à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Y el Señor habló a Moisés, diciendo:
|
á àÁîÉø àÆì-àÆìÀòÈæÈø áÌÆï-àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï, åÀéÈøÅí àÆú-äÇîÌÇçÀúÌÉú îÄáÌÅéï äÇùÌÒÀøÅôÈä, åÀàÆú-äÈàÅùÑ, æÀøÅä-äÈìÀàÈä: ëÌÄé, ÷ÈãÅùÑåÌ.
|
2 Di a Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados.
|
â àÅú îÇçÀúÌåÉú äÇçÇèÌÈàÄéí äÈàÅìÌÆä áÌÀðÇôÀùÑÉúÈí, åÀòÈùÒåÌ àÉúÈí øÄ÷ÌËòÅé ôÇçÄéí öÄôÌåÌé ìÇîÌÄæÀáÌÅçÇ--ëÌÄé-äÄ÷ÀøÄéáËí ìÄôÀðÅé-éÀäåÈä, åÇéÌÄ÷ÀãÌÈùÑåÌ; åÀéÄäÀéåÌ ìÀàåÉú, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
3 Los incensarios de estos que pecaron contra sus almas; y harán de ellos planchas extendidas para cubrir el altar: por cuanto ofrecieron con ellos delante del Señor, son santificados; y serán por señal a los hijos de Israel.
|
ã åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï, àÅú îÇçÀúÌåÉú äÇðÌÀçÉùÑÆú, àÂùÑÆø äÄ÷ÀøÄéáåÌ, äÇùÌÒÀøËôÄéí; åÇéÀøÇ÷ÌÀòåÌí, öÄôÌåÌé ìÇîÌÄæÀáÌÅçÇ.
|
4 Y el sacerdote Eleazar tomó los incensarios de bronce con que los quemados habían ofrecido; y los extendieron para cubrir el altar,
|
ä æÄëÌÈøåÉï ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀîÇòÇï àÂùÑÆø ìÉà-éÄ÷ÀøÇá àÄéùÑ æÈø àÂùÑÆø ìÉà îÄæÌÆøÇò àÇäÂøÉï äåÌà, ìÀäÇ÷ÀèÄéø ÷ÀèÉøÆú, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÀìÉà-éÄäÀéÆä ëÀ÷ÉøÇç åÀëÇòÂãÈúåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä ìåÉ. {ô}
|
5 en recuerdo a los hijos de Israel que ningún extraño que no sea de la simiente de Aarón, se acerque a ofrecer incienso delante del Señor, para que no sea como Coré y como su séquito; según se lo dijo el Señor por mano de Moisés.
|
å åÇéÌÄìÌÉðåÌ ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, îÄîÌÈçÃøÈú, òÇì-îÉùÑÆä åÀòÇì-àÇäÂøÉï, ìÅàîÉø: àÇúÌÆí äÂîÄúÌÆí, àÆú-òÇí éÀäåÈä.
|
6 El día siguiente toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis dado muerte al pueblo del Señor.
|
æ åÇéÀäÄé, áÌÀäÄ÷ÌÈäÅì äÈòÅãÈä òÇì-îÉùÑÆä åÀòÇì-àÇäÂøÉï, åÇéÌÄôÀðåÌ àÆì-àÉäÆì îåÉòÅã, åÀäÄðÌÅä ëÄñÌÈäåÌ äÆòÈðÈï; åÇéÌÅøÈà, ëÌÀáåÉã éÀäåÈä.
|
7 Y aconteció que, cuando se juntó la congregación contra Moisés y Aarón, miraron hacia el tabernáculo de la congregación, y he aquí la nube lo había cubierto, y apareció la gloria del Señor.
|
ç åÇéÌÈáÉà îÉùÑÆä åÀàÇäÂøÉï, àÆì-ôÌÀðÅé àÉäÆì îåÉòÅã. {ñ}
|
8 Y vinieron Moisés y Aarón delante del tabernáculo de la congregación.
|
è åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
9 Y el Señor habló a Moisés, diciendo:
|
é äÅøÉîÌåÌ, îÄúÌåÉêÀ äÈòÅãÈä äÇæÌÉàú, åÇàÂëÇìÌÆä àÉúÈí, ëÌÀøÈâÇò; åÇéÌÄôÌÀìåÌ, òÇì-ôÌÀðÅéäÆí.
