à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä áÌÀîÄãÀáÌÇø ñÄéðÇé, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã: áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÅðÄé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇùÌÑÅðÄéú, ìÀöÅàúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí--ìÅàîÉø.
|
1 Y HABLÓ Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
|
á ùÒÀàåÌ, àÆú-øÉàùÑ ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí--áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú, ëÌÈì-æÈëÈø ìÀâËìÀâÌÀìÉúÈí.
|
2 Tomad el encabezamiento de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas:
|
â îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, ëÌÈì-éÉöÅà öÈáÈà áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì--úÌÄôÀ÷ÀãåÌ àÉúÈí ìÀöÄáÀàÉúÈí, àÇúÌÈä åÀàÇäÂøÉï.
|
3 De veinte años arriba, todos los que pueden salir á la guerra en Israel, los contaréis tú y Aarón por sus cuadrillas.
|
ã åÀàÄúÌÀëÆí éÄäÀéåÌ, àÄéùÑ àÄéùÑ ìÇîÌÇèÌÆä--àÄéùÑ øÉàùÑ ìÀáÅéú-àÂáÉúÈéå, äåÌà.
|
4 Y estará con vosotros un varón de cada tribu, cada uno cabeza de la casa de sus padres.
|
ä åÀàÅìÌÆä ùÑÀîåÉú äÈàÂðÈùÑÄéí, àÂùÑÆø éÇòÇîÀãåÌ àÄúÌÀëÆí: ìÄøÀàåÌáÅï, àÁìÄéöåÌø áÌÆï-ùÑÀãÅéàåÌø.
|
5 Y estos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
|
å ìÀùÑÄîÀòåÉï, ùÑÀìËîÄéàÅì áÌÆï-öåÌøÄéùÑÇãÌÈé.
|
6 De Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai.
|
æ ìÄéäåÌãÈä, ðÇçÀùÑåÉï áÌÆï-òÇîÌÄéðÈãÈá.
|
7 De Judá, Naasón hijo de Aminadab.
|
ç ìÀéÄùÌÒÈùëÈø, ðÀúÇðÀàÅì áÌÆï-öåÌòÈø.
|
8 De Issachâr, Nathanael hijo de Suar.
|
è ìÄæÀáåÌìËï, àÁìÄéàÈá áÌÆï-çÅìÉï.
|
9 De Zabulón, Eliab hijo de Helón.
|
é ìÄáÀðÅé éåÉñÅó--ìÀàÆôÀøÇéÄí, àÁìÄéùÑÈîÈò áÌÆï-òÇîÌÄéäåÌã; ìÄîÀðÇùÌÑÆä, âÌÇîÀìÄéàÅì áÌÆï-ôÌÀãÈäöåÌø.
|
10 De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
|
éà ìÀáÄðÀéÈîÄï, àÂáÄéãÈï áÌÆï-âÌÄãÀòÉðÄé.
|
11 De Benjamín, Abidán hijo de Gedeón.
|
éá ìÀãÈï, àÂçÄéòÆæÆø áÌÆï-òÇîÌÄéùÑÇãÌÈé.
|
12 De Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai.
|
éâ ìÀàÈùÑÅø, ôÌÇâÀòÄéàÅì áÌÆï-òÈëÀøÈï.
|
13 De Aser, Phegiel hijo de Ocrán.
|
éã ìÀâÈã, àÆìÀéÈñÈó áÌÆï-ãÌÀòåÌàÅì.
|
14 De Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.
|
èå ìÀðÇôÀúÌÈìÄé, àÂçÄéøÇò áÌÆï-òÅéðÈï.
|
15 De Nephtalí, Ahira hijo de Enán.
|
èæ àÅìÌÆä ÷øéàé (÷ÀøåÌàÅé) äÈòÅãÈä, ðÀùÒÄéàÅé îÇèÌåÉú àÂáåÉúÈí: øÈàùÑÅé àÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÅí.
|
16 Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.
|
éæ åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä, åÀàÇäÂøÉï, àÅú äÈàÂðÈùÑÄéí äÈàÅìÌÆä, àÂùÑÆø ðÄ÷ÌÀáåÌ áÌÀùÑÅîÉú.
|
17 Tomó pues Moisés y Aarón á estos varones que fueron declarados por sus nombres:
|
éç åÀàÅú ëÌÈì-äÈòÅãÈä äÄ÷ÀäÄéìåÌ, áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ äÇùÌÑÅðÄé, åÇéÌÄúÀéÇìÀãåÌ òÇì-îÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ìÀâËìÀâÌÀìÉúÈí.
