ. | 10 e com todo ser vivente que convosco está: com as aves, com o gado e com todo animal da terra; com todos os que saíram da arca, sim, com todo animal da terra. |
éà åÇäÂ÷ÄîÉúÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé àÄúÌÀëÆí, åÀìÉà-éÄëÌÈøÅú ëÌÈì-áÌÈùÒÈø òåÉã îÄîÌÅé äÇîÌÇáÌåÌì; åÀìÉà-éÄäÀéÆä òåÉã îÇáÌåÌì, ìÀùÑÇçÅú äÈàÈøÆõ. | 11 Sim, estabeleço o meu pacto convosco; não será mais destruída toda a carne pelas águas do dilúvio; e não haverá mais dilúvio, para destruir a terra. |
éá åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí, æÉàú àåÉú-äÇáÌÀøÄéú àÂùÑÆø-àÂðÄé ðÉúÅï áÌÅéðÄé åÌáÅéðÅéëÆí, åÌáÅéï ëÌÈì-ðÆôÆùÑ çÇéÌÈä, àÂùÑÆø àÄúÌÀëÆí--ìÀãÉøÉú, òåÉìÈí. | 12 E disse Deus: Este é o sinal do pacto que firmo entre mim e vós e todo ser vivente que está convosco, por gerações perpétuas: |
éâ àÆú-÷ÇùÑÀúÌÄé, ðÈúÇúÌÄé áÌÆòÈðÈï; åÀäÈéÀúÈä ìÀàåÉú áÌÀøÄéú, áÌÅéðÄé åÌáÅéï äÈàÈøÆõ. | 13 O meu arco tenho posto nas nuvens, e ele será por sinal de haver um pacto entre mim e a terra. |
éã åÀäÈéÈä, áÌÀòÇðÀðÄé òÈðÈï òÇì-äÈàÈøÆõ, åÀðÄøÀàÂúÈä äÇ÷ÌÆùÑÆú, áÌÆòÈðÈï. | 14 E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens, |
èå åÀæÈëÇøÀúÌÄé àÆú-áÌÀøÄéúÄé, àÂùÑÆø áÌÅéðÄé åÌáÅéðÅéëÆí, åÌáÅéï ëÌÈì-ðÆôÆùÑ çÇéÌÈä, áÌÀëÈì-áÌÈùÒÈø; åÀìÉà-éÄäÀéÆä òåÉã äÇîÌÇéÄí ìÀîÇáÌåÌì, ìÀùÑÇçÅú ëÌÈì-áÌÈùÒÈø. | 15 então me lembrarei do meu pacto, que está entre mim e vós e todo ser vivente de toda a carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio para destruir toda a carne. |
èæ åÀäÈéÀúÈä äÇ÷ÌÆùÑÆú, áÌÆòÈðÈï; åÌøÀàÄéúÄéäÈ, ìÄæÀëÌÉø áÌÀøÄéú òåÉìÈí, áÌÅéï àÁìÉäÄéí, åÌáÅéï ëÌÈì-ðÆôÆùÑ çÇéÌÈä áÌÀëÈì-áÌÈùÒÈø àÂùÑÆø òÇì-äÈàÈøÆõ. | 16 O arco estará nas nuvens, e olharei para ele a fim de me lembrar do pacto perpétuo entre Deus e todo ser vivente de toda a carne que está sobre a terra. |
éæ åÇéÌÉàîÆø àÁìÉäÄéí, àÆì-ðÉçÇ: æÉàú àåÉú-äÇáÌÀøÄéú, àÂùÑÆø äÂ÷ÄîÉúÄé, áÌÅéðÄé, åÌáÅéï ëÌÈì-áÌÈùÒÈø àÂùÑÆø òÇì-äÈàÈøÆõ. {ô} | 17 Disse Deus a Noé ainda: Esse é o sinal do pacto que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra. |