|
10 Apartaos de en medio de esta congregación, y yo los consumiré en un momento. Y ellos se postraron sobre sus rostros.
|
éà åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä àÆì-àÇäÂøÉï, ÷Çç àÆú-äÇîÌÇçÀúÌÈä åÀúÆï-òÈìÆéäÈ àÅùÑ îÅòÇì äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ åÀùÒÄéí ÷ÀèÉøÆú, åÀäåÉìÅêÀ îÀäÅøÈä àÆì-äÈòÅãÈä, åÀëÇôÌÅø òÂìÅéäÆí: ëÌÄé-éÈöÈà äÇ÷ÌÆöÆó îÄìÌÄôÀðÅé éÀäåÈä, äÅçÅì äÇðÌÈâÆó.
|
11 Y dijo Moisés a Aarón : Toma el incensario, y pon en él fuego del altar, y sobre él pon incienso, y ve presto a la congregación, y haz expiación por ellos; porque el furor ha salido de delante de la faz del Señor: la mortandad ha comenzado.
|
éá åÇéÌÄ÷ÌÇç àÇäÂøÉï ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø îÉùÑÆä, åÇéÌÈøÈõ àÆì-úÌåÉêÀ äÇ÷ÌÈäÈì, åÀäÄðÌÅä äÅçÅì äÇðÌÆâÆó, áÌÈòÈí; åÇéÌÄúÌÅï, àÆú-äÇ÷ÌÀèÉøÆú, åÇéÀëÇôÌÅø, òÇì-äÈòÈí.
|
12 Entonces tomó Aarón el incensario, como Moisés dijo, y corrió en medio de la congregación: y he aquí que la mortandad había comenzado en el pueblo: y él puso incienso, e hizo expiación por el pueblo.
|
éâ åÇéÌÇòÂîÉã áÌÅéï-äÇîÌÅúÄéí, åÌáÅéï äÇçÇéÌÄéí; åÇúÌÅòÈöÇø, äÇîÌÇâÌÅôÈä.
|
13 Y se puso entre los muertos y los vivos, y cesó la mortandad.
|
éã åÇéÌÄäÀéåÌ, äÇîÌÅúÄéí áÌÇîÌÇâÌÅôÈä, àÇøÀáÌÈòÈä òÈùÒÈø àÆìÆó, åÌùÑÀáÇò îÅàåÉú--îÄìÌÀáÇã äÇîÌÅúÄéí, òÇì-ãÌÀáÇø-÷ÉøÇç.
|
14 Y los que murieron en aquella mortandad fueron catorce mil setecientos, sin los muertos por el asunto de Coré.
|
èå åÇéÌÈùÑÈá àÇäÂøÉï àÆì-îÉùÑÆä, àÆì-ôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã; åÀäÇîÌÇâÌÅôÈä, ðÆòÁöÈøÈä. {ô}
|
15 Después se volvi? Aarón a Moisés a la puerta del tabernáculo de la congregación, cuando la mortandad había cesado.
|
èæ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
16 Y habló el Señor a Moisés, diciendo:
|
éæ ãÌÇáÌÅø àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀ÷Çç îÅàÄúÌÈí îÇèÌÆä îÇèÌÆä ìÀáÅéú àÈá îÅàÅú ëÌÈì-ðÀùÒÄéàÅäÆí ìÀáÅéú àÂáÉúÈí--ùÑÀðÅéí òÈùÒÈø, îÇèÌåÉú: àÄéùÑ àÆú-ùÑÀîåÉ, úÌÄëÀúÌÉá òÇì-îÇèÌÅäåÌ.
|
17 Habla á los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme á las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
|
éç åÀàÅú ùÑÅí àÇäÂøÉï, úÌÄëÀúÌÉá òÇì-îÇèÌÅä ìÅåÄé: ëÌÄé îÇèÌÆä àÆçÈã, ìÀøÉàùÑ áÌÅéú àÂáåÉúÈí.
|
18 Y escribirás el nombre de Aarón sobre la vara de Leví; porque cada cabeza de familia de sus padres tendrá una vara.
|
éè åÀäÄðÌÇçÀúÌÈí, áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã--ìÄôÀðÅé, äÈòÅãåÌú, àÂùÑÆø àÄåÌÈòÅã ìÈëÆí, ùÑÈîÌÈä.
|
19 Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo me declararé á vosotros.