|
18 Y juntaron toda la congregación en el primero del mes segundo, y fueron reunidos sus linajes, por las casas de sus padres, según la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, por sus cabezas,
|
éè ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä; åÇéÌÄôÀ÷ÀãÅí, áÌÀîÄãÀáÌÇø ñÄéðÈé. {ñ}
|
19 Como Jehová lo había mandado á Moisés; y contólos en el desierto de Sinaí.
|
ë åÇéÌÄäÀéåÌ áÀðÅé-øÀàåÌáÅï áÌÀëÉø éÄùÒÀøÈàÅì, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú, ìÀâËìÀâÌÀìÉúÈí--ëÌÈì-æÈëÈø îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, ëÌÉì éÉöÅà öÈáÈà.
|
20 Y los hijos de Rubén, primogénito de Israel, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ëà ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä øÀàåÌáÅï--ùÑÄùÌÑÈä åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
21 Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil y quinientos.
|
ëá ìÄáÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: ôÌÀ÷ËãÈéå, áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú ìÀâËìÀâÌÀìÉúÈí--ëÌÈì-æÈëÈø îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, ëÌÉì éÉöÅà öÈáÈà.
|
22 De los hijos de Simeón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, los contados de ellos conforme á la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ëâ ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä ùÑÄîÀòåÉï--úÌÄùÑÀòÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÌùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
23 Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
|
ëã ìÄáÀðÅé âÈã, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
24 De los hijos de Gad, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ëä ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä âÈã--çÂîÄùÌÑÈä åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú åÇçÂîÄùÌÑÄéí. {ô}
|
25 Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
|
ëå ìÄáÀðÅé éÀäåÌãÈä, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
26 De los hijos de Judá, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ëæ ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä éÀäåÌãÈä--àÇøÀáÌÈòÈä åÀùÑÄáÀòÄéí àÆìÆó, åÀùÑÅùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
27 Los contados de ellos, de la tribu de Judá, setenta y cuatro mil y seiscientos.
|
ëç ìÄáÀðÅé éÄùÌÒÈùëÈø, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
28 De los hijos de Issachâr, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ëè ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä éÄùÌÒÈùëÈø--àÇøÀáÌÈòÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ô}
|
29 Los contados de ellos, de la tribu de Issachâr, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos.
|
ì ìÄáÀðÅé æÀáåÌìËï, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
30 De los hijos de Zabulón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de sus nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ìà ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä æÀáåÌìËï--ùÑÄáÀòÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ô}
|
31 Los contados de ellos, de la tribu de Zabulón, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
|
ìá ìÄáÀðÅé éåÉñÅó ìÄáÀðÅé àÆôÀøÇéÄí, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
32 De los hijos de José: de los hijos de Ephraim, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ìâ ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä àÆôÀøÈéÄí--àÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
33 Los contados de ellos, de la tribu de Ephraim, cuarenta mil y quinientos.
|
ìã ìÄáÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîåÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
34 De los hijos de Manasés, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ìä ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä--ùÑÀðÇéÄí åÌùÑÀìÉùÑÄéí àÆìÆó, åÌîÈàúÈéÄí. {ô}
|
35 Los contados de ellos, de la tribu de Manasés, treinta y dos mil y doscientos.
|
ìå ìÄáÀðÅé áÄðÀéÈîÄï, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
36 De los hijos de Benjamín, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ìæ ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä áÄðÀéÈîÄï--çÂîÄùÌÑÈä åÌùÑÀìÉùÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ô}
|
37 Los contados de ellos, de la tribu de Benjamín, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
|
ìç ìÄáÀðÅé ãÈï, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
38 De los hijos de Dan, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
ìè ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä ãÈï--ùÑÀðÇéÄí åÀùÑÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÌùÑÀáÇò îÅàåÉú. {ô}
|
39 Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y setecientos.
|
î ìÄáÀðÅé àÈùÑÅø, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
40 De los hijos de Aser, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra.
|
îà ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä àÈùÑÅø--àÆçÈã åÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó, åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú. {ô}
|
41 Los contados de ellos, de la tribu de Aser, cuarenta y un mil y quinientos.
|
îá áÌÀðÅé ðÇôÀúÌÈìÄé, úÌåÉìÀãÉúÈí ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí: áÌÀîÄñÀôÌÇø ùÑÅîÉú, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä--ëÌÉì, éÉöÅà öÈáÈà.