éç åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-ðÉçÇ, äÇéÌÉöÀàÄéí îÄï-äÇúÌÅáÈä--ùÑÅí, åÀçÈí åÈéÈôÆú; åÀçÈí, äåÌà àÂáÄé ëÀðÈòÇï. | 18 Ora, os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cão e Jafé; e Cão é o pai de Canaã. |
éè ùÑÀìÉùÑÈä àÅìÌÆä, áÌÀðÅé-ðÉçÇ; åÌîÅàÅìÌÆä, ðÈôÀöÈä ëÈì-äÈàÈøÆõ. | 19 Estes três foram os filhos de Noé; e destes foi povoada toda a terra. |
ë åÇéÌÈçÆì ðÉçÇ, àÄéùÑ äÈàÂãÈîÈä; åÇéÌÄèÌÇò, ëÌÈøÆí. | 20 E começou Noé a cultivar a terra e plantou uma vinha. |
ëà åÇéÌÅùÑÀúÌÀ îÄï-äÇéÌÇéÄï, åÇéÌÄùÑÀëÌÈø; åÇéÌÄúÀâÌÇì, áÌÀúåÉêÀ àÈäÃìÉä. | 21 Bebeu do vinho, e embriagou-se; e achava-se nu dentro da sua tenda. |
ëá åÇéÌÇøÀà, çÈí àÂáÄé ëÀðÇòÇï, àÅú, òÆøÀåÇú àÈáÄéå; åÇéÌÇâÌÅã ìÄùÑÀðÅé-àÆçÈéå, áÌÇçåÌõ. | 22 E Cão, pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e o contou a seus dois irmãos que estavam fora. |
ëâ åÇéÌÄ÷ÌÇç ùÑÅí åÈéÆôÆú àÆú-äÇùÌÒÄîÀìÈä, åÇéÌÈùÒÄéîåÌ òÇì-ùÑÀëÆí ùÑÀðÅéäÆí, åÇéÌÅìÀëåÌ àÂçÉøÇðÌÄéú, åÇéÀëÇñÌåÌ àÅú òÆøÀåÇú àÂáÄéäÆí; åÌôÀðÅéäÆí, àÂçÉøÇðÌÄéú, åÀòÆøÀåÇú àÂáÄéäÆí, ìÉà øÈàåÌ. | 23 Então tomaram Sem e Jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai. |
ëã åÇéÌÄé÷Æõ ðÉçÇ, îÄéÌÅéðåÉ; åÇéÌÅãÇò, àÅú àÂùÑÆø-òÈùÒÈä ìåÉ áÌÀðåÉ äÇ÷ÌÈèÈï. | 24 Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera; |
ëä åÇéÌÉàîÆø, àÈøåÌø ëÌÀðÈòÇï: òÆáÆã òÂáÈãÄéí, éÄäÀéÆä ìÀàÆçÈéå. | 25 e disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos será de seus irmãos. |
ëå åÇéÌÉàîÆø, áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä àÁìÉäÅé ùÑÅí; åÄéäÄé ëÀðÇòÇï, òÆáÆã ìÈîåÉ. | 26 Disse mais: Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. |
ëæ éÇôÀúÌÀ àÁìÉäÄéí ìÀéÆôÆú, åÀéÄùÑÀëÌÉï áÌÀàÈäÃìÅé-ùÑÅí; åÄéäÄé ëÀðÇòÇï, òÆáÆã ìÈîåÉ. | 27 Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. |
ëç åÇéÀçÄé-ðÉçÇ, àÇçÇø äÇîÌÇáÌåÌì, ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú ùÑÈðÈä, åÇçÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä. | 28 Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos. |
ëè åÇéÌÄäÀéåÌ, ëÌÈì-éÀîÅé-ðÉçÇ, úÌÀùÑÇò îÅàåÉú ùÑÈðÈä, åÇçÂîÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä; åÇéÌÈîÉú. {ô} | 29 E foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos; e morreu. |
| |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50