|
ë åÀäÈéÈä, äÈàÄéùÑ àÂùÑÆø àÆáÀçÇø-áÌåÉ--îÇèÌÅäåÌ éÄôÀøÈç; åÇäÂùÑÄëÌÉúÄé îÅòÈìÇé, àÆú-úÌÀìËðÌåÉú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø äÅí îÇìÌÄéðÄí, òÂìÅéëÆí.
|
20 Y será, que el varón que yo escogiere, su vara florecerá: y haré cesar de sobre mí las quejas de los hijos de Israel, con que murmuran contra vosotros.
|
ëà åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÄúÌÀðåÌ àÅìÈéå ëÌÈì-ðÀùÒÄéàÅéäÆí îÇèÌÆä ìÀðÈùÒÄéà àÆçÈã îÇèÌÆä ìÀðÈùÒÄéà àÆçÈã ìÀáÅéú àÂáÉúÈí--ùÑÀðÅéí òÈùÒÈø, îÇèÌåÉú; åÌîÇèÌÅä àÇäÂøÉï, áÌÀúåÉêÀ îÇèÌåÉúÈí.
|
21 Y Moisés habló á los hijos de Israel, y todos los príncipes de ellos le dieron varas; cada príncipe por las casas de sus padres una vara, en todas doce varas; y la vara de Aarón estaba entre las varas de ellos.
|
ëá åÇéÌÇðÌÇç îÉùÑÆä àÆú-äÇîÌÇèÌÉú, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, áÌÀàÉäÆì, äÈòÅãËú.
|
22 Y Moisés puso las varas delante del Se#241;or en el tabernáculo del testimonio.
|
ëâ åÇéÀäÄé îÄîÌÈçÃøÈú, åÇéÌÈáÉà îÉùÑÆä àÆì-àÉäÆì äÈòÅãåÌú, åÀäÄðÌÅä ôÌÈøÇç îÇèÌÅä-àÇäÂøÉï, ìÀáÅéú ìÅåÄé; åÇéÌÉöÅà ôÆøÇç åÇéÌÈöÅõ öÄéõ, åÇéÌÄâÀîÉì ùÑÀ÷ÅãÄéí.
|
23 Y aconteció que el día siguiente vino Moisés al tabernáculo del testimonio; y he aquí que la vara de Aarón de la casa de Leví había brotado, y echado flores, y arrojado renuevos, y producido almendras.
|
ëã åÇéÌÉöÅà îÉùÑÆä àÆú-ëÌÈì-äÇîÌÇèÌÉú îÄìÌÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÆì-ëÌÈì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄøÀàåÌ åÇéÌÄ÷ÀçåÌ, àÄéùÑ îÇèÌÅäåÌ. {ô}
|
24 Entonces sacó Moisés todas las varas de delante del Se#241;or á todos los hijos de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron cada uno su vara.
|
ëä åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä àÆì-îÉùÑÆä, äÈùÑÅá àÆú-îÇèÌÅä àÇäÂøÉï ìÄôÀðÅé äÈòÅãåÌú, ìÀîÄùÑÀîÆøÆú ìÀàåÉú, ìÄáÀðÅé-îÆøÄé; åÌúÀëÇì úÌÀìåÌðÌÉúÈí îÅòÈìÇé, åÀìÉà éÈîËúåÌ.
|
25 Y el Se#241;or dijo a Moisés: Vuelve la vara de Aarón delante del testimonio, para que se guarde por señal á los hijos rebeldes; y harás cesar sus quejas de sobre mí, porque no mueran.
|
ëå åÇéÌÇòÇùÒ, îÉùÑÆä: ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÉúåÉ, ëÌÅï òÈùÒÈä. {ô}
|
26 E hízolo Moisés: como le mandó el Se#241;or , así hizo.
|
ëæ åÇéÌÉàîÀøåÌ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÆì-îÉùÑÆä ìÅàîÉø: äÅï âÌÈåÇòÀðåÌ àÈáÇãÀðåÌ, ëÌËìÌÈðåÌ àÈáÈãÀðåÌ.
|
27 Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
|
ëç ëÌÉì äÇ÷ÌÈøÅá äÇ÷ÌÈøÅá àÆì-îÄùÑÀëÌÇï éÀäåÈä, éÈîåÌú; äÇàÄí úÌÇîÀðåÌ, ìÄâÀåÉòÇ. {ñ}
|
28 Cualquiera que se llegare, el que se acercare al tabernáculo del Se#241;or morirá: ¿acabaremos de perecer todos?
|
|