|
42 De los hijos de Nephtalí, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
|
îâ ôÌÀ÷ËãÅéäÆí, ìÀîÇèÌÅä ðÇôÀúÌÈìÄé--ùÑÀìÉùÑÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÀàÇøÀáÌÇò îÅàåÉú. {ô}
|
43 Los contados de ellos, de la tribu de Nephtalí, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
|
îã àÅìÌÆä äÇôÌÀ÷ËãÄéí àÂùÑÆø ôÌÈ÷Çã îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, åÌðÀùÒÄéàÅé éÄùÒÀøÈàÅì--ùÑÀðÅéí òÈùÒÈø, àÄéùÑ: àÄéùÑ-àÆçÈã ìÀáÅéú-àÂáÉúÈéå, äÈéåÌ.
|
44 Estos fueron los contados, los cuales contaron Moisés y Aarón, con los príncipes de Israel, que eran doce, uno por cada casa de sus padres.
|
îä åÇéÌÄäÀéåÌ ëÌÈì-ôÌÀ÷åÌãÅé áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀáÅéú àÂáÉúÈí, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, ëÌÈì-éÉöÅà öÈáÈà áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì.
|
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
|
îå åÇéÌÄäÀéåÌ, ëÌÈì-äÇôÌÀ÷ËãÄéí--ùÑÅùÑ-îÅàåÉú àÆìÆó, åÌùÑÀìÉùÑÆú àÂìÈôÄéí; åÇçÂîÅùÑ îÅàåÉú, åÇçÂîÄùÌÑÄéí.
|
46 Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
|
îæ åÀäÇìÀåÄéÌÄí, ìÀîÇèÌÅä àÂáÉúÈí--ìÉà äÈúÀôÌÈ÷ÀãåÌ, áÌÀúåÉëÈí. {ô}
|
47 Pero los Levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres.
|
îç åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
48 Porque habló Jehová á Moisés, diciendo:
|
îè àÇêÀ àÆú-îÇèÌÅä ìÅåÄé ìÉà úÄôÀ÷Éã, åÀàÆú-øÉàùÑÈí ìÉà úÄùÌÒÈà, áÌÀúåÉêÀ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
49 Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:
|
ð åÀàÇúÌÈä äÇôÀ÷Åã àÆú-äÇìÀåÄéÌÄí òÇì-îÄùÑÀëÌÇï äÈòÅãËú åÀòÇì ëÌÈì-ëÌÅìÈéå, åÀòÇì ëÌÈì-àÂùÑÆø-ìåÉ--äÅîÌÈä éÄùÒÀàåÌ àÆú-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÈéå, åÀäÅí éÀùÑÈøÀúËäåÌ; åÀñÈáÄéá ìÇîÌÄùÑÀëÌÈï, éÇçÂðåÌ.
|
50 Mas tú pondrás á los Levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que le pertenecen: ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
|
ðà åÌáÄðÀñÉòÇ äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, éåÉøÄéãåÌ àÉúåÉ äÇìÀåÄéÌÄí, åÌáÇçÂðÉú äÇîÌÄùÑÀëÌÈï, éÈ÷ÄéîåÌ àÉúåÉ äÇìÀåÄéÌÄí; åÀäÇæÌÈø äÇ÷ÌÈøÅá, éåÌîÈú.
|
51 Y cuando el tabernáculo partiere, los Levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo parare, los Levitas lo armarán: y el extraño que se llegare, morirá.
|
ðá åÀçÈðåÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÄéùÑ òÇì-îÇçÂðÅäåÌ åÀàÄéùÑ òÇì-ãÌÄâÀìåÉ, ìÀöÄáÀàÉúÈí.
|
52 Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto á su bandera, por sus cuadrillas;
|
ðâ åÀäÇìÀåÄéÌÄí éÇçÂðåÌ ñÈáÄéá, ìÀîÄùÑÀëÌÇï äÈòÅãËú, åÀìÉà-éÄäÀéÆä ÷ÆöÆó, òÇì-òÂãÇú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÀùÑÈîÀøåÌ, äÇìÀåÄéÌÄí, àÆú-îÄùÑÀîÆøÆú, îÄùÑÀëÌÇï äÈòÅãåÌú.
|
53 Mas los Levitas asentarán las suyas alrededor del tabernáculo del testimonio, y no habrá ira sobre la congregacíon de los hijos de Israel: y los Levitas tendrán la guarda del tabernáculo del testimonio.
|
ðã åÇéÌÇòÂùÒåÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÀëÉì àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä--ëÌÅï òÈùÒåÌ. {ô}
|
54 E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés; así lo hicieron.
|
|
|
|